Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugungskapazität
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Protokoll von Helsinki

Traduction de «erzeugungskapazität mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Summe der installierten Erzeugungskapazität (MW) für alle vorhandenen Produktionseinheiten mit einer installierten Erzeugungskapazität von mindestens 1 MW, pro Produktionstyp.

het totaal van de geïnstalleerde opwekkingscapaciteit (MW) voor alle bestaande productie-eenheden gelijk aan of groter dan 1 MW geïnstalleerde opwekkingscapaciteit, per productietype.


Änderungen der tatsächlichen Verfügbarkeit einer Produktionseinheit mit einer installierten Erzeugungskapazität von mindestens 200 MW in einer Größenordnung von mindestens 100 MW, die jedoch nicht gemäß Buchstabe b veröffentlicht wurden und die voraussichtlich mindestens eine Marktzeiteinheit dauern, mit folgenden Angaben:

wijzigingen van 100 MW of meer in de feitelijke beschikbaarheid van een productie-eenheid met een geïnstalleerde opwekkingscapaciteit van 200 MW of meer, maar niet gepubliceerd overeenkomstig punt b), die verwacht wordt te duren gedurende minimaal één markttijdseenheid, met daarbij een specificatie van:


· Die Einführung intelligenter Netze und die Realisierung von Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten, wobei eine besondere Dringlichkeit bei jenen gegeben ist, die von der Erfüllung des für die Mitgliedstaaten bereits vereinbarten Ziels - Herstellung von Verbindungsleitungen für mindestens 10 % ihrer installierten Erzeugungskapazität – am weitesten entfernt sind.

· uitrolling van smart grids en koppelingen tussen de elektriciteitsnetten van de lidstaten, en zulks hoogdringend in het geval van de lidstaten die het verst achteroplopen bij het nakomen van de eerder afgesproken doelstelling om interconnecties tot stand te brengen met een capaciteit die ten minste 10 % van de geïnstalleerde productiecapaciteit van de lidstaat vertegenwoordigt.


die tatsächliche Erzeugung (MW) pro Marktzeiteinheit und pro Erzeugungseinheit mit einer installierten Erzeugungskapazität von mindestens 100 MW.

de feitelijke opwekkingsoutput (MW) per markttijdseenheid en per opwekkingseenheid van 100 MW of meer geïnstalleerde opwekkingscapaciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daten zu den (vorhandenen und geplanten) Produktionseinheiten mit einer installierten Erzeugungskapazität von mindestens 100 MW.

informatie over de productie-eenheden (bestaand of gepland) met een geïnstalleerde capaciteit gelijk aan of groter dan 100 MW. Deze informatie bevat:


(1a) Das von allen Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rats vom März 2002 in Barcelona vereinbarte Ziel für die Verbundbildung, wonach Verbindungsleitungen für mindestens 10 % der vorhandenen Erzeugungskapazität herzustellen waren, wurde nicht erreicht.

(1 bis) De doelstelling om een interconnectieniveau van minstens 10% van hun geïnstalleerde productiecapaciteit te bereiken, die voor alle lidstaten is vastgesteld in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van maart 2020, is nog niet bereikt.


die Summe der installierten Erzeugungskapazität (MW) für alle vorhandenen Produktionseinheiten mit einer installierten Erzeugungskapazität von mindestens 1 MW, pro Produktionstyp;

het totaal van de geïnstalleerde opwekkingscapaciteit (MW) voor alle bestaande productie-eenheden gelijk aan of groter dan 1 MW geïnstalleerde opwekkingscapaciteit, per productietype;


Änderungen der tatsächlichen Verfügbarkeit einer Produktionseinheit mit einer installierten Erzeugungskapazität von mindestens 200 MW in einer Größenordnung von mindestens 100 MW, die jedoch nicht gemäß Buchstabe b veröffentlicht wurden und die voraussichtlich mindestens eine Marktzeiteinheit dauern, mit folgenden Angaben:

wijzigingen van 100 MW of meer in de feitelijke beschikbaarheid van een productie-eenheid met een geïnstalleerde opwekkingscapaciteit van 200 MW of meer, maar niet gepubliceerd overeenkomstig punt b), die verwacht wordt te duren gedurende minimaal één markttijdseenheid, met daarbij een specificatie van:


Der Europäische Rat von Barcelona hat am 15. und 16. März 2002 für die Stromverbundnetze einen Verbundgrad von mindestens 10 % der installierten Erzeugungskapazität in jedem Mitgliedstaat festgelegt, um die Zuverlässigkeit und Sicherheit der Netze, die Versorgungssicherheit und das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.

Op de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 werd een minimumniveau overeengekomen voor de onderlinge koppeling van elektriciteitsnetwerken ter hoogte van 10% van de in elke lidstaat aanwezige productiecapaciteit, dit ter vergroting van de betrouwbaarheid en de veiligheid van de netwerken, en met het oog op het waarborgen van de elektriciteitsvoorziening en het een goede werking van de interne markt.


Der Europäische Rat von Barcelona hat am 15. und 16. März 2002 für die Stromverbundnetze einen Verbundgrad von mindestens 10% der installierten Erzeugungskapazität in jedem Mitgliedstaat festgelegt, um die Zuverlässigkeit und Sicherheit der Netze, die Versorgungssicherheit und das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.

Op de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 werd een minimumniveau overeengekomen voor de onderlinge koppeling van elektriciteitsnetwerken ter hoogte van 10% van de in elke lidstaat aanwezige productiecapaciteit, dit ter vergroting van de betrouwbaarheid en de veiligheid van de netwerken, en met het oog op het waarborgen van de elektriciteitsvoorziening en het een goede werking van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugungskapazität mindestens' ->

Date index: 2025-06-07
w