Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungspolitische Leitlinien
Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen
EU-Leitlinien betreffend Folter
Essen auf Rädern
Essens- und Getränkebestellungen herrichten
Essens- und Getränkebestellungen nachkommen
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen
Essens- und Getränkebestellungen zubereiten
Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen
Leitfaden
Leitlinien
Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis
Leitlinien für eine gute Hygienepraxis
Leitliniendokument
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Riad-Leitlinien
Speisen- und Getränkebestellungen zubereiten

Traduction de «essen leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen

bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken


Essens- und Getränkebestellungen nachkommen | Speisen- und Getränkebestellungen zubereiten | Essens- und Getränkebestellungen herrichten | Essens- und Getränkebestellungen zubereiten

bestellingen voor voedsel en drank klaarmaken | levensmiddelenbestellingen klaarmaken | bestellingen voor het eten en drinken bereiden | voedsel- en drankbestellingen bereiden


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten

richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren


Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien

Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad




Leitfaden (nom masculin) | Leitlinien (nom féminin pluriel) | Leitliniendokument (nom neutre)

oriëntatienota (nom)


Leitlinien für eine gute Hygienepraxis

gids van goede hygiëne praktijken


Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis

richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die derzeitige Überarbeitung der Leitlinien durch das Parlament und den Rat sollten darauf abzielen, eine geringere Anzahl an Großprojekten wie z.B. die spezifischen Projekte (die 14 im Anhang zu den Leitlinien spezifizierten so genannten ,Essen-Projekte") zu bestimmen oder an einer nachhaltigen Entwicklung der wesentlichen TEN-Korridore orientierte thematische Prioritäten festzulegen.

De lopende herziening van de richtsnoeren door het Parlement en de Raad moet gericht zijn op de selectie van een kleiner aantal belangrijke projecten zoals de specifieke projecten (de zogenoemde 14 « Essen-projecten» die bij de huidige richtlijnen zijn gevoegd) of thematische prioriteiten die zijn uitgewerkt met het oog op een duurzame ontwikkeling van de belangrijkste TEN-corridors.


14 vorrangige Vorhaben wurden auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen ermittelt und 1996 in der ersten Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes[4] festgeschrieben.

Tijdens de Europese Raad van Essen zijn 14 prioritaire projecten geïdentificeerd, die zijn vastgelegd in de eerste Beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet[4] in 1996.


14 vorrangige Vorhaben wurden auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen ermittelt und 1996 in der ersten Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes[4] festgeschrieben.

Tijdens de Europese Raad van Essen zijn 14 prioritaire projecten geïdentificeerd, die zijn vastgelegd in de eerste Beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet[4] in 1996.


(1) In der Entscheidung Nr. 1692/96/EG wurden die gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes festgelegt; dabei wurden die Vorhaben von gemeinsamem Interesse festgehalten, deren Verwirklichung zum Ausbau des Netzes beitragen soll, und in Anhang III die spezifischen Vorhaben aufgeführt, denen der Europäische Rat bei seinen Tagungen in Essen 1994 und Dublin 1996 besondere Bedeutung beimaß.

(1) Bij Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn de communautaire richtsnoeren op het gebied van het trans-Europese vervoersnet vastgesteld en de projecten van gemeenschappelijk belang aangewezen waarvan de realisering moet bijdragen tot de ontwikkeling van het net, terwijl in bijlage III de specifieke projecten zijn aangewezen waaraan de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Essen in 1994 en te Dublin in 1996 een bijzonder belang heeft toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. vertritt die Auffassung, dass die derzeitigen gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung der transeuropäischen Netze (TEN) im Jahre 2004 erneut überarbeitet und ergänzt werden müssen, um die Prioritäten der künftigen Mitgliedstaaten umfassend einzubinden und um Engstellen zu beseitigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen in Bezug auf die laufenden prioritären TEN-Projekte, wie sie 1996 in Essen festgelegt wurden, und in Bezug auf die späteren Änderungen an diesen Projekten zu respektieren;

34. is van opvatting dat de huidige communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken (TEN's) opnieuw moeten worden herzien en geactualiseerd in 2004 om ten volle rekening te houden met de prioriteiten van de nieuwe lidstaten, om knelpunten weg te nemen; verzoekt de lidstaten zich te houden aan hun verbintenissen met betrekking tot de huidige prioritaire TEN-projecten, als vastgesteld in Essen in 1996 en successievelijk gewijzigd;


32. vertritt die Auffassung, dass die derzeitigen gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung der transeuropäischen Netze (TEN) im Jahre 2004 erneut überarbeitet und ergänzt werden müssen, um die Prioritäten der künftigen Mitgliedstaaten umfassend einzubinden und um Engstellen zu beseitigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen in Bezug auf die laufenden prioritären TEN-Projekte, wie sie 1996 in Essen festgelegt wurden, und in Bezug auf die späteren Änderungen an diesen Projekten zu respektieren;

