Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Urkund dessen

Traduction de «erörterung dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten zu Artikel 52 des vorerwähnten Dekrets vom 27. März 2009 wurde insbesondere angeführt: « Kurze Erörterung der neuen Artikel des Raumordnungsdekrets Artikel 148/1 706. Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik, dessen Einsetzung, Zusammensetzung, Arbeitsweise und Befugnisse nun durch Artikel 9bis des Raumordnungsdekrets geregelt werden, wird umgewandelt in einen Hohen Rat für die Rechtsdurchsetzungspolitik.

In de parlementaire voorbereiding van artikel 52 van het voormelde decreet van 27 maart 2009 is inzonderheid vermeld : « Korte bespreking van de nieuwe DRO-artikelen Artikel 148/1 706. De Hoge Raad voor het Herstelbeleid, waarvan de oprichting, de samenstelling, de werking en de bevoegdheden vandaag zijn geregeld in artikel 9bis DRO, wordt omgevormd tot een Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid.


Angesicht der Komplexität der Situation wurden keine Änderungen zu Artikel 5 (und Erwägung 7) vorgeschlagen, um eine eingehende Erörterung dieses Themas im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu ermöglichen und einen Konsens zu erreichen, in dessen Rahmen dann eine Lösung für diese schwierige Frage gefunden werden sollte.

Omdat de situatie zo ingewikkeld is, zijn er geen amendementen ingediend op artikel 5 (en evenmin op overweging 7) zodat hierover nog een uitvoerig debat kan worden gehouden en binnen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een consensus kan worden bereikt om een oplossing te vinden voor dit netelig probleem.


Bei der Erörterung des Unterrichtsgesetzes wurden Abänderungsanträge eingereicht mit dem Ziel, die Pensionsregelung der Beamten der allgemeinen Verwaltung des Staates nicht nur auf das wissenschaftliche Personal, das aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt wird, auszudehnen, sondern auch einerseits auf das Verwaltungs- und technische Personal der freien Universitäten (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 801-8, SS. 8-9; Parl. Dok., Kammer, 1984-1985, Nr. 1211/3, SS. 1-2) und andererseits das wissenschaftliche Personal, dessen Entlohnung finanzie ...[+++]

Bij de bespreking van de Onderwijswet werden amendementen ingediend die beoogden om de pensioenregeling van de ambtenaren van het algemeen bestuur van de Staat niet alleen toe te passen op het wetenschappelijk personeel dat wordt bezoldigd ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen maar ook op, enerzijds, het administratief en technisch personeel van de vrije universiteiten (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 801-8, pp. 8-9; Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1211/3, pp.


der Rat hat alle Einladungen zu einem offiziellen oder formellen Zusammentreffen mit dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss bzw. dessen Berichterstatter zur Erörterung von Fragen, die den Haushaltsvollzug des Rates 2009 betreffen, ausgeschlagen;

de Raad heeft geen enkele uitnodiging aangenomen om officieel en formeel de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast of haar rapporteur te ontmoeten om kwesties in verband met de uitvoering van de begroting van de Raad voor het begrotingsjaar 2009 te bespreken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) der Rat hat alle Einladungen zu einem offiziellen oder formellen Zusammentreffen mit dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss bzw. dessen Berichterstatter zur Erörterung von Fragen, die den Haushaltsvollzug des Rates 2009 betreffen, ausgeschlagen;

(a) de Raad heeft geen enkele uitnodiging aangenomen om officieel en formeel de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast of haar rapporteur te ontmoeten om kwesties in verband met de uitvoering van de begroting van de Raad voor het begrotingsjaar 2009 te bespreken,


12. weist darauf hin, dass sich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vor dem Hintergrund der Debatten im Parlament auf ihrem Treffen am 11. März 2011 im Zusammenhang mit dem Pakt für den Euro darauf geeinigt haben, dass die Kommission eine starke zentrale Rolle bei der Überwachung der Erfüllung der Verpflichtungen spielen sollte, um insbesondere sicherzustellen, dass die Maßnahmen mit den EU-Vorschriften und der Einbeziehung des Parlaments vereinbar sind und diese unterstützen; weist ferner darauf hin, dass sich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets bei der Erörterung der allgemeinen Merkmale des ...[+++]

