Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten projekte befriedigende fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt erzielten die Projekte befriedigende Fortschritte.

Over het geheel genomen zijn ten aanzien van deze projecten goede vorderingen gemaakt.


Diese Bewertung ergab, daß die Projekte gemessen an den vorgesehenen Ergebnissen insgesamt gesehen befriedigende Fortschritte erzielten.

De conclusie van deze beoordeling was dat over het geheel genomen in het kader van de projecten voldoende vooruitgang werd geboekt met de realisatie van de overeengekomen doelstellingen.


Dieser koordiniert das Projekt-Monitoring der einzelnen Heranführungsinstrumente und evaluiert die im Rahmen der EU-finanzierten Programme erzielten Fortschritte in den Empfängerländern.

Dit comité is verantwoordelijk voor de coördinatie van het toezicht op elk pretoetredingsinstrument en voor de beoordeling van de vorderingen die worden geboekt met door de EU gefinancierde bijstand in de begunstigde landen.


Der Überwachungsausschuss bestätigt den Zwischenbericht über das Fortschreiten des Projekts, wenn der besagte Bericht eine kurze Beschreibung der Fortschritte der Aufgabe, die aufgetretenen Schwierigkeiten, die in Erwägung gezogenen Lösungen, die erzielten Ergebnisse und den Aktionsplan für die darauffolgende Periode enthält.

Het opvolgingscomité valideert het tussenverslag over de stand van vordering van het project als het verslag een korte omschrijving bevat van de stand van vordering van de opdracht, de gerezen moeilijkheden, de overwogen oplossingen, de verkregen resultaten en het actieplan voor de volgende periode.


Die heute vorgestellten neuen Projekte berücksichtigen die in einigen Teilen der Region in den letzten Jahren erzielten Fortschritte und sind auf die neuen Herausforderungen zugeschnitten.

Met de vandaag aangekondigde projecten wordt voortgebouwd op de vorderingen die in verschillende delen van de regio de afgelopen jaren zijn geboekt en wordt ingespeeld op nieuwe vraagstukken die zijn opgekomen.


Bis zum 31. Dezember jedes Jahres erstatten die EU-Länder der Kommission Bericht über die im Rahmen der Projekte erzielten Fortschritte.

Elk jaar moeten EU-regeringen voor 31 december een verslag bij de Commissie indienen over de voortgang van de projecten.


Ich finde nicht nur die erzielten Fortschritte zufriedenstellend, sondern freue mich auch, dass sich das politische Experiment, erfahrene europäische Politiker mit ihrem Wissen und ihren Fähigkeiten als Verhandlungsführer, Ansprechpartner und Botschafter in den Dienst bedeutender TEN-V-Projekte zu stellen, am Ende dieses ersten Mandats als Erfolg erwiesen hat.

Ik ben niet alleen tevreden met de geboekte vooruitgang, maar ik ben ook blij dat, op het einde van deze eerste termijn, het beleidsexperiment, met name het aanwenden van de vaardigheden en talenten van ervaren Europese politici, die optreden als onderhandelaar, gesprekspartner en ambassadeur bij zeer belangrijke TEN-V-projecten, succesvol is gebleken.


Die Koordinatoren werden jährlich einen Bericht über die bei der Verwirklichung des Projekts erzielten Fortschritte, über die Entwicklungen, die sich auf die Projektmerkmale negativ auswirken können, und über die möglichen Schwierigkeiten und Hindernisse, die zu großen Verzögerungen des Projektabschlusses führen können, erstellen.

De coördinatoren zullen jaarlijks een verslag opstellen over de voortgang bij de uitvoering van de projecten, de ontwikkelingen die een invloed kunnen hebben op de projecten en eventuele moeilijkheden en obstakels waardoor het project een grote vertraging zou kunnen oplopen.


BEGRÜSST die bisherige Arbeit der Kommission hinsichtlich der Entwicklung von Agrarumweltindikatoren und insbesondere die mit dem Projekt IRENA erzielten Fortschritte;

WAARDEERT het tot dusverre door de Commissie verrichte werk met betrekking tot het ontwikkelen van agromilieu-indicatoren en met name de vorderingen die via de operatie IRENA zijn gemaakt;


Angesichts der wirtschaftlichen und sozialen Lage der Azoren und Madeiras sowie der bei der Durchführung des POSEIMA-Projektes erzielten Fortschritte hält die Kommission es für notwendig, einige der laufenden Maßnahmen anzupassen und durch neue Schwerpunkte zu ergänzen.

Gezien de sociale en economische toestand van de Azoren en Madeira en de vooruitgang die bij de uitvoering van POSEIMA is gerealiseerd, acht de Commissie het noodzakelijk bepaalde in uitvoering zijnde maatregelen bij te stellen en aan te vullen met nieuwe doelstellingen.


w