Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwähnt
Oben erwähnt

Vertaling van "erwähnt inwieweit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- das Recht auf eine geordnete Rechtspflege und das Eigentumsrecht beeinträchtigt, weil den Rechtsuchenden, die zum Zeitpunkt der Annahme des Dekrets vom 29. April 2011 ein Verfahren wegen unrechtmässiger Inanspruchnahme des Vorkaufsrechts des ' Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ' eingeleitet hatten, über das noch nicht durch eine rechtskräftig gewordene Entscheidung befunden worden war, eine Rechtsprechungsgarantie versagt wird, insofern das gesetzgeberische Auftreten zur Folge hat, dass der Ausgang der eingeleiteten Verfahren zugunsten einer Einrichtung öffentlichen Interesses, namentlich des ' Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ', beeinflusst wird oder dass das Rechtsprechungsorg ...[+++]

- het recht op een goede rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang brengt, omdat aan de rechtzoekenden die op het ogenblik van de aanneming van het decreet van 29 april 2011 een procedure hadden ingesteld wegens het onterecht laten gelden van het recht van voorkoop door het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, die nog niet was beslecht bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, een jurisdictionele waarborg wordt ontzegd, nu het wetgevend optreden tot gevolg heeft dat de afloop van de ingestelde procedures wordt beïnvloed ten voordele van een instelling van openbaar nut, met name Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, of dat het rechtscollege wordt verhinderd zich uit te ...[+++]


- das Recht auf eine geordnete Rechtspflege und das Eigentumsrecht beeinträchtigt, weil den Rechtsuchenden, die zum Zeitpunkt der Annahme des Dekrets vom 29hhhhqApril 2011 ein Verfahren wegen unrechtmässiger Inanspruchnahme des Vorkaufsrechts des 'Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant' eingeleitet hatten, über das noch nicht durch eine rechtskräftig gewordene Entscheidung befunden worden war, eine Rechtsprechungsgarantie versagt wird, insofern das gesetzgeberische Auftreten zur Folge hat, dass der Ausgang der eingeleiteten Verfahren zugunsten einer Einrichtung öffentlichen Interesses, namentlich des 'Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant', beeinflusst wird oder dass das Rechtsprechungsorga ...[+++]

- het recht op een goede rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang brengt, omdat aan de rechtzoekenden die op het ogenblik van de aanneming van het decreet van 29 april 2011 een procedure hadden ingesteld wegens het onterecht laten gelden van het recht van voorkoop door het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, die nog niet was beslecht bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, een jurisdictionele waarborg wordt ontzegd, nu het wetgevend optreden tot gevolg heeft dat de afloop van de ingestelde procedures wordt beïnvloed ten voordele van een instelling van openbaar nut, met name Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, of dat het rechtscollege wordt verhinderd zich uit te ...[+++]


In diesem Zusammenhang möchte ich Kommissar Tajani fragen – auch wenn Sie einige dieser Dinge bereits in Ihrem Bericht erwähnt haben – inwieweit es notwendig sein wird, die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) mit entsprechenden Instrumenten auszustatten, damit sie die große Zahl der vorgestellten Themen reibungslos und wirksam handhaben kann.

Wat dat betreft wil ik commissaris Tajani vragen – ook al hebt u sommige dingen al in uw verslag gezegd – hoe en in hoeverre het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) zal moeten worden toegerust om het grote aantal dossiers dat zal worden gepresenteerd doeltreffend en snel te kunnen behandelen.


Noch einmal zu den Kosten: Einige Vorredner haben die Frage der Versteigerungen erwähnt und inwieweit diese unsere energieintensiven Industriezweige oder andere Wirtschaftssektoren beeinträchtigen könnten.

Wat betreft de kosten hebben enkele sprekers het ook over de kwestie van veilingen gehad en over de consequenties daarvan voor onze energie-intensieve industrietakken of andere sectoren van de economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mich würde auch interessieren, inwieweit es zutrifft, dass in dem vorliegenden Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates weder die territorialen Belange erwähnt noch die entsprechenden Veränderungen im Lissabon-Vertrag vorgesehen werden.

Ik ben ook heel benieuwd of het waar is dat in de huidige ontwerpversie van de Conclusies van de Raad de territoriale kwesties helemaal niet worden genoemd, en dat er op dit punt ook geen wijzigingen in het Verdrag van Lissabon worden overwogen.


In den Erwägungsgründen der Initiative werden Akte sowohl des internationalen öffentlichen Rechts als auch des Gemeinschaftsrechts im Bereich des Schutzes für Opfer von Straftaten erwähnt und „den Regierungen der Mitgliedstaaten empfohlen, die möglichen Vorteile von Vermittlungs- und Schlichtungsverfahren zu prüfen“ (Erwägungen 1 und 11), sowie dies „mit besonderem Augenmerk darauf, inwieweit die Interessen des Opfers berücksichtigt werden,“ zu tun (Erwägung 3).

In de overwegingen bij het initiatief wordt verwezen naar zowel internationaalrechtelijke als Gemeenschapsrechtelijke besluiten inzake bescherming van de slachtoffers van misdrijven, waarbij "de regeringen van de lidstaten wordt aanbevolen de mogelijke voordelen van bemiddelings- en verzoeningsregelingen te bestuderen" (overwegingen 1 en 11) en "meer in het bijzonder aandacht te besteden voor de mate waarin de belangen van het slachtoffer zijn gediend" (derde overweging).


6. Der Berichterstatter hebt hervor, wie wichtig es ist, im Zuge des Entlastungsverfahrens für 2000 zu beurteilen, inwieweit sich die Kommission an die vom Europäischen Parlament beschlossenen Haushaltsprioritäten und politischen Leitlinien gehalten hat, die in den Haushaltserläuterungen erwähnt sind.

6. De rapporteur voor advies wijst er met klem op dat het van belang is om tijdens de kwijtingsprocedure voor 2000 na te gaan in hoeverre de Commissie zich heeft gehouden aan de door het Europees Parlement vastgestelde budgettaire prioriteiten alsmede aan de in de begrotingsopmerkingen opgenomen politieke richtsnoeren.




Anderen hebben gezocht naar : erwähnt     oben erwähnt     erwähnt inwieweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnt inwieweit' ->

Date index: 2025-02-04
w