Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eröffnung förmlichen prüfverfahrens wird allen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Beschlüssen zur Eröffnung eines förmlichen Prüfverfahrens wird das Verfahren durch einen Beschluss nach Artikel 9 abgeschlossen.

In geval van een besluit tot inleiding van een formele onderzoeksprocedure wordt de procedure afgesloten bij een besluit overeenkomstig artikel 9.


Parallel zu den drei förmlichen Prüfverfahren wird die Kommission ihre umfassenderen Nachforschungen zu Steuerentscheiden fortführen, von denen mehr Mitgliedstaaten betroffen sind.

Naast deze drie formele onderzoeken zal de Commissie haar ruimere onderzoek voortzetten waarin naar fiscale rulings in meerdere lidstaten wordt gekeken.


(1) Der Beschluss über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens enthält eine Zusammenfassung der wesentlichen Sach- und Rechtsfragen, eine vorläufige Würdigung des Beihilfecharakters der geplanten Maßnahme durch die Kommission und Ausführungen über ihre Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt.

1. Het besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden behelst een samenvatting van de relevante feiten en rechtspunten, een eerste beoordeling van de Commissie omtrent de steunverlenende aard van de voorgestelde maatregel, alsook de redenen waarom getwijfeld wordt aan de verenigbaarheid ervan met de interne markt.


(1) Jeder Beteiligte kann nach dem Beschluss der Kommission zur Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens eine Stellungnahme nach Artikel 6 abgeben.

1. Elke belanghebbende kan overeenkomstig artikel 6 opmerkingen indienen naar aanleiding van een besluit van de Commissie om een formele onderzoeksprocedure in te leiden.


(4) Stellt die Kommission nach einer vorläufigen Prüfung fest, dass die angemeldete Maßnahme Anlass zu Bedenken hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt gibt, so beschließt sie, das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV zu eröffnen (im Folgenden „Beschluss über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens“).

4. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de interne markt, neemt zij een besluit dat ertoe strekt de procedure overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden („besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure”).


* Vor Ende 2000 wird die Kommission einen förmlichen Vorschlag vorlegen, der von allen börsennotierten EU-Unternehmen fordern wird, ihre konsolidierten Abschlüsse nach einheitlichen Rechnungslegungsvorschriften, das heißt nach den International Accounting Standards (IAS), aufzustellen.

* Voor eind 2000 zal de Commissie een formeel voorstel indienen waarbij alle beursgenoteerde EU-ondernemingen worden verplicht om hun geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen overeenkomstig één enkel stelsel van standaarden voor de jaarrekeningen, namelijk de door het IASC vastgestelde Internationale Standaarden voor de Jaarrekeningen (IAS).


Mit der Eröffnung eines förmlichen Prüfverfahrens wird allen Beteiligten Gelegenheit gegeben, zu den betreffenden Maßnahmen Stellung zu nehmen. Das Verfahren wird ergebnisoffen geführt.

De inleiding van een formele onderzoeksprocedure stelt belanghebbenden in de gelegenheid opmerkingen te maken over de maatregelen die worden onderzocht. Dit laat de uitkomst van de procedure onverlet.


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Die Eröffnung eines förmlichen Prüfverfahrens gibt allen Beteiligten die Möglichkeit zur Stellungnahme und trägt dazu bei, für alle Marktteilnehmer, einschließlich La Poste, Rechtssicherheit zu schaffen.“

De Commissaris voor concurrentie, Neelie Kroes, verklaarde: "De inleiding van een formeel onderzoek geeft alle belanghebbenden de mogelijkheid hun mening te geven en draagt bij aan rechtszekerheid voor alle marktdeelnemers, met name voor De Post".


Die Eröffnung eines förmlichen Prüfverfahrens ermöglicht es der Kommission, die Maßnahme genauer zu untersuchen und gibt interessierten Dritten die Möglichkeit zur Stellungnahme.

De inleiding van de formele onderzoeksprocedure stelt de Commissie in staat de maatregel grondiger te onderzoeken en biedt belanghebbende derden de mogelijkheid opmerkingen te maken.


Im Anschluss an Konsultationen mit allen Beteiligten und unter Berücksichtigung der jüngsten wissenschaftlichen Gutachten wird die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament gegen Jahresende ihre förmlichen Vorschläge unterbreiten.

Na overleg met de belanghebbenden en rekening houdend met de meest recente wetenschappelijke adviezen, zal de Commissie dan tegen het einde van het jaar haar formele voorstellen aan de Raad en het Europees Parlement voorleggen.


w