Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANU
BB
BBB
BSP
BWB
Bulgarisch
Bulgarisch lesen
Bulgarisch schreiben
Bulgarische Agrarische Nationalunion
Bulgarische Agrarische Volksunion
Bulgarische Sozialistische Partei
Bulgarischer Business-Block
Bulgarischer Nationaler Bauernbund
Bulgarischer Wirtschaftsblock
Geschriebenes Bulgarisch verstehen

Traduction de «eu-25 bulgarische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulgarische Agrarische Nationalunion | Bulgarische Agrarische Volksunion | Bulgarischer Nationaler Bauernbund | BANU [Abbr.] | BB [Abbr.]

Bulgaarse Agrarische Nationale Unie | Bulgaarse Agrarische Volksunie | BANU [Abbr.] | BAVU [Abbr.]


Bulgarisch lesen | geschriebenes Bulgarisch verstehen

geschreven Bulgaars begrijpen


Bulgarischer Business-Block | Bulgarischer Wirtschaftsblock | BBB [Abbr.] | BWB [Abbr.]

Bulgaars Business Blok | Bulgaars Zakenblok




Bulgarische Sozialistische Partei | BSP [Abbr.]

Bulgaarse Socialistische Partij | BSP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. stellt fest, dass die Beschränkungen des legalen Zugangs zu den Arbeitsmärkten der EU-25 für bulgarische und rumänische Bürger zur Zunahme von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit führen können, was im Endeffekt den Missbrauch von Arbeitnehmerrechten, einen Rückgang der Steuereinnahmen und einen wachsenden Anteil der Schattenwirtschaft zur Folge hat;

7. wijst erop dat de beperkingen voor legale arbeidsparticipatie van Bulgaren en Roemenen in de EU-25 tot een toename van zwartwerk kan leiden, hetgeen zal uitmonden in schending van de rechten van werknemers, lagere belastingopbrengsten en groei van de schaduweconomie;


8. stellt fest, dass die Beschränkungen des legalen Zugangs zu den Arbeitsmärkten der EU-25 für bulgarische und rumänische Bürger zur Zunahme von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit führen, was im Endeffekt Missbrauch von Arbeitnehmerrechten und einen wachsenden Anteil der Schattenwirtschaft zur Folge hat;

8. wijst erop dat de beperkingen voor legale arbeidsparticipatie van Bulgaren en Roemenen in de EU-25 tot een toename van zwartwerk leidt, hetgeen neerkomt op schending van de rechten van werknemers en groei van de schaduweconomie;


C. in der Erwägung, dass rumänische und bulgarische Arbeitnehmer Ende 2010 das BIP für die EU-25 langfristig um 0,3% und für Spanien um 1,7% sowie für Italien um 1,3% steigerten;

C. overwegende dat Roemeense en Bulgaarse werknemers eind 2010 hebben gezorgd voor een groei van het BNP met 3% voor de EU in haar geheel, en meer specifiek met 1,7% in Spanje en 1,3% in Italië;


Die meisten Zuwanderer aus Bulgarien und Rumänien zog es nach Italien und Spanien. Einschlägigen Daten zufolge waren Ende 2010 etwa doppelt so viele bulgarische und rumänische Staatsangehörige (2,9 Mio.) in den EU-25-Ländern ansässig wie 2006.

De instroom uit Bulgarije en Roemenie is vooral naar Italië en Spanje gegaan, en uit de gegevens blijkt dat eind 2010 twee keer (2,9 miljoen) zoveel Bulgaren en Roemenen in de EU-25 verbleven als in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim bulgarischen und rumänischen Beitritt zur EU im Jahr 2007 entschieden sich bereits 10 von 25 Mitgliedstaaten für eine Öffnung ihrer Arbeitsmärkte für bulgarische und rumänische Arbeitnehmer.

Bij de toetreding in 2007 van Bulgarije en Roemenië tot de EU besloten tien van de vijfentwintig lidstaten hun arbeidsmarkt direct te openen voor Bulgaarse en Roemeense werknemers.


B. in der Erwägung, dass das Gericht am 6. Mai 2004 fünf bulgarische Krankenschwestern und einen palästinensischen Arzt zum Tod durch ein Exekutionskommando verurteilte; in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof Libyens am 25. Dezember 2005 seine Entscheidung über die gegen das Todesurteil eingelegte Berufung fällte und eine Wiederaufnahme des Verfahrens anordnete; in der Erwägung, dass ab dem 11. Mai 2006 ein neues Verfahren durchgeführt wurde, das die Todesurteile am 19. Dezember 2006 bestätigte,

B. overwegende dat op 6 mei 2004 het hof vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts tot executie door een vuurpeloton heeft veroordeeld, en dat op 25 december 2005 het Libische Opperste Gerechtshof een uitspraak heeft gedaan over het hoger beroep tegen de doodstraf en opdracht gaf tot een nieuw proces; voorts overwegende dat op 11 mei 2006 een nieuw proces is begonnen tot besluit waarvan op 19 december 2006 de doodstraffen werden bevestigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-25 bulgarische' ->

Date index: 2024-06-02
w