Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwägung ziehen sowie erforderlichenfalls legislative maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der geringeren CO2-Emissionen bei der Aufarbeitung von Schrott in Europa könnten ggf. nichtdiskriminierende Maßnahmen aus Umweltschutzgründen erwogen werden, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen in Nicht-EU-Länder zu vermeiden, sofern derartige Maßnahmen keine unmittelbaren oder mittelbaren Ausfuhrbeschränkungen nach sich ziehen; – einen Legislativvorschlag zu Kontrollen der Abfallverbringung vorlegen; – die Aufnahme von Kokskohle und anderer wesentlicher Elemente für die Stahlerzeugung in die Liste kritischer Roh ...[+++]

Gezien de geringere hoeveelheid CO2 bij de productie van schroot in Europa, zouden om milieuredenen gerechtvaardigde niet-discriminerende maatregelen kunnen worden overwogen, indien deze nodig zijn om het weglekken van CO2 naar landen buiten de EU aan te pakken, op voorwaarde dat deze niet direct of indirect resulteren in uitvoerbeperkingen; – een wetgevingsvoorstel doen inzake inspecties en controles van afvaltransporten; – overwegen om, naast andere belangrijke essentiële elementen voor de staalproductie, ook cokes van steenkool op te nemen in de lijst van essentiële grondstoffen; – de voornaamste staalproducerende landen buiten de ...[+++]


1. fordert die Regierungen in allen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern auf, die unterschiedlichen Auswirkungen der Wahlsysteme auf die politische Vertretung von Frauen in gewählten Gremien unverzüglich zu untersuchen und die Angleichung oder Reform dieser Systeme in Erwägung zu ziehen sowie erforderlichenfalls legislative Maßnahmen einzuleiten und/oder die politischen Parteien zur Einführung von Quotensystemen wie des Reißverschlusssystems und/oder z ...[+++]

1. verzoekt de regeringen in alle lidstaten en toetredende landen op korte termijn te kijken naar de uiteenlopende invloed van kiesstelsels op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in verkozen lichamen en een aanpassing of hervorming van deze stelsels te overwegen en, zo nodig, wetgevende maatregelen te nemen en/of de politieke partijen aan te moedigen om een quotastelsel, zoals het ritssysteem, in te voeren en/of maatregelen te nemen om een evenwichtige vertegenwoordiging te bevorderen;


1. fordert die Regierungen in allen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern auf, die unterschiedlichen Auswirkungen der Wahlsysteme auf die politische Vertretung von Frauen in gewählten Gremien unverzüglich zu untersuchen und die Angleichung oder Reform dieser Systeme in Erwägung zu ziehen sowie erforderlichenfalls legislative Maßnahmen einzuleiten und/oder die politischen Parteien zur Einführung von Quotensystemen wie des Reißverschlusssystems und/oder z ...[+++]

1. verzoekt de regeringen in alle lidstaten en toetredende landen op korte termijn te kijken naar de uiteenlopende invloed van kiesstelsels op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in verkozen lichamen en een aanpassing of hervorming van deze stelsels te overwegen en, zo nodig, wetgevende maatregelen te nemen en/of de politieke partijen aan te moedigen om een quotastelsel, zoals het ritssysteem, in te voeren en/of maatregelen te nemen om een evenwichtige vertegenwoordiging te bevorderen;


C. in der Erwägung, dass die Mechanismen für eine Schnellwarnung der Mitgliedstaaten, der Informationsaustausch und die gemeinsame Nutzung von Laborkapazitäten sowie eine Bevorratung von Impfstoffen, Antibiotika etc. erhebliche Auswirkungen auf die Haushalte der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten haben sowie gezielte legislative Maßnahmen erfordern könnten,

C. overwegende dat de mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing van de lidstaten, uitwisseling van informatie en gemeenschappelijk gebruik van laboratoriumcapaciteit alsmede het aanleggen van een voorraad vaccins, antibiotica, enz. aanzienlijke gevolgen voor de begrotingen van de Europese Unie en de lidstaten zouden kunnen hebben en gerichte wetgevingsmaatregelen zouden kunnen vereisen,