32. is van opvatting dat de huidige communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken (TEN's) opnieuw moeten worden herzien en geactualiseerd in 2004 om ten volle rekening te houden met de prioriteiten van de nieuwe lidstaten, om knelpunten weg te nemen; verzoekt de lidstaten zich zo spoedig mogelijk te houden aan hun verbintenissen met betrekking tot de huidige prioritaire TEN-projecten, als vastgesteld in Essen in 1996 en successievelijk gewijzigd;


80. fordert die Kommission und den Rat auf, im Rahmen der neuen Politik der nachhaltigen Mobilität den Vorschlag eines europäischen Darlehens zur schnelleren Verwirklichung der TEN wiederaufzugreifen, insbesondere zur Umsetzung der Großprojekte der Essener Liste (nach ihrer Änderung durch die neue Entscheidung über die diesbezüglichen Leitlinien), um die Probleme im Zusammenhang mit ihrer Finanzierung zu beheben, die auf Grund der Zwänge, die der Stabilitätspakt für die Haushalte der EU-Mitgliedstaaten mit sich bringt, sowie der Mänge ...[+++]

80. verzoekt de Commissie en de Raad, in het kader van het nieuwe beleid voor een duurzame mobiliteit de aanzet te geven tot een Europese lening om een snellere uitvoering van de trans-Europese netwerken en in het bijzonder de grote projecten van Essen (zoals herzien bij het nieuwe besluit tot vaststelling van de belangrijkste richtsnoeren terzake) mogelijk te maken, om zo een oplossing te bieden voor de financieringsproblemen die het gevolg zijn van de begrotingsdiscipline welke het stabiliteitspact de lidstaten oplegt en van het ontoereikende aantal publiek/private partnerschappen;


Um die in Essen vereinbarte Liste in Anhang III der gegenwärtigen TEN-Leitlinien zu aktualisieren und das Problem größerer Engpässe innerhalb der Union und des Verbunds mit den Beitrittsländern in Angriff zu nehmen, hat die Kommission einen Vorschlag für eine vorläufige Revision vorgelegt, mit dem zwei Rechtsakte geändert werden sollen: der Beschluss Nr. 1692/96/EG über die Leitlinien für die TEN und die Verordnung Nr. 2236/95 über die Gewährung von Zuschüssen für TEN, die Gegenstand der vorliegenden Stellungnahme ist.

Teneinde de lijst van Essen in bijlage III van de huidige TEN-richtsnoeren bij te werken en iets aan belangrijke knelpunten binnen de Unie en de interconnectie met de kandidaat-lidstaten te doen, heeft de Commissie een voorstel voorgelegd voor een tussentijdse herziening. Dit bestaat uit twee wijzigingsteksten, te weten enerzijds voor beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een Trans-Europees vervoersnet en anderzijds voor verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van finan ...[+++]


Die derzeitige Überarbeitung der Leitlinien durch das Parlament und den Rat sollten darauf abzielen, eine geringere Anzahl an Großprojekten wie z.B. die spezifischen Projekte (die 14 im Anhang zu den Leitlinien spezifizierten so genannten ,Essen-Projekte") zu bestimmen oder an einer nachhaltigen Entwicklung der wesentlichen TEN-Korridore orientierte thematische Prioritäten festzulegen.

De lopende herziening van de richtsnoeren door het Parlement en de Raad moet gericht zijn op de selectie van een kleiner aantal belangrijke projecten zoals de specifieke projecten (de zogenoemde 14 « Essen-projecten» die bij de huidige richtlijnen zijn gevoegd) of thematische prioriteiten die zijn uitgewerkt met het oog op een duurzame ontwikkeling van de belangrijkste TEN-corridors.


(3) Siehe Leitlinien und Empfehlungen zum Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die der Europäische Rat auf seiner Tagung 1994 in Essen angenommen hat, sowie Gemeinsames Kommuniqué der EU- und EFTA-Finanz- und Wirtschaftsminister vom 18. September 1995 und weitere Erklärungen auf nachfolgenden Sitzungen.

(3) Zie ook de richtsnoeren en aanbevelingen met betrekking tot het Witboek groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, die zijn goedgekeurd tijdens de Europese Raad van 1994 te Essen, en het gezamenlijke communiqué van de bijeenkomst van de ministers van Financiën en Economische Zaken van de Europese Unie en de EVA op 18 september 1995, alsmede verklaringen tijdens latere soortgelijke bijeenkomsten.


w