Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearbeiter von Tieren und tierischen Erzeugnissen
Inflationsgefälle
Kunden über den Energiebedarf von Erzeugnissen beraten
Recht auf den Unterschied
Rechtsvorschriften zu tierischen Erzeugnissen
Steuerlicher Unterschiede
Unterschied
Unterschied in den Lohnkosten
Unterschied in den Preissteigerungsraten
Unterschied steuerlicher Art
Verarbeiteten Erzeugnissen Milchfermente beigeben

Traduction de «erzeugnissen unterschied » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verarbeiteten Erzeugnissen Milchfermente beigeben | verarbeiteten Erzeugnissen Milchsäurebaketerienkulturen beigeben

melkzuurbacteriën aan voedselproducten toevoegen


Inflationsgefälle | Unterschied in den Preissteigerungsraten

Inflatiecijferverschil | Inflatieverschil






Recht auf den Unterschied | Recht, verschieden zu sein

recht om anders te zijn


steuerlicher Unterschiede | Unterschied steuerlicher Art

fiscaal verschil


Unterschied in den Preissteigerungsraten

inflatieverschil


Bearbeiter von Tieren und tierischen Erzeugnissen

bewerker van dieren en dierlijke producten


Kunden über den Energiebedarf von Erzeugnissen beraten

klanten raad geven over vermogensvereisten van producten | klanten advies geven over vermogensvereisten van producten | klanten adviseren over vermogensvereisten van producten


Rechtsvorschriften zu tierischen Erzeugnissen

wetgeving voor producten van dierlijke oorsprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förderung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen der Union in nicht-diskriminierender Weise durch Nutzung der Möglichkeiten der Zertifizierung, insbesondere Ursprungsbezeichnungen, Gütesiegel, geografische Angaben und Bescheinigung nachhaltiger Methoden, und dadurch, dass dafür Sorge getragen wird, dass Erzeugnisse der Union im Unterschied zu eingeführten Erzeugnissen eindeutig gekennzeichnet werden ; [Abänd. 73]

visserij- en aquacultuurproducten van de Unie op niet-discriminerende wijze promoten door gebruik te maken van de certificeringsmogelijkheden, met name voor oorsprongsbenamingen, kwaliteitslabels, geografische aanduidingen en duurzaamheidsmerites, en door duidelijk te vermelden welke producten uit de Unie komen en welke producten zijn ingevoerd ; [Am. 73]


Vom Gesichtspunkt der Nahrungsmittelsicherheit aus betrachtet haben dieselben wissenschaftlichen Berichte die Schlussfolgerung gezogen, dass es keinen echten Unterschied zwischen Kuhmilch, Rind- und Schweinefleisch von gesunden Klonen und deren Nachkommen und denselben Erzeugnissen von normalen Tieren gibt.

Met het oog op de voedselveiligheid concludeert men in de wetenschappelijke verslagen dat het verschil tussen koeienmelk en vlees van koeien en varkens van gezonde klonen en hun nakomelingen en dezelfde producten die afkomstig zijn van gewone dieren niet na te gaan is.


Daraus ergebe sich ein eklatanter Unterschied in der Wettbewerbsfähigkeit zwischen Erzeugnissen mit einem Fleischanteil von mehr als 10 % und allen anderen Lebensmitteln, also Milch- und Ei-Produkten, pflanzlichen Erzeugnissen sowie allen Fertiggerichten mit einem Fleischanteil von weniger als 10 %.

Dit leidt tot een beduidend verschil in concurrentiekracht tussen producten met meer dan 10 % vlees en alle andere levensmiddelen, d.w.z. melk- en eiproducten, plantaardige producten, alsmede alle bereide producten met minder dan 10 % vlees.


Der Rat ist fest entschlossen, in jenen Fällen ein hohes Verbraucherschutzniveau zu sichern, in denen es nicht möglich ist, analytische Methoden zur Feststellung des Unterschieds zwischen konventionellen Erzeugnissen und Erzeugnissen, die von GVO stammen, anzuwenden. Dies soll durch die Festlegung der erforderlichen Bestimmungen in den einschlägigen Rechtsvorschriften erfolgen.

De Raad is vastbesloten te zorgen voor een hoog niveau van consumentenbescherming in het geval het niet mogelijk is wetenschappelijke methodes te gebruiken om conventionele producten en producten die GGO's bevatten, van elkaar te onderscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ist fest entschlossen, in jenen Fällen ein hohes Verbraucherschutzniveau zu sichern, in denen es nicht möglich ist, analytische Methoden zur Feststellung des Unterschieds zwischen konventionellen Erzeugnissen und Erzeugnissen, die von GVO stammen, anzuwenden. Dies soll durch die Festlegung der erforderlichen Bestimmungen in den einschlägigen Rechtsvorschriften erfolgen.

De Raad is vastbesloten te zorgen voor een hoog niveau van consumentenbescherming in het geval het niet mogelijk is wetenschappelijke methodes te gebruiken om conventionele producten en producten die GGO's bevatten, van elkaar te onderscheiden.


