Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Beste verfügbare Methoden
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Techniken
Fragen erörtern
Gewichtsabnahmeplan erörtern
Good Practice
Gute Praktik
Kreuzresistenz
Mündlich erörtern
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stand der Technik
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Traduction de «erörtern best » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Methoden | beste verfügbare Technik | beste verfügbare Techniken | Stand der Technik

beste beschikbare technieken




Gewichtsabnahmeplan erörtern

plannen voor gewichtsverlies bespreken




über die beste Art in die Landschaft einzugreifen beraten

adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen


Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die hochrangige Arbeitsgruppe „Geschlechtergleichstellung“ trat zwei Mal zusammen, um Fragen der praktischen Umsetzung zu erörtern und Best Practice -Verfahren auszutauschen.

De werkgroep op hoog niveau inzake gelijkheid van vrouwen en mannen is twee keer bijeengekomen om over de uitvoering te spreken en beste praktijken uit te wisselen.


Wir müssen sie noch weiter erörtern und mehr darüber diskutieren, nicht nur im Europäischen Parlament, sondern vor allem mit den Ministern im Rat, mit Mitgliedern der nationalen Parlamente und auch in den Regionen, damit sie verstehen, dass eine gemeinsame Lösung nicht nur das beste Ergebnis für unsere Bürgerinnen und Bürger bringt, sondern auch zu Einsparungen in den einzelstaatlichen Haushalten führt.

We moeten het verder bespreken en beargumenteren. Niet alleen in het Europees Parlement, maar vooral met de ministers in de Raad, met de afgevaardigden in de nationale parlementen, maar ook in de regio's. Zodat ze begrijpen dat een gemeenschappelijke oplossing niet alleen het beste voor onze burgers is, maar dat er daardoor ook nog eens op de nationale begrotingen bespaard kan worden.


Wie sie alle wissen, ist für morgen ein Treffen vorgesehen. Wir werden uns bemühen, gemeinsam etwas auszuarbeiten, das dem Parlament die beste Möglichkeit bietet, in aller Offenheit die verschiedenen Dossiers zu erörtern, einschließlich der neuen APS-Verordnung und dem Roll-over-Verfahren, das wir bereits im April einführen sollten.

Wij zullen proberen om samen tot een oplossing te komen die het Parlement alle gelegenheid geeft in alle openheid de diverse dossiers te bespreken, met inbegrip van die van de nieuwe SAP-verordering en het prolongatiesysteem, dat wij in april al zouden moeten introduceren.


Wie jeder weiß, führen wir einen sehr harten Kampf und tun unser Bestes für die Eindämmung der globalen Erwärmung, und wir erörtern gegenwärtig ein Legislativpaket, das uns diesem Ziel ein ganzes Stück näher bringen dürfte.

Zoals iedereen inmiddels weet, doen wij ons uiterste best om de opwarming van de aarde te beperken en discussiëren we momenteel over een wetgevingspakket dat ons in staat dient te stellen om daartoe een belangrijke stap te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Beste, was ich mir vorstellen könnte, wäre, dass eines Tages Schweizer Minister im Rat sitzen und ein Schweizer Kommissar und Schweizer Kollegen hier mit uns gemeinsam diese Fragen erörtern könnten, und nicht wie wir aus zweiter Hand.

Ik zou het liefste willen dat er op een dag Zwitserse ministers in de Raad zouden zitten, dat er een Zwitserse commissaris zou zijn en Zwitserse collega’s hier bij ons om deze kwesties te bespreken, en niet dat wij dat op tweede plan doen.


Die hochrangige Arbeitsgruppe „Geschlechtergleichstellung“ trat zwei Mal zusammen, um Fragen der praktischen Umsetzung zu erörtern und Best Practice -Verfahren auszutauschen.

De werkgroep op hoog niveau inzake gelijkheid van vrouwen en mannen is twee keer bijeengekomen om over de uitvoering te spreken en beste praktijken uit te wisselen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden Erfahrungen und Informationen über die beste fachliche Praxis austauschen sowie die Erhöhung des Angebots von Holz für industrielle Zwecke erörtern.

De Commissie en de lidstaten zullen ervaringen en goede praktijken uitwisselen, ook wat betreft de beste manier om de afzet van hout voor industriële toepassingen te vergroten.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte allen Berichterstattern für die Arbeit danken, die in die Ausarbeitung der Berichte geflossen ist. In den Berichten, die wir heute erörtern, wird immer wieder betont, dass die Verteidigung und Förderung der Menschenrechte die wichtigste und beste Strategie zur Prävention und Bekämpfung des Terrorismus darstellt.

– Voorzitter, ik wil alle rapporteurs bedanken voor het werk dat zij hebben geleverd aan deze verslagen. In de verslagen die wij vandaag bespreken komt meerdere malen aan de orde dat het verdedigen en het promoten van mensenrechten de belangrijkste en de beste strategie is om terreur te voorkomen en te bestrijden.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden Erfahrungen und Informationen über die beste fachliche Praxis austauschen sowie die Erhöhung des Angebots von Holz für industrielle Zwecke erörtern.

De Commissie en de lidstaten zullen ervaringen en goede praktijken uitwisselen, ook wat betreft de beste manier om de afzet van hout voor industriële toepassingen te vergroten.


- eine kohärente und transparente Anwendung der umgesetzten Rechtsvorschriften zu fördern und hierzu erforderlichenfalls Treffen mit den nationalen Regulierungsbehörden oder den Vertretern der Mitgliedstaaten einzuberufen, um Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung zu erörtern und beste Praktiken zu ermitteln;

-een samenhangende en doorzichtige toepassing van de omgezette wetgeving te stimuleren, indien nodig middels het beleggen van bijeenkomsten met nationale regelgevende instanties of vertegenwoordigers van de lidstaten, om toepassingskwesties te bespreken en na te gaan wat de beste praktijken zijn ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörtern best' ->

Date index: 2021-04-27
w