Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Entlassung
Etwas durchdenken
Freisetzung
Kündigung durch den Arbeitgeber
Logisch denken
Sachlich denken
Suspendierung
Suspendierung des Arbeitsvertrages
Suspendierung eines Vertrags
Zeitweilige Außerbetriebnahme auf Ersuchen
Zeitweilige Suspendierung auf Anfrage

Traduction de «etwa suspendierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suspendierung eines Vertrags

opschorting van de werking van een verdrag


Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]




zeitweilige Außerbetriebnahme auf Ersuchen | zeitweilige Suspendierung auf Anfrage

aanvraag voor tijdelijke afsluiting


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. begrüßt, dass am 6. Dezember 2015 eine neue Nationalversammlung gewählt wurde; verurteilt alle Versuche, den vollständigen Vollzug der Wahlergebnisse, die Ausdruck des Willens des venezolanischen Volkes sind, zu beeinträchtigen, wie etwa die Suspendierung einiger demokratisch gewählter Mitglieder; erinnert daran, dass die neue Regierung zahlreiche Menschenrechtsprobleme lösen muss, wie etwa Straflosigkeit, Rechenschaftspflicht für außergerichtliche Hinrichtungen, willkürliche Verhaftungen und Inhaftierungen, faire Verfahren, die Unabhängigkeit der Justiz, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie Medienfreiheit; betont, dass d ...[+++]

78. is verheugd over de organisatie van de verkiezingen op 6 december 2015 en de installatie van de nieuwe Nationale Vergadering; veroordeelt alle pogingen om de handhaving van de verkiezingsuitslag, die de wil van het Venezolaanse volk tot uitdrukking brengt, te ondermijnen, zoals bijvoorbeeld door schorsing van sommige democratisch gekozen parlementsleden; herinnert eraan dat de nieuwe regering een breed scala van mensenrechtenkwesties zal moeten aanpakken, zoals straffeloosheid, verantwoording voor buitengerechtelijke executies, willekeurige arrestaties en opsluiting, eerlijke processen, de onafhankelijkheid van de rechter, de vrijh ...[+++]


55. äußert seine Besorgnis über die katastrophale Menschenrechtslage im Land, die das Ergebnis eines wirtschaftlichen, politischen und sozialen Klimas ist, das sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; betont erneut, dass Meinungsfreiheit, eine unabhängige Justiz und Rechtsstaatlichkeit wesentliche Bestandteile einer demokratischen Gesellschaft sind; fordert in diesem Zusammenhang die staatlichen Stellen Venezuelas auf, jede Art von Beschränkung der Pressefreiheit und des Rechts auf Information zu beenden, sich in allen gerichtlichen Verfahren an das Völkerrecht zu halten und unverzüglich alle politischen Gefangenen freizulassen; begrüßt das Ergebnis der Wahlen vom 6. Dezember 2015 und die Einrichtung einer neuen Nationalversammlun ...[+++]

55. spreekt zijn bezorgdheid uit over de barre mensenrechtensituatie in dit land als gevolg van het in de afgelopen jaren verslechterde economische, politieke en sociale klimaat; wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijke rechterlijke macht en rechtsstatelijkheid essentiële onderdelen uitmaken van elke democratische samenleving; doet in dit verband een beroep op de Venezolaanse autoriteiten elke vorm van beperking op de persvrijheid en het recht op informatie op te heffen, bij alle gerechtelijke procedures het internationale recht na te leven, en alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten; is verheugd over de uitslag van de verkiezingen van 6 december 2015 en de installatie van de nieuwe National ...[+++]


Wir haben auch die Forderung des Parlaments berücksichtigt, bei strategischen Fragen wie etwa der Suspendierung der IPA-Mittel einbezogen zu werden.

We hebben ook ingestemd met de eis van het Parlement om te worden geraadpleegd over strategische kwesties, zoals het opschorten van IPA-fondsen.


technische Fragen sollten angegangen werden wie etwa der Zweck einer beabsichtigten Konsultation oder der Nichteinsetzung eines Panels, Anreize für eine frühzeitige Schlichtung, Status der Mitglieder des Berufunggremiums und Zeit für die vollständige Abwicklung der Schlichtung bei der Suspendierung von Konzessionen;

technische zaken, zoals het doel van een beoogde raadpleging of niet-instellen van een panel, aantrekkelijker maken van vroegtijdige schikkingen, status van de leden van de beroepsinstantie en de tijd voor de afwikkeling van een arbitrage over de opschorting van concessies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
technische Fragen wie etwa Zweck einer beabsichtigten Konsultation oder der Nichteinsetzung eines Panels, Anreize für eine frühzeitige Schlichtung, Status der Mitglieder der Berufungsinstanz und Zeit für die vollständige Abwicklung der Schlichtung bei der Suspendierung von Konzessionen;

technische zaken, zoals het doel van een beoogde raadpleging of niet-instellen van een panel, aantrekkelijker maken van vroegtijdige schikkingen, status van de leden van de beroepsinstantie en de tijd voor de afwikkeling van een arbitrage over de opschorting van concessies;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa suspendierung' ->

Date index: 2024-10-27
w