Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass nur von einer « absichtlichen mittelbaren Diskriminier
ung » die Rede sein kann, wenn zunächst ein anderer Unterscheidungsgrund als Staatsangehörigkeit, eine sogenannte Rasse, Hautfarbe, Abstamm
ung, nationale oder ethnische Herkunft, Alter, sexuelle Ausrichtung, Zivilstand, Geburt, Vermögen, Glaube oder Weltanschauung, politische Uberzeugung, Sprache, aktueller oder zukünftiger Gesundheitszustand, Behinderung, körp
...[+++]erliche oder genetische Eigenschaft, soziale Herkunft oder Geschlecht angewandt wird, diese Personen jedoch aus einem der in den angefochtenen Gesetzen angeführten Gründe besonders benachteiligen kann. Uit het voorgaande blijkt dat er enkel sprake kan zijn van « opzettelijke indirecte discriminatie » wanneer allereerst een andere grond van onderscheid wordt gehanteerd dan nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, af
komst, nationale of etnische afstamming, leeftijd
, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of gen
etische eigenschap, sociale afkomst o ...[+++]f geslacht, maar die personen gekenmerkt door een van de in de bestreden wetten vermelde gronden bijzonder kan benadelen.