Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugnisse drittländern namentlich geschützt » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem sind in der EU rund 1250 Erzeugnisse aus Drittländern namentlich geschützt, meist durch bilaterale Abkommen wie das mit China.

Daarnaast zijn er in de EU ook een 1250-tal niet-EU-namen beschermd, vooral dankzij bilaterale overeenkomsten, zoals die met China.


Die Zeichen, Angaben und Abkürzungen, die eine Teilnahme an einer Qualitätsregelung anzeigen, sowie die Rechte der Union sollten sowohl in der Union als auch in Drittländern geschützt werden, um sicherzustellen, dass sie für Originalerzeugnisse verwendet werden und der Verbraucher hinsichtlich der Qualität der Erzeugnisse nicht irregeführt wird.

De symbolen, aanduidingen en afkortingen die deelname aan een kwaliteitsregeling aangeven, en de daaruit voortvloeiende rechten met betrekking tot de Unie, moeten worden beschermd in de Unie en in derde landen, om te garanderen dat zij op authentieke producten worden gebruikt en consumenten niet worden misleid aangaande de kwaliteiten van de producten.


Beim Abschluss von Handelsabkommen mit Drittländern müssen die Qualität der landwirtschaftlichen Erzeugnisse geschützt und gleiche Qualitätsstandards in Bezug auf Ernährungssicherheit, Gesundheitsschutz, Gesundheit der Tiere, Wohlergehen und soziale Rechte gewahrt werden.

We dienen de kwaliteit van de landbouwproductie te verdedigen en bij het afsluiten van handelsovereenkomsten met derde landen de naleving op te leggen van dezelfde kwaliteitsnormen voor voedselveiligheid, gezondheid, menselijk en dierenwelzijn en sociale rechten.


Durch die „Made in“-Etikettierung erhalten Verbraucher nicht nur zusätzliche Informationen über Produkteigenschaften, sondern tragen darüber hinaus zur Stärkung der Wirtschaft bei, namentlich durch die Entwicklung neuer Produkte für viele Bereiche, die Förderung der Beschäftigung und die Unterstützung des Kampfes gegen Fälschungen, was Erzeugnisse aus Drittländern betrifft.

Het “Made in”-label zou consumenten niet alleen aanvullende informatie verschaffen over de eigenschappen van een product, maar tevens bijdragen aan de versterking van de economie door de ontwikkeling van nieuwe producten voor tal van sectoren, de bevordering van werkgelegenheid en de ondersteuning van de strijd tegen vervalsingen uit derde landen.


Durch die Festlegung spezifischer Regeln, die jedoch von der gesamten Europäischen Union eingehalten werden müssen, und deren Einhaltung wir auch von Drittländern, mit denen wir intensiven Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen betreiben, sicherstellen müssen, werden wir möglicherweise in der Lage sein, einen Markt zu haben, der weniger verzerrt ist und in dem unsere Landwirte und die in der EU erzeugten landwirtschaftlichen Erzeugnisse besser geschützt werden. ...[+++]

Door precieze regels voor te schrijven, die echter zowel door de hele Europese Unie als door derde landen waarmee we veel landbouwproducten verhandelen moeten worden nageleefd, kunnen we misschien een markt ontwikkelen met minder verstoring die onze boeren en de landbouwproducten van de Europese Unie meer bescherming kan bieden.


39. tritt für eine Beschleunigung von Aktionen zur Verbreitung von Informationen über diese Regelungen und deren Bekanntmachung – mit finanzieller Unterstützung durch die Europäische Union – sowohl im Binnenmarkt als auch in Drittländern ein; ist der Auffassung, dass der Anteil der EU-Kofinanzierung für EU-Informations- und Absatzförderprogramme in Bezug auf europäische Erzeugnisse erhöht werden muss; wünscht, dass die Kommission sich weiterhin für das Konzept der g. g. A. bei den Drittländern einsetzt, ...[+++]

