Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «erörtert vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass der Vorsitz des Rates der Europäischen Union in seiner Erklärung in der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments am 19. Mai 2015 zur Lage in Ungarn mitgeteilt hat, der Rat habe die Lage in Ungarn nicht erörtert und folglich keinen formellen Standpunkt hierzu bezogen;

I. overwegende dat het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in zijn verklaring tijdens het debat over de situatie in Hongarije in de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 19 mei 2015 verklaarde dat de Raad de situatie in Hongarije niet had besproken en bijgevolg geen formeel standpunt over die kwestie heeft ingenomen;


Bei Anwendung des schriftlichen Verfahrens in anderen Fällen, in denen der Maßnahmenentwurf im Ausschuss erörtert wurde, wird dieses Verfahren ergebnislos abgeschlossen, wenn dies innerhalb der vom Vorsitz festgesetzten Frist vom Vorsitz beschlossen oder von der einfachen Mehrheit der Ausschussmitglieder verlangt wird.

Wanneer in andere gevallen een schriftelijke procedure wordt gevolgd voor de ontwerpmaatregel die in het comité is besproken, wordt die procedure afgesloten zonder verder vervolg indien binnen de door de voorzitter vastgestelde termijn deze zulks besluit of een meerderheid van de leden van het comité daarom verzoekt.


Bei Anwendung des schriftlichen Verfahrens in anderen Fällen, in denen der Maßnahmenentwurf nicht im Ausschuss erörtert wurde, wird dieses Verfahren ergebnislos abgeschlossen, wenn dies innerhalb der vom Vorsitz festgesetzten Frist vom Vorsitz beschlossen oder von mindestens einem Viertel der Ausschussmitglieder verlangt wird.

Wanneer in andere gevallen een schriftelijke procedure wordt gevolgd zonder dat de ontwerpmaatregel in het comité is besproken, wordt die procedure afgesloten zonder verder vervolg indien binnen de door de voorzitter vastgestelde termijn deze zulks besluit of een vierde van de leden van het comité daarom verzoekt.


Der Vorsitz erstattete dem Rat Bericht über den gemeinsam vom zyprischen Vorsitz und von der Euro­päischen Kommission organisierten Luftfahrtgipfel vom 11./12. Oktober 2012 in Limassol, auf dem die Fortschritte bei der Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums und das weitere Vor­gehen erörtert worden waren (15010/12).

Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over de gezamenlijk door het Cypriotische voorzitterschap en de Europese Commissie georganiseerde luchtvaarttop van 11 en 12 oktober in Limassol, tijdens welke beraad heeft plaatsgevonden over de voortgang met de implementatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en over de volgende stappen (15010/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Vorgehensweise „Freunde des Vorsitzes“, in deren Rahmen alle etwaigen strafrechtlichen Aspekte des Übereinkommens erörtert werden sollten,

– gezien de procedure Vrienden van het voorzitterschap ter bespreking van eventuele strafrechtelijke aspecten van de overeenkomst,


Der Vorsitz erinnerte daran, dass unter französischem, tschechischem und schwedischem Vorsitz die Zukunft der GAP nach 2013 erörtert wurde, und ersuchte die künftigen Vorsitze, dies Erörte­rungen fortzuführen.

Het voorzitterschap memoreerde de besprekingen over de toekomst van het GLB tijdens het Franse, het Tsjechische en het Zweedse voorzitterschap en verzocht de toekomstige voorzitterschappen deze besprekingen voort te zetten.


Der Präsident der Kommission kann daher beschließen, in den Sitzungen der Kommissionsmitglieder, in denen Angelegenheiten des auswärtigen Handelns erörtert werden, selbst den Vorsitz zu übernehmen.

De voorzitter van de Commissie kan dus besluiten om zelf de bijeenkomsten van de commissarissen die belast zijn met aangelegenheden aangaande het externe optreden voor te zitten.


Auf Initiative des Vorsitzes erörterte der Rat die Frage der Statistiken im Kulturbereich.Unter Verweis auf die Entschließung vom 20. November 1995 über die Förderung der Statistiken im Bereich von Kultur und Wirtschaftswachstum wollte der Vorsitz zum einen hervorheben, daß es ratsam ist, auf Ebene der Europäischen Union über zuverlässige und vergleichbare statistische Daten für den Kulturbereich zu verfügen, und zum anderen seine politische Unterstützung der Arbeiten der Kommission in diesem Bereich zum Ausdruck bringen.KULTURHAUPTSTADT EUROPAS: ERNENNUNG DER MITGLIEDER DER JURY

In aansluiting op de resolutie van 20 november 1995 betreffende de bevordering van statistieken op het gebied van cultuur en economische groei, wenste het voorzitterschap te wijzen op de noodzaak van betrouwbare en vergelijkbare cultuurstatistieken op het niveau van de Europese Unie; voorts wenste hij zijn politieke steun te betuigen aan het werk dat daartoe bij de Commissie wordt verricht.


Die EU ruft beide Seiten nachdrücklich auf, den Waffenstillstand in Bahr al-Ghazal über den 15. Oktober 1998 hinaus zu verlängern und umgehend hochrangige Vertreter zu einem Treffen des unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen tagenden Technischen Ausschusses für Humanitäre Hilfe zu entsenden, damit in diesem Rahmen erörtert werden kann, wie sich ermöglichen läßt, daß die Hilfssendungen die notleidende Bevölkerung aller betroffenen Gebiete erreichen.

De EU doet een dringend beroep op beide partijen het staakt-het-vuren in Bahr el Ghazal na 15 oktober 1998 te verlengen en zeer spoedig met een vertegenwoordiging op hoog niveau, in het technisch comité inzake humanitaire bijstand onder het voorzitterschap van de Verenigde Naties bijeen te komen om na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat hulpgoederen alle noodlijdende gebieden bereiken.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Pavlos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung und den Plan Irland Herr Hugh COVENEY Stellvertretender Finanzminister Italien Herr Lamberto DINI Minist ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan Ierland : de heer Hugh COVENY Onderminister ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörtert vorsitz' ->

Date index: 2023-10-02
w