In ihrer umfassenden Erwiderung vom 5. März 2002 erläuterten die irischen Behörden die verschiedenen Maßnahmen, die zum Schutz von Windhunden ergriffen werden, die für den Transport in andere Mitgliedstaaten vorgesehen sind. Sie stellten gleichzeitig Informationen über Aspekte der Windhundaufzucht und von Windhundrennen bereit, die nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen.
De Ierse autoriteiten hebben op 5 maart 2002 een uitgebreid antwoord gegeven met een overzicht van de diverse maatregelen die zijn genomen ter bescherming van hazewindhonden die naar andere landen worden vervoerd, alsmede aanvullende informatie over die aspecten van de fokkerij van hazewindhonden en het gebruik van deze honden voor renwedstrijden die buiten het bestek van de communautaire wetgeving vallen.