39. is van oordeel dat de informatie over en de popularisatie van deze systemen dienen te worden bevorderd met communautaire financiële steun, zowel binnen de interne markt als in derde landen; acht het wenselijk dat het aandeel van de Gemeenschap in de financiering van de informatie- en promotieprogramma's van de EU inzake EU-kwaliteitsproducten wordt verhoogd; verzoekt de Commissie om het concept van de BGA's te blijven steunen in derde landen, met name door vaker ter plaatse technische bijstand te verlenen, samen met de organisaties van de producenten die producten met een BGA maken;


39. tritt für eine Beschleunigung von Aktionen zur Verbreitung von Informationen über diese Regelungen mit finanzieller Unterstützung durch die EU sowohl im Binnenmarkt als auch in Drittländern ein; ist der Auffassung, dass der Anteil der EU-Kofinanzierung für EU-Informations- und Absatzförderprogramme in Bezug auf europäische Erzeugnisse erhöht werden muss; wünscht, dass die Kommission sich weiterhin für das Konzept der g. g. A. bei den Drittländern einsetzt, namentlich durch ver ...[+++]

39. is van oordeel dat de informatie over en de popularisatie van deze systemen dienen te worden bevorderd met communautaire financiële steun, zowel binnen de interne markt als in derde landen; acht het wenselijk dat het aandeel van de Gemeenschap in de financiering van de communautaire informatie- en promotieprogramma's inzake Europese kwaliteitsproducten wordt verhoogd; verzoekt de Commissie om het concept van de BGA's te blijven steunen in derde landen, met name door vaker ter plaatse technische bijstand te verlenen, samen met de organisaties van de producenten die producten met een BGA maken;


(45) In den Mitgliedstaaten genießen für gewisse Bestimmungen gelieferte Erzeugnisse bei der Einfuhr aus Drittländern Abgabenfreiheit. Soweit diese Absatzmöglichkeiten von Bedeutung sind, ist es angebracht, den Erzeugnissen der Gemeinschaft die gleiche Ausgangslage zu verschaffen wie denen, die aus dritten Ländern eingeführt werden. Dies gilt namentlich im Fall von Erzeugnissen, die zur Bevorratung von Schiffen und Flugzeugen verwendet werden.

(45) Overwegende dat in de lidstaten producten die met het oog op bepaalde bestemmingen worden geleverd, vrij van invoerrechten uit derde landen mogen worden ingevoerd; dat producten uit de Gemeenschap op dezelfde voet dienen te worden behandeld als uit derde landen ingevoerde producten, voorzover de betrokken afzet een bepaalde omvang heeft; dat deze situatie zich met name voordoet voor producten die worden gebruikt voor de proviandering van schepen en luchtvaartuigen;


Im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde hat die Gemeinschaft eine Reihe von Übereinkünften (nachfolgend "GATT-Übereinkünfte" genannt) geschlossen. Mehrere dieser Übereinkünfte namentlich das Übereinkommen über die Landwirtschaft (nachfolgend "Übereinkommen" genannt), betreffen den Agrarsektor. Da die Zugeständnisse in der Frage der internen Stützung durch eine Festsetzung der Preise und Beihilfebeträge auf ein angemessenes Niveau eingehalten werden können, bedarf es keiner spezifischen Festlegungen dazu. Das Übereinkommen sieht einerseits für einen Zeitraum von sechs Jahren die Erweiterung des Zugangs zum Geme ...[+++]

Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde na onderhandeling overeenstemming heeft bereikt over een aantal overeenkomsten (hierna "GATT-overeenkomsten" te noemen); dat enkele van deze overeenkomsten, met name de Overeenkomst inzake de landbouw (hierna "de Overeenkomst" te noemen), betrekking hebben op de landbouwsector; dat, aangezien de concessies inzake interne steunverlening kunnen worden nageleefd door de prijzen en de steunbedragen op een passend niveau vast te stellen, dienaangaande geen specifieke bepalingen behoeven te worden vastgesteld; dat de Overeenkomst, gespreid over een periode van zes jaar, voorziet in vergr ...[+++]


w