Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwiesen bisher sehr gute » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Aufmerksamkeit verdient die Verbesserung der partizipatorischen Aspekte der Lehre, was sich als sehr gutes pädagogisches Verfahren erwiesen hat, um Lernende in die Lage zu versetzen, Wissen zu erwerben und bestimmte fachübergreifende Fähigkeiten, etwa Kommunikationsfähigkeiten, zu entwickeln.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de verbetering van de participatieve aspecten van het onderwijs, aangezien gebleken is dat dit een zeer goede pedagogische praktijk is die lerenden in staat stelt kennis te verwerven en bepaalde horizontale vaardigheden te ontwikkelen, zoals communicatievaardigheden.


Unter der Leitung seiner Berichterstatter hat das Europäische Parlament bisher sehr gute Arbeit geleistet.

Het Europees Parlement heeft tot nu toe, onder leiding van zijn rapporteurs, heel goed werk verricht.


Ein gutes Beispiel für ein Land, bei dem es sich als sehr hilfreich erwiesen hat, die Zusammenarbeit zu intensivieren, ist die Türkei.

Nauwere samenwerking zou bijvoorbeeld veel kunnen opleveren in het geval van Turkije.


Ein gutes Beispiel für ein Land, bei dem es sich als sehr hilfreich erwiesen hat, die Zusammenarbeit zu intensivieren, ist die Türkei.

Nauwere samenwerking zou bijvoorbeeld veel kunnen opleveren in het geval van Turkije.


Die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) hat bisher sehr gute Ergebnisse erzielt, wenn man ihre begrenzten Mittel und personellen Ressourcen berücksichtigt.

Het Europees agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) heeft tot dusver goede resultaten geboekt, rekening houdend met de beperkte financiële en personele middelen waarover het beschikt.


Zweitens hat sich die Inter-Service Group on Forestry, die im Jahre 2002 eingerichtet wurde und die Zusammenarbeit bei forstwirtschaftlichen Maßnahmen und deren Koordinierung zwischen den verschiedenen Dienststellen der Kommission verbessern soll, als effektives Koordinierungsinstrument erwiesen und bisher sehr gute Arbeit geleistet.

Ten tweede, de Interdienstengroep bosbouw, die in 2002 werd ingesteld ten behoeve van de samenwerking met en de coördinatie tussen de relevante diensten van de Commissie die zich bezig houden met aan bosbouw gerelateerde onderwerpen, is een effectief coördinatie-instrument gebleken en functioneert naar volle tevredenheid.


Die Fonds – das wurde bereits gesagt – haben sich bisher als gute Aktionäre erwiesen.

De fondsen – zoals reeds is vermeld – zijn tot nu toe altijd goede aandeelhouders gebleken.


In diesem Sinne hat sich das Europäische Abitur als sehr gute Vorbereitung für ein Studium an europäischen Hochschulen und sogar sehr oft an den renommiertesten Universitäten erwiesen.

In die zin is het Europees baccalaureaat een zeer goede voorbereiding gebleken voor studies aan de Europese universiteiten, zelfs aan de meest gereputeerde universitaire instellingen.


Bisher hat sich der Prozess allerdings als alles andere als einfach erwiesen, und die Mitglieder der WTO, ob Entwicklungs- oder Industrieländer, haben den Fehler gemacht, die Entwicklungsdimension der DDA aus dem sehr verengten Blickwinkel der im Rahmen des GATT geltenden "besonderen und differenzierten Behandlung" zu betrachten, die sich im Laufe der Jahre als wenig wirkungsvoll erwiesen hat.

Het proces is vooralsnog echter bepaald niet eenvoudig geweest, en zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden in de WTO zijn op zijn minst gedeeltelijk in de val gelopen om de ontwikkelingsdimensie van de DDA te beschouwen vanuit het zeer beperkte perspectief van "speciale en gedifferentieerde behandeling" van de GATT, dat in de loop der jaren ondoelmatig is gebleken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwiesen bisher sehr gute' ->

Date index: 2024-10-26
w