Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aarhus
Aarhus
Espoo-Übereinkommen
Århus
Übereinkommen von Aarhus
Übereinkommen von Espoo

Traduction de «espoo aarhus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Espoo-Übereinkommen | Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Übereinkommen von Espoo

Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband | Verdrag van Espoo


Übereinkommen von Espoo über die Unverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen

Verdrag van Espoo over de evaluatie van de milieueffecten in een grensoverschrijdende context






Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten | Übereinkommen von Aarhus

Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Verdrag van Aarhus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Harmonisierung der wichtigsten Grundsätze für die Umweltverträglichkeitsprüfung, auch in einem grenzüberschreitenden Rahmen, sollte dadurch gesorgt werden, dass die Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten , gegebenenfalls die Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme , das Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, unterzeichnet in Aarhus ...[+++]

Een correcte en gecoördineerde tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de beoordeling van de gevolgen van bepaalde openbare en particuliere projecten op het milieu , van Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen van bepaalde plannen en programma's voor het milieu , voor zover van toepassing, van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, ondertekend op 25 juni 1998 te Aarhus , (Verdrag van Aarhus) en van het Ve ...[+++]


Der Gerichtshof ist ebenfalls befugt, bei seiner Kontrolle der Gesetzesnormen anhand der vorerwähnten Referenznormen zu prüfen, ob die seiner Prüfung unterbreiteten Bestimmungen mit den Normen des internationalen Rechts und mit den Normen des Rechts der Europäischen Union vereinbar sind, die für Belgien verbindlich sind und deren Verletzung im Zusammenhang mit den vorerwähnten Verfassungsbestimmungen angeführt wird, wie in dieser Sache die Übereinkommen von Espoo und von Aarhus und verschiedene europäische Richtlinien.

Het Hof is eveneens bevoegd om bij zijn toetsing van wetskrachtige normen aan de voormelde referentienormen te onderzoeken of de ter toetsing voorgelegde bepalingen bestaanbaar zijn met voor België bindende normen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarvan de schending in samenhang met de voormelde grondwetsbepalingen wordt aangevoerd, zoals te dezen de Verdragen van Espoo en van Aarhus en diverse Europese richtlijnen.


Folglich ist der Gerichtshof, wie er in den Entscheiden Nrn. 144/2012 vom 22. November 2012 und 29/2014 vom 13. Februar 2014 in Erinnerung gerufen hat, nicht befugt, eine erschöpfende materielle und formelle Prüfung der Handlungen durchzuführen, die der Sanktionierung oder der Annahme eines Gesetzes vorangegangen sind, selbst hinsichtlich der Regeln des internationalen und europäischen Rechts, die in den Übereinkommen von Espoo und von Aarhus oder in den Richtlinien 2011/92/EU, 92/43/EWG und 2009/147/EG enthalten sind.

Daaruit vloeit voort dat het Hof, zoals het in de arresten nrs. 144/2012 van 22 november 2012 en 29/2014 van 13 februari 2014 in herinnering heeft gebracht, niet bevoegd is om een exhaustieve materiële en formele toetsing uit te voeren van de handelingen die voorafgaan aan de bekrachtiging of de aanneming van een wet, zelfs niet voor regels van internationaal en Europees recht die zijn vervat in de Verdragen van Espoo en van Aarhus of in de richtlijnen 2011/92/EU, 92/43/EEG en 2009/147/EG.


Die Tragweite des angefochtenen Gesetzes, insbesondere hinsichtlich der Übereinkommen von Espoo und von Aarhus und der Richtlinie 2011/92/EU, ist mehrfach durch die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bemängelt worden und war Gegenstand ausführlicher Diskussionen während der Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz.

De draagwijdte van de bestreden wet ten aanzien van, met name, de Verdragen van Espoo en van Aarhus en van de richtlijn 2011/92/EU werd verscheidene malen bekritiseerd door de afdeling wetgeving van de Raad van State en uitvoerig besproken tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso stimmt es, dass die Richtlinie die Tätigkeiten im Sinne der Übereinkommen von Espoo und von Aarhus betrifft.

Tevens klopt het dat de richtlijn verband houdt met de activiteiten waarop het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Aarhus betrekking hebben. Het gaat dus over hetzelfde onderwerp.


– unter Hinweis auf die Übereinkommen von Espoo, Aarhus und Bern über den Umweltschutz,

– gezien op de conventies van Espoo, Aarhus en Bern inzake milieubescherming,


– unter Hinweis auf die Übereinkommen von Espoo, Aarhus und Bern über den Umweltschutz,

– gezien de conventies van Espoo, Aarhus en Bern inzake milieubescherming,


– unter Hinweis auf die Übereinkommen von Espoo, Aarhus und Bern über den Umweltschutz,

– gelet op de conventies van Espoo, Aarhus en Bern inzake milieubescherming,


– unter Hinweis auf die Übereinkommen von Espoo, Aarhus und Bern zum Umweltschutz,

– gelet op de conventies van Espoo, Aarhus en Bern inzake milieubescherming,


– unter Hinweis auf die Übereinkommen von Espoo, Aarhus und Bern über den Umweltschutz,

– gelet op de conventies van Espoo, Aarhus en Bern inzake milieubescherming,




D'autres ont cherché : aarhus     espoo-übereinkommen     übereinkommen von aarhus     übereinkommen von espoo     espoo aarhus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'espoo aarhus' ->

Date index: 2024-05-26
w