Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
Ausgezeichnete Ergebnisse erzielen
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Umsatzerlöse maximieren
Verkaufserlöse maximieren
Vertrag von Nizza
Volldigitalisierung

Vertaling van "erzielen damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


ausgezeichnete Ergebnisse erzielen

uitstekende resultaten boeken


größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht

digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird keine formelle Einigung erzielt, so bemüht sich die Union in jeder Weise, um gemeinsame Vereinbarungen für die Befischung solcher Bestände zu erzielen, damit die nachhaltige Bewirtschaftung insbesondere in Bezug auf das Ziel in Artikel 2 Absatz 2 ermöglicht wird und dadurch gleiche Ausgangsbedingungen für die Betreiber in der Union gefördert werden können.

Bij gebreke van een formeel akkoord stelt de Unie alles in het werk om tot gemeenschappelijke regelingen voor het bevissen van deze bestanden te komen teneinde duurzaam beheer mogelijk te maken, in het bijzonder wat betreft de in artikel 2, lid 2, neergelegde doelstelling, waarbij gelijke voorwaarden voor de marktdeelnemers van de Unie wordt bevorderd.


Terroristen und ihre Unterstützer bestrafen: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung erzielen, damit Vergehen mit terroristischem Hintergrund wie Reisen zu terroristischen Zwecken und die Unterbringung, der Transport, oder die materielle Unterstützung von Terroristen stärker unter Strafe gestellt werden können.

terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.


Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember hatten die Staats- und Regierungschefs die Unionsgesetzgeber aufgefordert, bis Juni 2015 eine Einigung über den Vorschlag zu erzielen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden könnten.

Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".


Deswegen fordere ich die Mitgliedstaaten auf, noch vor Ende des Jahres eine politische Einigung zu erzielen, damit wir dieses wichtige Thema möglichst rasch abschließen können.“

Om die reden heb ik er bij de lidstaten op aangedrongen een politiek akkoord te bereiken vóór het einde van dit jaar, zodat dit belangrijke dossier snel kan worden behandeld”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dezember 2012 hat die EU-Kommission ein Maßnahmenpaket zur Modernisierung dieser Insolvenzvorschriften vorgelegt (IP/12/1354, MEMO/12/969). Am 5. Februar 2014 hat das Europäische Parlament dem Kommissionsvorschlag zugestimmt. Jetzt muss der Ministerrat eine Einigung erzielen, damit der Gesetzgebungsvorschlag in Kraft treten kann (MEMO/14/88).

In december 2012 heeft de Europese Commissie een pakket maatregelen voorgesteld om deze insolventieregels te moderniseren (IP/12/1354, MEMO/12/969). Op 5 februari 2014 heeft het Europees Parlement het voorstel van de Commissie goedgekeurd, dat nu het akkoord van de Raad van ministers moet krijgen om wet te worden (MEMO/14/88).


Die Mitgliedstaaten bemühen sich, gegebenenfalls gemäß Artikel 70 von der Flexibilität Gebrauch zu machen, Vorhaben außerhalb des Programmgebiets zu unterstützen, wobei der Investitionsumfang ausreichend sein sollte, um eine kritische Masse zu erzielen, damit die Maßnahmen nach Unterabsatz 1 so wirksam wie möglich umgesetzt werden können.

Waar mogelijk streven de lidstaten er overeenkomstig artikel 70 naar gebruik te maken van de flexibiliteit om concrete acties buiten het programmagebied te steunen, met voldoende investeringen om een kritische massa te bereiken, teneinde de in de eerste alinea bedoelde maatregelen zo doeltreffend mogelijk uit te voeren.


Die Mitgliedstaaten bemühen sich, gegebenenfalls gemäß Artikel 70 von der Flexibilität Gebrauch zu machen, Vorhaben außerhalb des Programmgebiets zu unterstützen, wobei der Investitionsumfang ausreichend sein sollte, um eine kritische Masse zu erzielen, damit die Maßnahmen nach Unterabsatz 1 so wirksam wie möglich umgesetzt werden können.

Waar mogelijk streven de lidstaten er overeenkomstig artikel 70 naar gebruik te maken van de flexibiliteit om concrete acties buiten het programmagebied te steunen, met voldoende investeringen om een kritische massa te bereiken, teneinde de in de eerste alinea bedoelde maatregelen zo doeltreffend mogelijk uit te voeren.


So sind Vorbereitungen im Gange, um Fortschritte im Hinblick auf die Eröffnung von fünf weiteren Kapiteln zu erzielen: Die Kommission beabsichtigt, alle damit zusammenhängenden Vorbereitungsdokumente im Frühjahr abzuschließen, damit diese dem Rat vorgelegt werden können.

Momenteel zijn voorbereidingen aan de gang voor de opening van vijf hoofdstukken.


Der Rat hat den Sonderausschuss Landwirtschaft beauftragt, den Vorschlag im Hinblick darauf zu prüfen, noch unter portugiesischem Vorsitz eine Einigung zu erzielen, damit die Verordnung ab 2008 durchgeführt werden kann.

De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het voorstel te bestuderen met het oog op het bereiken van een overeenkomst onder het Portugese voorzitterschap, zodat de verordening met ingang van 2008 in werking kan treden.


Der Rat betont, daß es der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten ein Anliegen ist, auf der Vierten Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen im November 1998 in Buenos Aires beträchtliche Fortschritte in den noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen und dem Protokoll von Kyoto zu erzielen, damit die in Kyoto gegebenen Impulse eine Fortsetzung finden.

De Raad benadrukt dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten vastbesloten zijn om tijdens de vierde Conferentie van de Partijen (CoP 4) bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) in november 1998 in Buenos Aires substantiële vooruitgang te boeken inzake onopgeloste kwesties in verband met het Raamverdrag en het Protocol van Kyoto, teneinde de dynamiek van Kyoto gaande te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielen damit' ->

Date index: 2024-08-02
w