Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Etwas durchdenken
Logisch denken
Sachlich denken
Voll bezahlte Aktien
Voll eingezahlte Aktie
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Vertaling van "etwa volle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


voll bezahlte Aktien | voll eingezahlte Aktie

volgestort aandeel




volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beweglichkeit von Wissenschaftlern verlangt nach einer gemeinsamen Aktion, durch volles Ausschöpfen der Informationsmöglichkeiten das Bewusstsein für bereitstehende Mobilitäts-Stipendien (etwa Marie-Curie-Stipendien) zu schärfen.

Het verkeer van wetenschappers vereist een gemeenschappelijk optreden om meer bekendheid te geven aan de mogelijkheden voor mobiliteitsbeurzen (bijvoorbeeld Marie Curiebeurzen), waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van de bestaande informatie-instrumenten.


So helfen etwa Sparlampen der Umwelt sehr deutlich, dies kann aber nur dann voll zur Wirkung kommen, wenn sie bei Nichtgebrauch ausgeschaltet werden.

Het gebruik van energiebesparende gloeilampen, bijvoorbeeld, brengt aanzienlijke milieuvoordelen met zich mee, maar deze kunnen slechts ten volle worden gerealiseerd als de lampen worden uitgeschakeld wanneer ze niet worden gebruikt.


Faktoren wie eine alternde Bevölkerung sowie vermehrt auftretende chronische Krankheiten und finanzielle Zwänge erfordern neue Wege bei der Gesundheitsversorgung. Dazu gehören etwa E-Health-Angebote, kürzere Krankenhausaufenthalte, indem die Primär- und lokale Versorgung verbessert werden, sowie ein bedachterer Einsatz von Ressourcen für Arzneimittel, indem etwa das volle Potenzial von Generika ausgeschöpft wird.

Wegens de vergrijzing, het stijgende aantal chronisch zieken en de budgettaire beperkingen moeten wij onze gezondheidszorg aanpassen. Daarom moeten wij eHealth ontwikkelen, de ziekenhuisverblijven verkorten door betere eerstelijns- en gemeenschapszorg en de uitgaven voor geneesmiddelen rationaliseren, onder meer door de mogelijkheden van generieke geneesmiddelen volop te benutten.


Der Aufbau des Zentrums ist am Europol-Sitz in Den Haag voll im Gange. Zu den wichtigsten Aspekten gehören die Errichtung eines Cybercrime-Labors, die Schaffung von etwa 30 Vollzeitstellen sowie Kontakte zu den Mitgliedstaaten, die durch Sachverständige am Zentrum vertreten sein werden.

Inmiddels wordt in het Haagse hoofdkantoor van Europol hard gewerkt om het centrum op te zetten. Zo wordt een laboratorium voor cybercriminaliteit ingericht, komen er 30 voltijdsbanen en zijn er contacten met de lidstaten die deskundigen beschikbaar zullen stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier stehen wir vor Aufgaben, die wir gemeinsam angehen müssen, etwa die volle Ausschöp­fung des Binnenmarktpotenzials, wie zwölf unserer Kollegen, darunter David Cameron und Mario Monti, in einem Schreiben dargelegt haben.

Hier moeten wij samenwerken, bijvoorbeeld door het potentieel van de interne markt ten volle te benutten, zoals aangegeven in een brief van twaalf collega's, onder wie David Cameron en Mario Monti.


[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Sorption von Benzol aus einem katalytisch voll hydrierten benzolreichen Kohlenwasserstoffschnitt, hergestellt durch Destillation von vorhydriertem gekracktem Naphtha; besteht in erster Linie aus Paraffinen und Naphthenen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C mit einem Siedebereich von etwa 70 °C bis 100 °C (158 °F bis 212 °F)]

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door sorptie van benzeen uit een katalytisch volledig gehydrogeneerde benzeenrijke koolwaterstoffractie die door destillatie is verkregen uit voorgehydrogeneerde gekraakte nafta. Bestaat voornamelijk uit paraffine- en nafteenkoolwaterstoffen, overwegend C en C, met een kooktraject van ongeveer 70 °C tot 100 °C (158 °F tot 212 °F).]


16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bek ...[+++]

16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering van deze infrastructuur, het beperken van de groeiende vraag naar energie en het bestrijden van klimaatverandering; IS ZICH TEN VOLLE BEWUST van de belangrijke rol die ...[+++]


Inzwischen ist eine doppelte Herausforderung zu bewältigen: Zunächst einmal ist sicherzustellen, dass genügend Ausrüstung und breitbandige Verbindungen zur Verfügung stehen, damit die Schüler echten Nutzen aus dem Internet ziehen können. Zum zweiten ist für angemessene Lerninhalte und geeignete pädagogische Rahmenbedingungen zu sorgen, damit das neue Lernparadigma (etwa Teamarbeit über das Internet) voll zum Tragen kommen kann.

De werkelijke uitdaging is van tweeërlei aard: in de eerste plaats moet er worden voorzien in voldoende apparatuur en breedbandverbindingen zodat de lerenden werkelijk profijt kunnen trekken van het Internet en in de tweede plaats moet er gezorgd worden voor geschikte leerinhoud en aangepaste pedagogische kaders, zodat het nieuwe onderwijsparadigma (bijvoorbeeld samenwerken via het Internet) optimaal kan worden benut.


Eine Verlängerung der Duty-free-Regelung wäre für die Unternehmen ein Anreiz, Investitionen in Alternativen - etwa Verkaufsstellen für voll versteuerte Waren - aufzuschieben, wodurch etwaige Beschäftigungsprobleme aufgrund der Abschaffung des innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkaufs nur noch verschärft würden.

Een verlenging van de belastingvrije verkoop binnen de EU zou de ondernemers aanmoedigen om investeringen in alternatieve activiteiten, zoals niet-belastingvrije detailhandelszaken, uit te stellen en daardoor elk werkgelegenheidsprobleem als gevolg van de afschaffing van de belastingvrije verkoop binnen de EU nog te verergeren.


Auch wenn Europa darum bemüht ist, das Potenzial von Netzwerken und Informationssystemen voll auszuschöpfen, darf es dabei nicht anfälliger für Störungen durch zufällige oder natürliche Ereignisse (wie etwa Tiefseekabelbrüche) oder durch böswillige Handlungen (wie Hacker- oder sonstige Cyberangriffe) werden.

Nu Europa de mogelijkheden van netwerk- en informatiesystemen volop benut, moet zij extra beducht zijn voor storingen als gevolg van ongelukken of natuurverschijnselen (zoals breuken in onderzeekabels) of door kwaadaardige acties (zoals hacking of andere cyberaanvallen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa volle' ->

Date index: 2024-12-21
w