12. stelt vast dat de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone op hun vergadering van 11 maart 2011 in het licht van de discussies in het Parlement en tegen de achtergrond van het pact over de euro, overeenstemming hebben bereikt over het feit dat de Commissie een krachtige centrale rol zal spelen bij het toezicht op het nakomen van de afspraken, met name om erop toe te zien dat de maatregelen verenigbaar zijn met de EU-regels en deze ondersteunen, en voorzien in betrokkenheid van het Europees Parlement; merkt op dat zij bij hun behandeling van de algemene kenmerken van het Europees stabiliteitsmechanisme zijn overeengekomen da ...[+++]


Ein Forum für die Sektorforschung (ein Gremium, an dem sich Vertreter von Ministerien und andere Akteure beteiligen, die mit der Ostseesystemforschung und der Verwaltung des Ostseesystems befasst sind) wird als Dauergremium zur Unterstützung von BONUS eingerichtet; ihm obliegt die Erörterung von dessen Planung, Ergebnissen und dessen neu auftretendem Forschungsbedarf aus Sicht der Entscheidungsfindung.

Ter ondersteuning van BONUS dient een permanent forum voor sectoraal onderzoek te worden ingesteld (samengesteld uit vertegenwoordigers van ministeries en andere instanties die betrokken zijn bij onderzoek naar en de governance van het ecosysteem van de Oostzee) dat tot taak zal hebben de planning en de resultaten van BONUS alsook opkomende onderzoeksbehoeften vanuit het standpunt van de besluitvorming te bespreken.


Die Tatsache, dass die GSVP ein integraler Bestandteil der GASP ist, für die der Vertrag die Zuständigkeit in die Hände des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ legt, mit der Besonderheit, dass der Hohe Vertreter dessen Vorsitz innehat und dass der Hohe Vertreter auch für die Durchführung der GSVP und die Außenvertretung auf diesem Gebiet zuständig ist, spricht dafür, die Zuständigkeiten des Rates in Bezug auf die GSVP dem Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ zu übertragen, bei der Erörterung spezifischer Fragen in diesem Bereich natürlich ...[+++]

Aangezien het GVDB een integrerend deel is van het GBVB en het Verdrag bepaalt dat de Raad "Buitenlandse Zaken" hiermee belast is, met als bijzonderheid dat hij wordt voorgezeten door de hoge vertegenwoordiger die ter zake bevoegd is, en aangezien de hoge vertegenwoordiger eveneens bevoegd is voor de uitvoering van het GVDB en voor de externe vertegenwoordiging op dit gebied, lijkt het voor de hand liggend dat de Raad "Buitenlandse Zaken" de bevoegdheden van de Raad op het gebied van het GVDB uitoefent.


Im November 2002 nahm die Kommission an der Erörterung des vom Vorsitzenden des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments (Herrn Napolitano) erstellten Arbeitspapiers teil, auf dessen Grundlage der AdR seinen eigenen, von Lord Tope (ELDR-UK) erstellten Bericht verabschiedete.

In november 2002 heeft de Commissie deelgenomen aan de bespreking van het door de heer Napolitano, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, ingediende werkdocument dat de basis vormt voor het eigen goedgekeurde rapport van het Comité van de regio's dat door Lord Tope (ELDR-UK) is opgesteld.


3. Bei der Erörterung eines etwaigen globalen Plans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der Modalitäten für dessen Umsetzung sind folgende Aspekte zu berücksichtigen:

3. Bij het debat over de mogelijkheid en de tenuitvoerleggingsvoorwaarden van een algemeen plan voor de strijd tegen illegale immigratie moet rekening worden gehouden met verschillende elementen, zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörterung dessen' ->

Date index: 2021-09-21
w