Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwägungen nachhaltigen entwicklung in ihre grundlegenden geschäftsstrategien » (Allemand → Néerlandais) :

Führende Wirtschaftsverbände und Unternehmen integrieren bereits Erwägungen der nachhaltigen Entwicklung in ihre grundlegenden Geschäftsstrategien.

Leidende industriële organisaties en bedrijven integreren reeds overwegingen op het gebied van duurzame ontwikkeling in de strategieën van hun kernactiviteiten.


Ihr Ziel ist es, die Dimension der nachhaltigen Entwicklung in bilateralen Handelsverhandlungen zu stärken und die Förderung von grundlegenden Arbeitsnormen in bilateralen Abkommen voranzutreiben.

De Commissie heeft zich ten doel gesteld om bij bilaterale handelsgesprekken de dimensie van duurzame ontwikkeling meer te benadrukken, en ook de bevordering van minimumarbeidsnormen bij bilaterale overeenkomsten na te streven.


2. Unter Hinweis auf ihre grundlegenden Interessen in der Region, insbesondere in Bezug auf Sicherheit und Stabilität, demokratische Reformen, Energie und Wirtschaftsinvestitionen, engagiert sich die EU weiterhin für die Förderung von Wohlstand, Sicherheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, der Achtung der Menschenrechte, der verantwortungsvollen Staatsführung sowie der nachhaltigen Entwicklung und der regionalen Zusammenarbeit im gesamten Südkaukasus und sie ist bereit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um in enger Zusammena ...[+++]

2. Onder verwijzing naar haar fundamentele belangen in de regio, die met name verband houden met veiligheid en stabiliteit, democratische hervormingen, energie en economische investeringen, blijft de EU vastbesloten om in de gehele Kaukasus welvaart, veiligheid, democratie, rechtsstatelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur, duurzame ontwikkeling en regionale samenwerking te propageren, en is zij bereid om de inspanningen ter ondersteuning van vertrouwenwekkende maatregelen en vreedzame beslechting van de conflicten ...[+++]


Der EWSA ist der Auffassung, dass es für die Unionsbürger, die Unternehmen und ihre Beschäftigten, die europäische Gesellschaft insgesamt wie auch für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung ist, auf EU-Ebene einen integrierten und koordinierten Ansatz zur Bewältigung der Herausforderungen auf dem Gebiet der Sicherheit und der Entwicklung eine ...[+++]

Voor de Europese burger, het bedrijfsleven en de werknemers in de Unie, voor de Europese samenleving in haar geheel en voor de ontwikkeling van een concurrerende en duurzame economie is het cruciaal om op EU-niveau een integrale en gecoördineerde benadering uit te werken voor de problemen met veiligheid en voor de ontwikkeling van deze Europese sector, aan de hand van een alomvattende EU-strategie voor veiligheidssystemen die het individu en zijn waardigheid centraal stelt ter wille van de vrijheid en de veiligheid.


Führende Wirtschaftsverbände und Unternehmen integrieren bereits Erwägungen der nachhaltigen Entwicklung in ihre grundlegenden Geschäftsstrategien.

Leidende industriële organisaties en bedrijven integreren reeds overwegingen op het gebied van duurzame ontwikkeling in de strategieën van hun kernactiviteiten.


1. unterstreicht, dass die EU ihr Ziel einer nachhaltigen Entwicklung intern nur durch aktives und vereintes Handeln auf der Weltbühne erreichen kann; betont deshalb, dass die derzeit verfolgte Strategie eines „Globalen Europa“ mit ihrem Drängen auf Marktöffnung und weltweite Liberalisierung aufgegeben werden muss; betont die Notwendigkeit, eine kohärente externe Dimension der EU-Politik zu entwickeln und einen grundlegenden ...[+++]

1. onderstreept dat de EU haar doelstelling van duurzame ontwikkeling alleen intern kan verwezenlijken door op het wereldtoneel actief en eensgezind naar voren te treden; dringt derhalve erop aan dat de huidige benadering van "Europa als wereldspeler", die streeft naar de opening van de markten en liberalisering in de wereld, terzijde wordt geschoven; onderstreept de noodzaak om een samenhangende externe dimensie van de communautaire beleidsterreinen te ontwikkelen waarmee een fundamentele overgang naar een model van duurzame ontwikkeling in de wereld wordt bevorderd; is van oordeel dat een allesomvattende benadering van het extern be ...[+++]


Ihr Ziel ist es, die Dimension der nachhaltigen Entwicklung in bilateralen Handelsverhandlungen zu stärken und die Förderung von grundlegenden Arbeitsnormen in bilateralen Abkommen voranzutreiben.

De Commissie heeft zich ten doel gesteld om bij bilaterale handelsgesprekken de dimensie van duurzame ontwikkeling meer te benadrukken, en ook de bevordering van minimumarbeidsnormen bij bilaterale overeenkomsten na te streven.


Die Zielsetzung von CSR besteht darin, die Unternehmen dazu zu ermutigen, soziale und umweltbezogene Erwägungen freiwillig in ihre Geschäftspolitik einzubeziehen, um zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.

Het doel van MVO is ondernemingen ertoe aan te moedigen op vrijwillige basis sociale en milieuoverwegingen in hun activiteiten en in hun interactie met hun stakeholders te integreren, teneinde een bijdrage te leveren tot duurzame ontwikkeling.


Die Zielsetzung von CSR besteht darin, die Unternehmen dazu zu ermutigen, soziale und umweltbezogene Erwägungen freiwillig in ihre Geschäftspolitik einzubeziehen, um zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.

Het doel van MVO is ondernemingen ertoe aan te moedigen op vrijwillige basis sociale en milieuoverwegingen in hun activiteiten en in hun interactie met hun stakeholders te integreren, teneinde een bijdrage te leveren tot duurzame ontwikkeling.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


w