Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embryotransfer-Technikerin
Kokillengießer
Kokillengussmechanikerin
Schwerpunkt
Schwerpunkt des Kopfes der Prüfpuppe
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer
Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer
Vorrangiger Schwerpunkt

Traduction de «erörterungen schwerpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengießer | Gießereimechaniker Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss/Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengussmechanikerin

coquillegieter | coquillegietster






Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


Schwerpunkt des Kopfes der Prüfpuppe

testpop | zwaartepunt van het hoofd van de proefpop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Wesentlichen verlagert es den Schwerpunkt von der Koordination durch multilaterale Erörterungen unter 25 Mitgliedstaaten und der Kommission über einzelne politische Themen (die offene Koordinierungsmethode) auf einen eingehenden bilateralen Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über ein auf Verpflichtungen basierendes nationales Aktionsprogramm.

De klemtoon verschuift dus van coördinatie via multilaterale besprekingen tussen 25 lidstaten en de Commissie, naar afzonderlijke beleidsthema’s (de open coördinatiemethode), met een bilaterale diepgaande dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over een engagementgestuurd nationaal actieprogramma.


Deshalb würde Ihr Verfasser der Stellungnahme den Schwerpunkt in weiteren Erörterungen auf die Auswirkungen der MiFIR-Regelung auf Unternehmen außerhalb des Finanzsektors legen und erforderlichenfalls entsprechende Änderungsanträge in einer späteren Phase einreichen.

In de verdere behandeling zou de rapporteur zich dan ook graag meer specifiek richten op - en, indien van toepassing, tijdens een later stadium amendementen indienen met betrekking tot - de impact van de MiFIR op niet-financiële ondernemingen.


Insbesondere muss die Eurogruppe in ihren Erörterungen den Schwerpunkt auf das Erreichen tragfähiger Haushaltspläne im Euro-Währungsgebiet legen, damit die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion reibungslos funktioniert und die Mitglieder ihren Verpflichtungen als Angehörige eines einheitlichen Währungsgebiets in ihrer Gesamtheit nachkommen können.

Meer specifiek moet de Eurogroep ter waarborging van de goede werking van de EMU en naleving van de verplichtingen die lidmaatschap van een muntunie met zich meebrengt, zijn besprekingen richten op het verwezenlijken van houdbare begrotingsposities in de eurozone, het versterken van haar groeipotentieel en, in het algemeen, het voorkomen van het ontstaan van onhoudbare onevenwichtigheden.


Die Dialoge mit China wurden im letzten Jahrzehnt besser, insbesondere da man nunmehr den Schwerpunkt auf spezifische Themen legt. Außerdem scheint man sich bereitwilliger an konkreten Erörterungen zu beteiligen, und die NRO-Seminare finden gleichzeitig mit den Dialogen statt.

De dialogen met China laten over de afgelopen tien jaar een positieve ontwikkeling zien, vooral nu zij gericht zijn op specifieke thema's, en er lijkt sprake te zijn van een grotere bereidheid om concrete discussies te voeren, waarbij de seminars met NGO's gelijktijdig met de dialogen plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schwerpunkt der Erörterungen in dieser Sitzung waren strengere einzelstaatliche Maßnahmen, die Revisionsklausel und die Kennzeichnung.

Op deze bijeenkomst kwamen vooral de punten striktere nationale maatregelen, de herzieningsclausule en etikettering aan de orde.


Die begrenzte Liste könnte als Grundlage für die Erörterungen des Rates dienen, einen besseren Überblick über die Leistung der Mitgliedstaaten ermöglichen und Schwerpunkte für die öffentliche Diskussion aufzeigen.

De korte lijst zou de basis kunnen vormen voor de verdere besprekingen van de Raad, een beknopter overzicht kunnen bieden van de prestaties van de lidstaten en richting kunnen geven aan het openbaar debat.


Der Ausschuß für Wirtschaftspolitik legte bei seinen Erörterungen den Schwerpunkt auf einige Kernbereiche, in denen eine strukturelle Reform dringend erforderlich ist: Arbeitsmarktstrukturen und die Modernisierung der Sozialversicherungssysteme, Förderung wettbewerbsfähiger Märkte, beispielsweise durch Liberalsierung von netzgebundenen Wirtschaftszweigen, sowie Förderung von FE im Hinblick auf einen besseren Zugang zu raschen, innovativen Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen usw.

Het EPC richtte zijn besprekingen vooral op een aantal kerngebieden waar dringende structurele hervorming nodig is: structurele voorwaarden van arbeidsmarkten en modernisering van de socialezekerheidssystemen, bevordering van concurrerende markten, b.v. door liberalisering van netwerkbedrijven en aanmoediging van OO ter verbetering van de toegang tot snelle, innoverende en concurrerende diensten, enz.


Die Minister legten den Schwerpunkt der Erörterungen auf die folgenden Themen: verantwortungsvolle Staatsführung (Definition und Aufnahme in die "wesentlichen Elemente" des Abkommens); Nichterfüllungsklausel (Entscheidungsprozess, Konsultationen und Dringlichkeitsverfahren); Planungsgrundsätze (Bewertungsparameter und Transparenz des Verfahrens); Beteiligung der Zivilgesellschaft und handelspolitische Zusammenarbeit.

De ministers spraken met name over de volgende thema's: behoorlijk bestuur (definitie en opneming bij de "essentiële onderdelen" van de overeenkomst); niet-uitvoeringsclausule (besluitvormingsproces, overleg en urgentieprocedure); programmeringsbeginselen (parameters voor de beoordeling en doorzichtigheid van de procedure); deelneming van de civiele maatschappij; en samenwerking inzake de handelspolitiek.


Zahlreiche Fragen wurden als Schlüsselbereiche für weitere Erörterungen ermittelt, insbesondere die Möglichkeit, im künftigen Rahmenprogramm den Schwerpunkt auf eine geringere Anzahl von Themen mit größerer strategischer Bedeutung zu setzen, eine flexiblere Gestaltung des Programms, damit die Gemeinschaft unvorhergesehenen Entwicklungen wie der BSE begegnen kann, eine bessere Abstimmung zwischen dem Rahmenprogramm, anderen Gemeinschaftsprogrammen und den einzelstaatlichen Programmen sowie der Ausbau der internationalen Zusammenarbeit ...[+++]

Als hoofdpunten voor verdere bespreking werden aangewezen : de eventuele toespitsing van het vijfde kaderprogramma op een kleiner aantal thema's van meer strategische aard ; de invoering van meer flexibiliteit in het programma om de Gemeenschap in staat te stellen onverwachte ontwikkelingen, zoals de BSE-crisis, aan te pakken ; een betere coördinatie van het kaderprogramma en andere communautaire en nationale programma's ; de verdere ontwikkeling van de internationale samenwerking op OTO-gebied.


w