Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
In der Erwägung

Traduction de «erwägung des hochrangigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Elektronische Kommunikation (Gruppe der hochrangigen Koordinatoren für SESAME)

Groep elektronische communicatie (Groep coördinatoren op hoog niveau Sesame)


Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies


Gruppe von hochrangigen nationalen Rechtsetzungssachverständigen

Werkgroep van nationale regelgevingsdeskundigen van hoog niveau


humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben hochrangigen Zusammenkünften sollten beide Parlamente einen regelmäßigen institutionalisierten parlamentarischen Austausch zwischen der EP-Delegation in Südasien und der SAARC mit ihren indischen Kollegen in Erwägung ziehen.

Afgezien van bijeenkomsten op hoog niveau zouden beide parlementen moeten nadenken over het houden van regelmatige Parlementaire uitwisselingen tussen de EP-delegatie voor Zuid-Azië en de SAARC en diens Indiase tegenhangers.


Im Dezember 2007 befürwortete der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur EU-Strategie für Ernährung, Übergewicht und Adipositas die wichtigsten Punkte des Weißbuchs der Kommission, beispielsweise die Weiterentwicklung der EU-Plattform, die Einsetzung der Hochrangigen Gruppe für Ernährung und Bewegung und die Erwägung der Salzreduktion als erstes Thema.

In december 2007 bekrachtigde de Raad in zijn conclusies over de uitvoering van een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties de belangrijkste punten die de Commissie in haar witboek naar voren had gebracht, zoals de verdere ontwikkeling van het EU-platform, de oprichting van een groep op hoog niveau betreffende voeding en lichaamsbeweging en het voorstel de beperking van zoutconsumptie als eerste prioriteit voor bespreking in deze groep te overwegen.


I. in der Erwägung, dass die Rebellen auf der Freilassung der elf hochrangigen Politiker bestehen, die in enger Verbindung mit Machar stehen und aufgrund des angeblichen Staatsstreichs festgenommen wurden, damit sie sich an den Gesprächen beteiligen können; in der Erwägung, dass Präsident Kiir erklärte, sie könnten an den regional vermittelten Gesprächen teilnehmen, sofern die Gespräche von Äthiopien nach Juba verlegt würden, damit sie über Nacht wieder in Gewahrsam genommen werden könnten, da ihre Freilassung v ...[+++]

I. overwegende dat de rebellen aandringen op de vrijlating van elf vooraanstaande politici die dicht bij Machar staan en die gearresteerd zijn naar aanleiding van de vermeende staatsgreep, zodat zij aan de besprekingen kunnen deelnemen; overwegende dat president Kiir heeft verklaard dat zij aan de regionaal tot stand gebrachte gesprekken mogen deelnemen als de besprekingen van Ethiopië naar Juba worden verplaatst, zodat zij 's nachts naar hun plek van detentie kunnen terugkeren, aangezien zij slechts voor het justitiële proces van het land zouden worden vrijgelaten; overwegende dat de rebellen dit voorstel hebben afgewezen; overwegende dat de gedetineerd ...[+++]


I. in Erwägung des hochrangigen Dialogs über internationale Migration und Entwicklung, der auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 14. und 15. September 2006 stattfinden wird,

I. gezien de dialoog op hoog niveau over internationale migratie en ontwikkeling die op 14 en 15 september 2006 tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zal plaatsvinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in Erwägung des hochrangigen Dialogs über internationale Migration und Entwicklung, der auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 14. und 15. September 2006 stattfinden wird,

I. gezien de dialoog op hoog niveau over internationale migratie en ontwikkeling die op 14 en 15 september 2006 tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zal plaatsvinden,


I. in Erwägung des hochrangigen Dialogs über internationale Migration und Entwicklung, der auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 14. und 15. September 2006 stattfinden wird,

I. gezien de dialoog op hoog niveau over internationale migratie en ontwikkeling die op 14 en 15 september 2006 tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zal plaatsvinden,


