Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
Der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
ESZB
ESZB-Satzung
Europäisches System der Zentralbanken
Europäisches Zentralbanksystem
Menopause
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Satzung des ESZB
Satzung des ESZB und der EZB
Voraussichtliche Zeitpunkte
Weibliches Rind zum Zeitpunkt des Abkalbens
Zeitpunkt der letzten Menstruation
Zu einem früheren Zeitpunkt

Vertaling van "eszb zeitpunkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ESZB-Satzung | Satzung des ESZB und der EZB | Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank

ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank


Satzung des ESZB | Satzung des ESZB und der EZB

statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB


der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit | der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt

het tijdstip van de aanhangigheid | het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt


Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]

Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren




weibliches Rind zum Zeitpunkt des Abkalbens

vrouwelijk rund tijdens het kalven




den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusätzlich enthält das BNR-Gesetz Unzulänglichkeiten in Bezug auf die Unabhängigkeit der Zentralbank und die Einbindung der Zentralbank in das ESZB zum Zeitpunkt der Euro-Einführung im Hinblick auf die Ziele der BNR und die Aufgaben des ESZB nach Artikel 127 Absatz 2 AEUV und Artikel 3 ESZB/EZB-Satzung.

Bovendien bevat de BNR-wet onvolkomenheden betreffende de onafhankelijkheid van de centrale bank en betreffende de integratie van de centrale bank in het ESCB op het ogenblik van de invoering van de euro, wat betreft de doelstellingen van de BNR en de taken van het ESCB als neergelegd in artikel 127, lid 2, VWEU en artikel 3 van de ESCB/ECB-statuten.


Unvereinbarkeiten bestehen namentlich in Bezug auf die Unabhängigkeit der MNB, das Verbot der monetären Finanzierung und die Einbindung der Zentralbank in das ESZB zum Zeitpunkt der Euro-Einführung im Hinblick auf die Aufgaben des ESZB nach Artikel 127 Absatz 2 AEUV und Artikel 3 ESZB/EZB-Satzung.

De onverenigbaarheden betreffen vooral de onafhankelijkheid van de MNB, het verbod op monetaire financiering en de integratie van de centrale bank in het ESCB op het ogenblik van de invoering van de euro, wat betreft de taken van het ESCB als neergelegd in artikel 127, lid 2, VWEU en artikel 3 van de ESCB/ECB-statuten.


Es bestehen Unvereinbarkeiten in Bezug auf die Unabhängigkeit der Zentralbank und die Einbindung der Zentralbank in das ESZB zum Zeitpunkt der Euro-Einführung im Hinblick auf die Ziele der ČNB und die Aufgaben des ESZB nach Artikel 127 Absatz 2 AEUV und Artikel 3 ESZB/EZB-Satzung.

De onverenigbaarheden betreffen de onafhankelijkheid van de centrale bank en de integratie van de centrale bank in het ESCB op het ogenblik van de invoering van de euro, wat betreft de doelstellingen van de TNB en de taken van het ESCB als neergelegd in artikel 127, lid 2, VWEU en artikel 3 van de ESCB/ECB-statuten.


(3) Um eine kohärente Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeitet die ESMA in enger Abstimmung mit dem ESZB und nach Anhörung der EBA Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus , in denen die Anforderungen hinsichtlich Eigenkapital, Gewinnrücklagen und sonstige Rücklagen einer CCP gemäß Absatz 2 sowie die Häufigkeit und der Zeitpunkt ihrer Aktualisierung spezifiziert werden.

3. Teneinde een consistente toepassing van dit artikel te waarborgen, stelt de ESMA, in nauwe samenwerking met de ESCB en na overleg met de EBA, ontwerp technische regelgevingsnormen op,waarin de vereisten inzake het kapitaal, de ingehouden winst en de reserves van een centrale tegenpartij als bedoeld in lid 2 worden gespecificeerd, met inbegrip van de regelmaat waarmee en de termijn waarbinnen deze normen moeten worden bijgewerkt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die zyprischen Rechtsvorschriften, insbesondere das zyprische Zentralbankgesetz, anging, so wurde im Hinblick auf die Einbindung der Zentralbank in das ESZB zum Zeitpunkt der Euro-Einführung eine Unvereinbarkeit mit Artikel 109 EG-Vertrag bzw. mit der ESZB-Satzung festgestellt, da das Gesetz zur Änderung des zyprischen Zentralbankgesetzes von 2002 und 2003 noch nicht verabschiedet war.

Zolang het wetsvoorstel tot wijziging van de wetten van 2002 en 2003 op de centrale bank van Cyprus nog niet was goedgekeurd, werd de wetgeving van Cyprus, en met name de wetten op de centrale bank van Cyprus, niet volledig verenigbaar geacht met artikel 109 van het EG-Verdrag en de ESCB-statuten wat de integratie van de centrale bank in het ESCB op het moment van aanneming van de euro betreft.


48. ist der Auffassung, dass es zum gegenwärtigen Zeitpunkt angesichts der größtenteils nicht vorhersehbaren Veränderungen in der Finanzbranche und der Tatsache, dass gegenwärtig keine mögliche Variante (integrierte nationale Aufsichtsbehörden, nationale sektorbezogene Aufsichtsbehörden, eine einzige europäische Agentur, sektorbezogene europäische Aufsichtsbehörden, ESZB) einer anderen definitiv vorzuziehen ist, reine Spekulation wäre, die optimale zukünftige Struktur einer Finanzaufsicht in der Europäischen Union festzulegen;

48. is van mening dat in dit stadium nog slechts kan worden gespeculeerd over de optimale toekomstige structuur van een financieel controlestelsel in de EU, gezien de nog grotendeels onvoorspelbare ontwikkelingen in de financiële sector en het feit dat geen van de mogelijke toekomstige systemen (nationale geïntegreerde toezichthouders, nationale toezichthouders per sector, één enkele Europese instantie, Europese toezichthouders per sector, ESCB) momenteel duidelijke voordelen biedt boven de andere;


47. ist der Auffassung, dass es zum gegenwärtigen Zeitpunkt angesichts der größtenteils nicht vorhersehbaren Veränderungen in der Finanzbranche und der Tatsache, dass gegenwärtig keine mögliche Variante (integrierte nationale Aufsichtsbehörden, nationale sektorbezogene Aufsichtsbehörden, eine einzige europäische Agentur, sektorbezogene europäische Aufsichtsbehörden, ESZB) einer anderen definitiv vorzuziehen ist, reine Spekulation wäre, die optimale zukünftige Struktur einer Finanzaufsicht in der EU festzulegen;

47. is van mening dat in dit stadium nog slechts kan worden gespeculeerd over de optimale toekomstige structuur van een financieel controlestelsel in de EU, gezien de nog grotendeels onvoorspelbare ontwikkelingen in de financiële sector en het feit dat geen van de mogelijke toekomstige systemen (nationale geïntegreerde toezichthouders, nationale toezichthouders per sector, één enkele Europese instantie, Europese toezichthouders per sector, ESCB) momenteel duidelijke voordelen biedt boven de andere;


Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, daß spätestens zum Zeitpunkt der Errichtung des ESZB seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften einschließlich der Satzung seiner Zentralbank mit diesem Vertrag sowie mit der Satzung des ESZB im Einklang stehen.

Iedere Lid-Staat draagt er zorg voor dat zijn nationale wetgeving, met inbegrip van de statuten van zijn nationale centrale bank, uiterlijk op de datum van oprichting van het ESCB verenigbaar is met dit Verdrag en met de Statuten van het ESCB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eszb zeitpunkt' ->

Date index: 2022-09-15
w