Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esvp-mission gegebenenfalls einer zeitweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht wird das Konzept der zivilen Krisenreaktionsteams (CRT) detailliert dargelegt, wobei der Schwerpunkt auf seine mögliche Rolle bei der Früherkennung einer Krisensituation, der Unterstützung der Aufstellung einer zivilen ESVP-Mission und gegebenenfalls einer zeitweiligen Unterstützung eines Sonderbeauftragten der EU oder einer laufenden zivilen Krisenbewältigungsoperation gelegt wird.

In het rapport wordt het concept van de civiele-crisisreactieteams (CRT) in detail uiteengezet, met speciale aandacht voor de rol die het CRT kan spelen bij het vroegtijdig onderkennen van een crisissituatie, het indien nodig helpen opzetten van een civiele EVDB-missie, waar nodig het tijdelijk steun verlenen aan een SVEU of een lopende civiele-crisisbeheersingsoperatie.


– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des UN-Sicherheitsrats vom 27. August 2007, in der die Bereitschaft bestätigt wird, eine UN-Mission im Tschad zu stationieren, und die Absicht der Europäischen Union begrüßt wird, Unterstützung in Form einer militärischen ESVP-Mission zu leisten,

– gezien de verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de VN van 27 augustus 2007 waarin de bereidheid van de Veiligheidsraad wordt bevestigd een VN-missie naar Tsjaad te sturen en waarin waardering wordt uitgesproken voor het voornemen van de Europese Unie steun te geven in de vorm van een militaire EVDB-missie,


22 . unterstützt die Einrichtung einer Mission der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) im Kosovo, die zur Umsetzung der Statusregelung im Bereich der Rechtsstaatlichkeit beitragen wird; ist der Auffassung, dass die ESVP-Mission über alle Ressourcen verfügen muss, die erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass sie ihr Mandat umsetzen und der ihr zugewiesenen schweren Verantwortung gerecht werden kann;

22. steunt de oprichting van een EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid)-missie in Kosovo die zal bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de regeling van de status op het gebied van de rechtsstaat; is van mening dat de EVDB-missie over alle middelen dient te beschikken die nodig zijn om ervoor te zorgen dat zij haar mandaat kan uitoefenen en de zware verantwoordelijkheid die haar is toevertrouwd op zich kan nemen;


22 . unterstützt die Einrichtung einer Mission der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) im Kosovo, die zur Umsetzung der Statusregelung im Bereich der Rechtsstaatlichkeit beitragen wird; ist der Auffassung, dass die ESVP-Mission über alle Ressourcen verfügen muss, die erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass sie ihr Mandat umsetzen und der ihr zugewiesenen schweren Verantwortung gerecht werden kann;

22. steunt de oprichting van een EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid)-missie in Kosovo die zal bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de regeling van de status op het gebied van de rechtsstaat; is van mening dat de EVDB-missie over alle middelen dient te beschikken die nodig zijn om ervoor te zorgen dat zij haar mandaat kan uitoefenen en de zware verantwoordelijkheid die haar is toevertrouwd op zich kan nemen;


Übergangsphase für die Operation ALTHEA in Bosnien und Herzegowina; Mandat des EU-Planungsteams bezüglich einer künftigen ESVP-Mission in Kosovo; Friedensprozess in Aceh (Indonesien) und Beitrag der Aceh-Beobachtungsmission; Schaffung einer Beobachtungsstelle für Massenvernichtungswaffen.

de overgang van operatie ALTHEA in Bosnië en Herzegovina; het mandaat van het planningsteam van de EU voor een toekomstige EVDB-missie in Kosovo; het vredesproces van Atjeh (Indonesië) en de bijdrage van de Waarnemingsmissie in Atjeh;


3. Der Rat wurde über den Sachstand bezüglich der Vorbereitung einer möglichen EU-geführten ESVP-Mission in Bosnien und Herzegowina im Anschluss an die SFOR-Mission informiert und brachte seine Zufriedenheit mit den bisher erzielten Fortschritten zum Ausdruck.

3. De Raad ontving informatie over de stand van zaken bij de voorbereiding van een eventuele door de EU geleide EVDB-missie in Bosnië en Herzegovina om de SFOR op te volgen, en sprak zijn voldoening uit over de tot nu toe gemaakte vorderingen.


88. Der Europäische Rat bekräftigte die Bereitschaft der EU zu einer ESVP-Mission in Bosnien und Herzegowina einschließlich einer militärischen Komponente auf der Grundlage der Berlin-plus-Vereinbarungen.

88. De Europese Raad heeft bevestigd dat de Europese Unie klaar is om een EVDB-missie, met inbegrip van een militaire component, naar Bosnië en Herzegovina te sturen in het kader van de Berlijn Plus-regelingen.


65. verweist auf die schwelende Krise in der Republik Moldau, die sich auch aus dem Transnistrienkonflikt ergibt; begrüßt Überlegungen, gegebenenfalls mittels einer ESVP-Mission zur Stabilisierung in Transnistrien beizutragen, fordert jedoch gleichzeitig, zur wirtschaftlichen Stabilisierung Moldawiens restriktive Exportbarrieren der Union für Produkte aus Moldawien aufzuheben;

65. wijst naar de smeulende crisis in Moldavië, die ook voortvloeit uit het conflict in Transnistrië; begroet overwegingen om zo nodig door middel van een EVBB-missie een bijdrage te leveren aan de stabilisering van Transnistrië maar verlangt tevens dat met het oog op een economische stabilisering van Moldavië restrictieve exportbarrières van de EU voor producten uit Moldavië worden opgeheven;


64. verweist auf die schwelende Krise in der Republik Moldau, die sich auch aus dem Transnistrienkonflikt ergibt; begrüßt Überlegungen, gegebenenfalls mittels einer ESVP-Mission zur Stabilisierung in Transnistrien beizutragen, fordert jedoch gleichzeitig, zur wirtschaftlichen Stabilisierung Moldawiens restriktive Exportbarrieren der EU für Produkte aus Moldawien aufzuheben;

64. wijst naar de smeulende crisis in Moldavië, die ook voortvloeit uit het conflict in Transnistrië; begroet overwegingen om zo nodig door middel van een EVBB-missie een bijdrage te leveren aan de stabilisering van Transnistrië maar verlangt tevens dat met het oog op een economische stabilisering van Moldavië restrictieve exportbarrières van de EU voor producten uit Moldavië worden opgeheven;


Der Rat nimmt Kenntnis von den Vorbereitungen für eine weitere Verstärkung und Erweiterung des Mandats der Mission und begrüßt die Einigung über eine neue zivile Mission im Bereich der Polizeireform (EUPOL RD Congo), wobei aber auch die Möglichkeit einer einzigen ESVP-Mission im SSR-Bereich im Jahre 2008 aufrechterhalten wird.

De Raad nam nota van de voorbereidingen voor het versterken en uitbreiden van het mandaat van de missie en was ingenomen met het akkoord over een nieuwe civiele missie op het gebied van de hervorming van de politiediensten, EUPOL RD Congo, zulks onverminderd het vooruitzicht op één enkele EVDB-missie op SSR-gebied in 2008.


w