„In Erwägung nachstehender Gründe sollte das Europäische Parlament keinerlei Doppelmoral tolerieren. Indessen und um politischen Druck auf Journalisten auszuüben, die Korruptionsfälle aufdecken, die in Verbindung mit hochrangigen Beamten und regierenden Politikern der Partei stehen, hat die ungarische Staatsverwaltung vor Kurzem Schritte eingeleitet, um Strafverfahren gegen derartige Vertreter der Medien anzustrengen - nämlich gegen Herrn Tamás Pindroch, den Journalisten von Magyar Hírlap – , wobei insbesondere berücksichtigt werden muss, ...[+++]

‘overwegende dat het Europees Parlement niet met twee maten mag meten; overwegende dat de Hongaarse regering onlangs stappen heeft ondernomen om een strafzaak te beginnen tegen leden van de media om politieke druk uit te oefenen op journalisten die corruptiepraktijken aan het licht hadden gebracht in relatie tot hoge ambtenaren en politici van heersende partijen; ’ – met name de heer Tamás Pindroch, de journalist van de Magyar Hírlap – ‘overwegende, in het bijzonder, dat een strafzaak is aangespannen tegen de journalist die een onderzoek deed naar de schandalen rond een hooggeplaatst voormalig lid van de regering en één van de kandidate ...[+++]


in der Erwägung, dass seit Oktober 2007 keinerlei offizielle Treffen zwischen hochrangigen georgischen und abchasischen Vertretern unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen stattgefunden haben; dass der Präsident Georgiens, Michael Saakaschwili, zur Lösung des Konflikts in Abchasien neue Vorschläge vorgelegt hat, darunter eine breite politische Vertretung auf höchster Ebene in der georgischen Regierung, die Einräumung von Vetorechten in Bezug auf alle wichtigen, mit Abchasien im Zusammenhang stehenden Rec ...[+++]

overwegende dat er sinds oktober 2007 geen officiële ontmoetingen op hoog niveau onder de auspiciën van de VN zijn gehouden tussen Georgische en Abchazische vertegenwoordigers; overwegende dat de Georgische president Mikheil Saakasjvili nieuwe voorstellen voor een oplossing van het conflict in Abchazië heeft gedaan, die onder andere een ruime politieke vertegenwoordiging op de hoogste niveaus van de Georgische regering omvatten, alsmede de verlening van een vetorecht voor alle belangrijke wetgeving met betrekking tot Abchazië en de verstrekking van internationale garanties om een breed federalisme, onbeperkte autonomie en veiligheid te garanderen,


Im Dezember 2007 befürwortete der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur EU-Strategie für Ernährung, Übergewicht und Adipositas die wichtigsten Punkte des Weißbuchs der Kommission, beispielsweise die Weiterentwicklung der EU-Plattform, die Einsetzung der Hochrangigen Gruppe für Ernährung und Bewegung und die Erwägung der Salzreduktion als erstes Thema.

In december 2007 bekrachtigde de Raad in zijn conclusies over de uitvoering van een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties de belangrijkste punten die de Commissie in haar witboek naar voren had gebracht, zoals de verdere ontwikkeling van het EU-platform, de oprichting van een groep op hoog niveau betreffende voeding en lichaamsbeweging en het voorstel de beperking van zoutconsumptie als eerste prioriteit voor bespreking in deze groep te overwegen.


in der Erwägung, daß der Europäische Rat von Amsterdam den Aktionsplan der Hochrangigen Gruppe "Organisierte Kriminalität" gebilligt hat, in dem ein Gesamtplan zur Bekämpfung der Korruption vorgesehen ist -

Overwegende dat de Europese Raad van Amsterdam het actieplan van de Groep op hoog niveau georganiseerde criminaliteit heeft goedgekeurd, waarin wordt gepleit voor een alomvattend plan ter bestrijding van corruptie,




D'autres ont cherché : humanitäre erwägung     humanitärer grund     in der erwägung     erwägung des hochrangigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwägung des hochrangigen' ->

Date index: 2021-01-22
w