Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwägungen brüssel-i-verordnung erwähnt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Bedeutung des zukünftigen Einheitlichen Patentgerichts sollte dieses auch in den Erwägungen der Brüssel-I-Verordnung erwähnt werden.

Gezien het belang van het toekomstige eengemaakt octrooigerecht moet dit ook in de toelichting bij de Brussel I-verordening worden genoemd.


Es sollte ausdrücklich erwähnt werden, dass in den periodischen Meldungen, die in Artikel 61 der vorgeschlagenen MP-Verordnung und in Artikel 59 der vorgeschlagenen IVD-Verordnung erwähnt werden, nur anonyme Daten verwendet werden dürfen.

expliciet aan te geven dat voor de periodieke verslagen in artikel 61 van de voorgestelde verordening betreffende medische hulpmiddelen en artikel 59 van de voorgestelde verordening betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek alleen geanonimiseerde gegevens mogen worden gebruikt;


Der Ausschuss ist der festen Meinung, dass er in Artikel 8 der Verordnung neben Rat und Parlament als Empfänger des Evaluierungsberichts über die Durchführung der Verordnung erwähnt werden sollte.

Ook vindt het Comité zonder meer dat het naast de Raad en het Europees Parlement in artikel 8 moet worden genoemd als ontvanger van het evaluatieverslag over de toepassing van de verordening.


Falls jedoch keine anderen ausreichend wirksamen Mittel auf dem Markt vorhanden sind als diejenigen, die in Absatz 1 erwähnt werden, können die für die Unterhaltung der Sportplätze verwendeten Herbizide und die gemäs Punkt 4°, b), i) und ii) des vorliegenden Paragraphen zum Schutz der Zierpflanzen verwendeten Insektenvertilgungsmittel unter die Einstufung " gesundheitsschädlich oder reizend (Symbol X)" im Sinne des Königlichen Erlasses vom 24. Mai 1982 zur Regelung des Inverkehrbringens von Stoffen, die eine Gefahr für den Menschen oder seine Umwelt darstellen, und des Königlichen Erlasses vom 1 ...[+++]

Zijn er evenwel geen andere efficiënte producten op de markt dan deze bedoeld in lid 1, dan mogen de herbiciden gebruikt voor het onderhoud van sportterreinen, de insecticiden gebruikt overeenkomstig punt 4°, b), i) en ii), van deze paragraaf voor de bescherming van sierplanten toch tot de classificatie " schadelijk of irriterend (symbool X)" behoren zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu en het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken ...[+++]


Um eine sofortige Anwendung dieser Bestimmungen zu ermöglichen, ohne sie von künftigen Rechtsvorschriften abhängig zu machen, sollten die Artikel 16 und 17 dieses Beschlusses und die entsprechenden Erwägungen in die Verordnung übernommen werden, und diese Erwägung muss entsprechend geändert werden.

Om deze regels onverwijld van toepassing te laten zijn en ze niet te laten afhangen van toekomstige wetgeving, moeten de artikelen 16 en 17 en de overeenkomstige overwegingen van dit besluit worden verplaatst naar de verordening en moet deze overweging dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Um eine sofortige Anwendung dieser Bestimmungen zu ermöglichen, ohne sie von künftigen Rechtsvorschriften abhängig zu machen, sollten die Artikel 16 und 17 des Beschlusses (KOM(2007)053) und die entsprechenden Erwägungen in diese Verordnung übernommen werden.

Om ervoor te zorgen dat deze regels meteen worden toegepast en niet afhankelijk zijn van toekomstige regelgeving, moeten de artikelen 16 en 17 van het besluit (COM(2007)053), evenals de bijbehorende overwegingen in de verordening worden opgenomen.


- prüfen, wie die grenzüberschreitende Vollstreckung im Rahmen ihrer Überprüfung der Brüssel-I-Verordnung verbessert werden kann.

- in het kader van de herziening van verordening Brussel I nagaan hoe de grensoverschrijdende tenuitvoerlegging van vonnissen kan worden verbeterd.


Der Bau und Ausbau von Straßen außerhalb der TEN-V sollte ausdrücklich im Text der Verordnung erwähnt werden, insbesondere als Bezugnahme auf die Bemerkung der Kommission in dem ersten SAWP-Treffen vom Oktober, auf dem die Kommission zu bedenken gab, dass TEN-V aus dem Kohäsionsfonds und die sekundären Systeme aus dem EFRE auch im Fall von Straßen finanziert werden.

De bouw of opwaardering van wegen buiten de hoofdroutes van het Europees vervoersnetwerk dient expliciet in de tekst van de verordening te worden opgenomen, vooral als verwijzing naar het commentaar van de Commissie op de SAWP-vergadering van 1 oktober, waarop zij met het argument kwam dat TEN-T, ook wat betreft wegenbouw, wordt gefinancierd uit het Cohesiefonds en het secundaire systeem uit het EFRO.


Aus diesem Grund sollte das Ernennungsverfahren des stellvertretenden Direktors in der Verordnung erwähnt werden, wie dies beispielsweise in der Verordnung zur Gründung der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Fall ist.

Om deze reden moet ook de benoemingsprocedure voor de adjunct-directeur in de verordening worden opgenomen, zoals ook het geval is in de verordening inzake de oprichting van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.


Die erlaubten Rohstoffe sind diejenigen, die in Artikel 145 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 erwähnt sind, die in der Gemeinschaft erzeugt werden und die für Non-Food Zwecke benutzt werden, die im Anhang XXIII der genannten Verordnung erwähnt sind und von denen lediglich die Nebenerzeugnisse für Lebens- oder Futtermittelzwecke verwendet werden könnten.

De toegestane grondstoffen staan vermeld in artikel 145 van Verordening (EG) nr.1973/2004, worden gebruikt in de Gemeenschap en zijn bestemd voor de productie van non-voedingsstoffen bedoeld in bijlage XXIII van genoemde Verordening; enkel de eventuele bijproducten daarvan kunnen bestemd zijn voor voeding of vervoedering.


w