Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhen
Erwerbsbevölkerung
Erwerbsperson
Gebühren erhöhen
In der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung
Landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung
Landwirtschaftliche Erwerbsperson
Landwirtschaftliche Erwerbspersonen
Landwirtschaftliche Erwerbstätige
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Taxen erhöhen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben

Vertaling van "erwerbsbevölkerung erhöhen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung [ landwirtschaftliche Erwerbsperson ]

agrarische beroepsbevolking [ actieve agrarische bevolking ]


Erwerbsbevölkerung [ Erwerbsperson ]

beroepsbevolking [ arbeidsaanbod ]


in der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbspersonen | landwirtschaftliche Erwerbstätige

in de landbouw werkzame beroepsbevolking








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Strategie „EUROPA 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (COM(2010)2020) und auf ihr Hauptziel, das darin besteht, die Beschäftigungsquote in der Europäischen Union bis zum Ende des Jahrzehnts auf 75 % zu erhöhen, unter anderem durch die stärkere Einbindung von Frauen und älteren Arbeitnehmern sowie die bessere Integration von Migranten in die Erwerbsbevölkerung,

– gezien "EUROPA 2020 - Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2010)2020) en de voornaamste doelstelling ervan, te weten de participatiegraad in de Europese Unie op te trekken tot 75% tegen het einde van het decennium, onder meer via een grotere vertegenwoordiging van vrouwen en oudere werknemers en een betere integratie van migranten in de beroepsbevolking,


– unter Hinweis auf die Strategie „EUROPA 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (COM(2010)2020) und auf ihr Hauptziel, das darin besteht, die Beschäftigungsquote in der Europäischen Union bis zum Ende des Jahrzehnts auf 75 % zu erhöhen, unter anderem durch die stärkere Einbindung von Frauen und älteren Arbeitnehmern sowie die bessere Integration von Migranten in die Erwerbsbevölkerung,

– gezien "EUROPA 2020 - Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2010)2020) en de voornaamste doelstelling ervan, te weten de participatiegraad in de Europese Unie op te trekken tot 75% tegen het einde van het decennium, onder meer via een grotere vertegenwoordiging van vrouwen en oudere werknemers en een betere integratie van migranten in de beroepsbevolking,


6. fordert die Mitgliedstaaten und die Arbeitgeber auf, durch flexible Arbeitszeiten neue Möglichkeiten zu schaffen und Teilzeitarbeit und selbständige Beschäftigungen zu fördern, wobei der soziale Schutz und die Pensionsansprüche gewährleistet sein müssen, um den Anteil von Frauen, Jugendlichen und älteren Menschen an der Erwerbsbevölkerung zu erhöhen;

6. vraagt de lidstaten en de werkgevers door middel van flexibele arbeidstijden nieuwe kansen te scheppen, het werken in deeltijd of als zelfstandige te bevorderen en tegelijkertijd sociale bescherming en pensioenrechten te garanderen, teneinde de arbeidsparticipatie van vrouwen, jongeren en ouderen te vergroten;


In einer mit Gründen versehenen Stellungnahme mahnt die Kommission Griechenland wegen Nichtumsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und fordert sie das Land auf, willkürliche Maßnahmen zu ergreifen, die die Probleme der Seeleute und ganz allgemein der Erwerbsbevölkerung auf den Inseln weiter verschärfen und die Gefahren für die Sicherheit der Schifffahrt und den Umweltschutz erhöhen werden, was eine Welle des Protestes hervorgerufen hat.

De Commissie heeft Griekenland een met redenen omkleed advies gestuurd wegens niet-naleving van de communautaire wetgeving. Zij vraagt Griekenland willekeurige maatregelen te nemen die de problemen van de zeevarenden en de werkende bevolking van de eilanden in het algemeen nog zullen doen toenemen, en ook de risico's voor de veiligheid van de zeevaart en de bescherming van het milieu zullen verhogen, hetgeen uiteraard een storm van reacties heeft uitgelokt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer mit Gründen versehenen Stellungnahme mahnt die Kommission Griechenland wegen Nichtumsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und fordert sie das Land auf, willkürliche Maßnahmen zu ergreifen, die die Probleme der Seeleute und ganz allgemein der Erwerbsbevölkerung auf den Inseln weiter verschärfen und die Gefahren für die Sicherheit der Schifffahrt und den Umweltschutz erhöhen werden, was eine Welle des Protestes hervorgerufen hat.

De Commissie heeft Griekenland een met redenen omkleed advies gestuurd wegens niet-naleving van de communautaire wetgeving. Zij vraagt Griekenland willekeurige maatregelen te nemen die de problemen van de zeevarenden en de werkende bevolking van de eilanden in het algemeen nog zullen doen toenemen, en ook de risico's voor de veiligheid van de zeevaart en de bescherming van het milieu zullen verhogen, hetgeen uiteraard een storm van reacties heeft uitgelokt.


Angesichts der alterungsbedingten demographischen Herausforderungen in Europa muss die Europäische Union auf jeden Fall die Bereitschaft der Arbeitnehmer zu einem längeren Verbleib im Erwerbsleben erhöhen und Anreize für diejenigen schaffen, die nicht Teil der Erwerbsbevölkerung sind.

In het licht van de demografische uitdagingen die uit de vergrijzing van de bevolking in Europa voortvloeien, is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie werknemers langer op de arbeidsmarkt houdt en tevens diegenen daar naartoe lokt die geen deel uitmaken van de actieve beroepsbevolking.


- Unterstützung älterer Arbeitnehmer, um ihren Anteil an der Erwerbsbevölkerung zu erhöhen;

- ondersteuning voor oudere werknemers teneinde hun arbeidsparticipatie te versterken;


Um den Anteil der Frauen an der Erwerbsbevölkerung zu erhöhen, sollten die EU-Länder Initiativen wie etwa den Sonderurlaub sowohl für Mütter als auch für Väter fördern.

Om meer vrouwen op de arbeidsmarkt te krijgen moeten EU-landen initiatieven als speciaal verlof voor zowel moeders als vaders aanmoedigen.


Um den Anteil der Frauen an der Erwerbsbevölkerung zu erhöhen, sollten die EU-Länder Initiativen wie etwa den Sonderurlaub sowohl für Mütter als auch für Väter fördern.

Om meer vrouwen op de arbeidsmarkt te krijgen moeten EU-landen initiatieven als speciaal verlof voor zowel moeders als vaders aanmoedigen.


- ernsthafte Anstrengungen unternehmen, um die Beschäftigungsfähigkeit der Erwerbsbevölkerung, insbesondere von arbeitslosen Jugendlichen, Langzeitarbeitslosen und Frauen, zu erhöhen;

- serieuze inspanningen leveren om de inzetbaarheid van de beroepsbevolking, met name van jongeren en langdurig werklozen, alsook van vrouwen, te vergroten;


w