C. in der Erwägung, dass die Mechanismen für eine Schnellwarnung der Mitgliedstaaten, der Informationsaustausch und die gemeinsame Nutzung von Laborkapazitäten sowie eine Bevorratung von Impfstoffen, Antibiotika etc. erhebliche Auswirkungen auf die Haushalte der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten haben, sowie gezielte legislative Maßnahmen erfordern könnten,

C. overwegende dat de mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing van de lidstaten, uitwisseling van informatie en gemeenschappelijk gebruik van laboratoriumcapaciteit alsmede het aanleggen van een voorraad vaccins, antibiotica, enz. aanzienlijke gevolgen voor de begrotingen van de Europese Unie en de lidstaten zouden kunnen hebben en gerichte wetgevingsmaatregelen zouden kunnen vereisen,


67. ist der Auffassung, dass die Zunahme des Verkehrs, insbesondere auf der Straße, eines der wichtigsten Hindernisse für die Senkung der Energienachfrage in Europa ist; fordert die Kommission auf, die Fortschritte aufgrund des freiwilligen Übereinkommens mit der europäischen Automobilindustrie zu untersuchen und erforderlichenfalls zusätzliche Maßnahmen zur Erreichung der gesetzten Ziele in Erwägung zu ziehen;

67. is van mening dat de groei van het vervoer, met name het wegvervoer, een van de grootste belemmeringen is die het beteugelen van de energievraag van Europa in de weg staan; roept de Commissie op de vooruitgang op grond van het vrijwillige akkoord met Europese autofabrikanten te onderzoeken, en, indien nodig, aanvullende maatregelen te overwegen om de gestelde doelstellingen te halen;


13. fordert die Regierungen, insbesondere derjenigen Länder, in denen die Beteiligung der Frauen am Entscheidungsprozess unter 30 % liegt, auf, das Gefälle, das sich durch die unterschiedlichen Wahlsysteme bei der politischen Vertretung der Geschlechter in gewählten Organen ergibt, zu prüfen und die Anpassung oder Reform dieser Systeme in Erwägung zu ziehen und erforderlichenfalls gesetzgeberische Maßnahmen zu ergreifen oder die Parteien aufzufordern, Quotensysteme einzuführen, um eine ausgewogene Beteiligung zu f ...[+++]

13. verzoekt de regeringen van met name die landen waar de deelneming van vrouwen in besluitvormingsorganen lager is dan 30%, de verschillende invloeden van de kiesstelsels op de politieke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in gekozen organen te onderzoeken, de aanpassing of herziening van deze systemen te overwegen en, zo nodig, wettelijke maatregelen te treffen of politieke partijen te stimuleren quotasystemen in te voeren, zoals het ritssysteem, en/of andere maatregelen te treffen om een evenwicht in deelneming te bevorderen;


bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen sowie der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften das Prinzip "Think Small First" zu Grunde zu legen, da KMU stärker von administrativen Kosten betroffen sind als größere Betriebe; unter anderem durch eine KMU-freundlichere Gestaltung der Regeln und Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen das Regelungsumfeld für KMU zu verbessern, damit diese mehr Arbeitsplätze schaffen können; angemessene Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit von KMU in Betracht zu ...[+++]

het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; het concurrentievermogen van het MKB te verbeteren door de interne markt te voltooien conform de nieuwe Lissabonstrategie, met name in de dienstensector, onder meer door snelle uitvoering van de nieuwe richtlijne ...[+++]


ERINNERT an die Entschließung des Rates vom 18. November 1999 zur Förderung der psychischen Gesundheit , in welcher unter anderem erklärt wird, dass die Kommission in Erwägung ziehen sollte, Tätigkeiten im Bereich der psychischen Gesundheit in das künftige Aktionsprogramm für die öffentliche Gesundheit aufzunehmen, wie z.B. den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken, Vernetzung usw., sowie an die Entschließung des Rates vom 29. Juni 2000 zu Maßnahmen ...[+++]

1. HERINNERT aan de resolutie van de Raad van 18 november 1999 betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid , waarin onder meer wordt gesteld dat de Commissie zich dient te beraden over de integratie van de activiteiten inzake geestelijke gezondheid in het toekomstige actieprogramma op het gebied van volksgezondheid, zoals de uitwisseling van informatie en goede praktijken of netwerking, alsmede aan de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheidsdeterminanten, waarin onder andere determinanten van de geestelijke gezondheid aan bod komen;


w