Der Unterschied zwischen allen und im wesentlichen allen Erzeugnissen umfaßt bekanntlich eine gewisse Anzahl von Agrarerzeugnissen, die Sonderfälle darstellen.

Het verschil tussen "alle producten" en "nagenoeg alle producten" zit, zoals we weten, in een aantal welbepaalde landbouwproducten.


Im übrigen wird bei der Berechnung der Erstattung folgendes berücksichtigt: bei den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnissen der Unterschied zwischen den Preisen in der Gemeinschaft einerseits und den Preisen auf dem Weltmarkt andererseits sowie die Menge des Futtergetreides, die in der Gemeinschaft für die Produktion eines Kilogramms geschlachteten Gefluegels erforderlich ist, wobei bei anderen Erzeugnissen als geschlachtetem Gefluegel die bestehenden Gewichtsverhältnisse zwischen den verschiedenen Erzeugnissen und/oder das durchschnittliche Verhältnis zwischen den Handelswerten berücksichtigt werden.

Voorts wordt voor de berekening van de restitutie voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten rekening gehouden met het verschil tussen de prijzen, in de Gemeenschap enerzijds en op de wereldmarkt anderzijds, van de hoeveelheid voedergranen die in de Gemeenschap nodig is voor de produktie van 1 kg geslacht pluimvee, en voor andere produkten dan geslacht pluimvee met de bestaande gewichtsverhoudingen tussen de diverse produkten en/of de gemiddelde verhouding tussen de handelswaarden daarvan.


Im übrigen wird bei der Berechnung der Erstattung folgendes berücksichtigt: bei den in Artikel 1 genannten Erzeugnissen der Unterschied zwischen den Preisen in der Gemeinschaft einerseits und den Preisen auf dem Weltmarkt andererseits sowie die Menge des Futtergetreides, die in der Gemeinschaft für die Produktion eines Kilogramms Schweinefleisch erforderlich ist, wobei die in Artikel 5 Absatz 2 genannten Koeffizienten für die Erzeugnisse, ausgenommen geschlachtete Schweine, berücksichtigt werden.

Voorts wordt voor de berekening van de restitutie voor de in artikel 1 bedoelde produkten rekening gehouden met het verschil tussen de prijzen in de Gemeenschap enerzijds en op de wereldmarkt anderzijds, van de hoeveelheid voedergranen die in de Gemeenschap noodzakelijk is voor de produktie van 1 kg varkensvlees en rekening houdend, voor wat betreft de andere produkten dan geslachte varkens, met de in artikel 5, lid 2, bedoelde coëfficiënten.


Im übrigen wird bei der Berechnung der Erstattung folgendes berücksichtigt: bei den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnissen der Unterschied zwischen den Preisen in der Gemeinschaft einerseits und den Preisen auf dem Weltmarkt andererseits sowie die Menge des Futtergetreides, die in der Gemeinschaft für die Produktion eines Kilogramms Eier in der Schale erforderlich ist; ferner ist hinsichtlich der anderen Erzeugnisse als Eier in der Schale die Menge der Eier in der Schale, die zur Herstellung dieser Erzeugnisse verwendet werden, und/oder das durchschnittliche Verhältnis zwischen den Handelswerten der Eierbestandteile zu berücksicht ...[+++]

Voorts wordt voor de berekening van de restitutie voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten rekening gehouden met het verschil tussen de prijzen, in de Gemeenschap enerzijds en op de wereldmarkt anderzijds, van de hoeveelheid voedergranen die in de Gemeenschap nodig is voor de produktie van 1 kg eieren in de schaal, en, voor wat betreft andere produkten dan eieren in de schaal, rekening houdend met de hoeveelheid eieren in de schaal die gebruikt wordt voor de vervaardiging van deze produkten en/of de gemiddelde verhouding tussen de handelswaarde van de bestanddelen van eieren.


Um Störungen im Handel mit Erzeugnissen, die unter die Verordnung Nr. 21 fallen, durch Angebote aus dritten Ländern zu Preisen, die unter dem Einschleusungspreis liegen, zu vermeiden, sind die nach Artikel 4 der Verordnung Nr. 21 festgesetzten und gegebenenfalls nach Artikel 5 dieser Verordnung verringerten Abschöpfungsbeträge in den einzelnen Mitgliedstaaten um einen Zusatzbetrag zu erhöhen, der dem Unterschied zwischen dem Angebotspreis frei Grenze und dem Einschleusungspreis entspricht.

Overwegende dat , ten einde in het handelsverkeer in de onder Verordening no . 21 vallende produkten verstoringen te vermijden die zijn toe te schrijven aan aanbiedingen afkomstig uit derde landen tegen prijzen beneden de sluisprijs , de krachtens artikel 4 van Verordening no . 21 vastgestelde en overeenkomstig artikel 5 van genoemde verordening eventueel verlaagde heffingen in elke Lid-Staat verhoogd dienen te worden met een bedrag overeenkomende met het verschil tussen de aanbodsprijzen franco-grens en de sluisprijs ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugnissen unterschied' ->

Date index: 2024-09-09
w