Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Beitrittsvertrag 2003
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Die Republik Estland
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Estland
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Regionen Estlands
Republik Estland
Vertrag von Athen
Zur Kenntnis bringen

Vertaling van "estland kenntnis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit




Estland [ die Republik Estland ]

Estland [ Republiek Estland ]






Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in Kenntnis der zahlreichen Erklärungen des Rates, der Kommission und der Regierungen der Mitgliedstaaten zur Unterstützung Estlands,

– gezien de vele steunbetuigingen aan Estland door de Raad, de Commissie en regeringen van de lidstaten,


Die Tschechische Republik, die Republik Estland, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, die Republik Ungarn, die Republik Malta, die Republik Polen, die Republik Slowenien und die Slowakische Republik (im Folgenden "neue Mitgliedstaaten" genannt) werden Vertragsparteien des am 9. April 2001 in Luxemburg durch Briefwechsel unterzeichneten Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits und nehmen das Abkommen und die der am gleichen Tag unterzeichneten Schlussakte beigefüg ...[+++]

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (hierna de "nieuwe lidstaten") zijn Partij bij de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, die op 9 april 2001 in Luxemburg door middel van een briefwisseling werd ondertekend, en hechten hun goedkeuring aan en nemen respectievelijk nota van, op dezelfde wijze als andere lidstaten van de Gem ...[+++]


51. unterstützt die wichtigen transeuropäischen Infrastrukturprojekte wie Rail Baltica, die erheblich zu Estlands weiterer Modernisierung beitragen und seine Integration in den Binnenmarkt erleichtern würden; nimmt die Bereitschaft der Kommission zur Kenntnis, finanzielle und technische Unterstützung zu gewähren, um Estland bei der Ausführung dieses Vorhabens zu helfen, sobald die notwendigen Voraussetzungen erfüllt sind;

51. steunt de belangrijke trans-Europese infrastructuurprojecten, zoals Rail Baltica, dat grote gevolgen kan hebben voor de verdere modernisering van Estland en de integratie van Estland in de interne markt kan vergemakkelijken; neemt nota van de bereidheid van de Commissie om zodra aan de noodzakelijke voorwaarden is voldaan financiële en technische bijstand te verlenen om Estland te helpen dit project uit te voeren;


(1) Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die Absicht haben, diesen Gemeinsamen Standpunkt ab dem Zeitpunkt seiner Annahme anzuwenden.

1. De Raad neemt er nota van dat Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slowaakse Republiek en Slovenië voornemens zijn dit gemeenschappelijk standpunt vanaf de datum van aanneming toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betont, dass jeder neue Mitgliedstaat unbedingt in der Lage sein muss, das gesamte Gemeinschaftsrecht korrekt anzuwenden; nimmt die Aussagen der Kommission in ihrem letzten Regelmäßigen Bericht dazu zur Kenntnis, wo und in welchem Umfang Estland seine Verwaltungskapazitäten weiter verbessern muss; stellt außerdem fest, dass Estland diesen Aussagen im Großen und Ganzen zugestimmt hat;

14. benadrukt de absolute noodzaak voor iedere nieuwe lidstaat om het gehele acquis communautaire op correcte wijze te kunnen toepassen; neemt nota van de analyse van de Commissie in haar laatste periodiek verslag, van de vraag waar en in welke omvang Estland zijn bestuurlijk vermogen verder moet verbeteren; neemt er tevens nota van dat Estland de hoofdlijnen van deze analyse onderschrijft;


10. nimmt die detaillierte Aufstellung und Bewertung im Regelmäßigen Bericht 2000 der Kommission zur Kenntnis; stellt darüber hinaus fest, dass Estland diesem Bericht Objektivität bescheinigt; stellt fest, dass Estland seit der Veröffentlichung dieses Berichts weitere Fortschritte bei seiner Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand erzielt hat;

10. neemt kennis van de gedetailleerde samenvatting en beoordeling die deel uitmaken van het periodiek verslag 2000 van de Commissie; constateert daarnaast dat Estland dit verslag als objectief beschouwt; stelt vast dat Estland sinds de publicatie van dat verslag verdere vooruitgang heeft geboekt bij de aanpassing aan het acquis communautaire;


8. nimmt von der Entschlossenheit Kenntnis, mit der Estland die neuen Informationstechnologien annimmt, und fordert die Europäische Union auf, ihre Anstrengungen für das "e-Europa” zu intensivieren, damit Estland als Teil der "neuen Wirtschaft” geeignete Rechtsvorschriften zur Unterstützung dieser Entwicklung vorbereiten und annehmen kann;

8. constateert de ijver waarmee Estland de nieuwe informatietechnologie aanneemt; dringt er bij de Europese Unie op aan om haar werkzaamheden voor de elektronische integratie van Europa uit te breiden zodat Estland als onderdeel van de "nieuwe economie” de nodige wetten kan opstellen en aannemen om deze ontwikkeling te ondersteunen;


Die Tschechische Republik, die Republik Estland, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, die Republik Ungarn, die Republik Malta, die Republik Polen, die Republik Slowenien und die Slowakische Republik, nachstehend "neue Mitgliedstaaten" genannt, werden Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits und nehmen das Europa-Mittelmeer-Abkommen und die gemeinsamen Erklärungen, einseitigen Erklärungen und Briefwechsel in gleicher Weise wie die anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft an ...[+++]

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (hierna "de nieuwe lidstaten" te noemen) worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds, en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, de verklaringen en de briefwisselingen goed te keuren respectievelijk er nota van t ...[+++]


Der Assoziationsrat nahm die Fortschritte Estlands bei der Übernahme des Besitzstands im Bereich Justiz und Inneres zur Kenntnis und ermutigte Estland, seine Anstrengungen fortzusetzen, insbesondere im Hinblick auf die Modernisierung der Polizeikräfte und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität einschließlich des Drogenhandels.

De Associatieraad nam nota van de vorderingen die Estland heeft gemaakt met de overname van het acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en spoorde Estland aan hieraan voort te werken, met name wat betreft de modernisering van de politiediensten en de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, waaronder drugshandel.


Die Tschechische Republik, die Republik Estland, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, die Republik Ungarn, die Republik Malta, die Republik Polen, die Republik Slowenien und die Slowakische Republik werden Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens, nehmen den Wortlaut des Abkommens sowie der gemeinsamen Erklärungen, einseitigen Erklärungen und Briefwechsel in gleicher Weise wie die anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zur Kenntnis und nehmen ihn an.

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, de verklaringen en de briefwisselingen respectievelijk goed te keuren en er nota van te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estland kenntnis' ->

Date index: 2022-05-06
w