Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Antrag auf Erweiterung einer Zulassung
Ausbau der Union
Bronchiektase
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung der Arzneimittelreihe
Erweiterung der Bronchialäste
Erweiterung der Europäischen Union
Erweiterung der Frequenzbänder
Erweiterung der Produktreihe
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Erweiterung einer Beweiserhebung
Erweiterung einer früheren Beweiserhebung
Erweiterung einer internationalen Organisation
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Natali-Bericht
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Traduction de «erweiterung meistern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Erweiterung einer Beweiserhebung | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung

geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


Erweiterung der Frequenzbänder

uitbreiding van de frequentiebandbreedten


Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


Antrag auf Erweiterung einer Zulassung

aanvraag tot uitbreiding van een toelating


Bronchiektase | Erweiterung der Bronchialäste

bronchiëctasie | verwijding van de luchtpijpvertakkingen


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus lässt sich die Schlussfolgerung ziehen, dass der Vertrag von Lissabon trotz einiger Aspekte, bei denen die Wirksamkeit der geplanten Änderungen nicht im Voraus beurteilt werden kann, zu einer Verdeutlichung und einer Verstärkung der Tätigkeit der Organe führt, wobei gleichzeitig die „Gemeinschaftsmethode“ und das institutionelle Gleichgewicht gewahrt werden, was es der Union ermöglichen wird, die neue Situation nach der Erweiterung zu meistern und sich auf internationaler Ebene zu behaupten.

De conclusie kan dus zijn dat, hoewel de doelmatigheid van de voorgestelde wijzigingen op een aantal punten niet vooraf te bepalen is, het Verdrag van Lissabon er toch in slaagt de handelingsmogelijkheden van de instellingen te verduidelijken en te versterken en tegelijk de "communautaire methode" en het institutionele evenwicht te bewaren, zodat de Unie in staat moet zijn te functioneren in de nieuwe situatie die ontstaan is door de uitbreiding en in internationaal verband een woordje mee te spreken.


33. unterstützt die Auffassung der Kommission, wonach Konsolidierung, Konditionalität und Kommunikation die wichtigsten Leitprinzipien für die Erweiterungsstrategie der EU sind; unterstreicht die Notwendigkeit einer eingehenden und umfassenden Analyse aller Aspekte und Auswirkungen künftiger Erweiterungen der EU, einschließlich der Lehren, die aus der früheren Erweiterung zu ziehen sind, und der Empfehlungen für weitere Maßnahmen, um Länder auf ihrem Weg zur Mitgliedschaft zu unterstützen, die Unterstützung der Öffentlichkeit für künftige Erweiterungen zu gewinnen, die mit einer Erweiterung verbundenen Herausforderungen zu ...[+++]

33. steunt de opvatting van de Commissie dat consolidatie, conditionaliteit en communicatie de belangrijkste leidraden zijn voor het uitbreidingsbeleid van de Unie; beklemtoont de noodzaak van een diepgaande en brede analyse van alle aspecten en implicaties van de verdere uitbreidingen van de EU, en dat lessen moeten worden getrokken uit eerdere uitbreidingen en aanbevelingen moeten worden gedaan voor nieuwe maatregelen om landen op hun weg naar het lidmaatschap te steunen, publieke steun voor verdere uitbreiding te verwerven, problemen die gepaard gaan met de uitbreiding aan te pakken en het opnamevermogen van de EU te garanderen;


L. in der Erwägung, dass die Fähigkeit der Europäischen Union, eine Erweiterung zu meistern, im Rahmen der Kopenhagener Kriterien als Voraussetzung angesehen wird und dass die Europäische Union daher ihrerseits unter Beweis stellen muss, dass sie zu einer politischen und institutionellen Reform fähig ist.

L. overwegende dat het vermogen van de Europese Unie om uitbreiding tot een goed einde te brengen, een eerste vereiste is, als onderdeel van de criteria van Kopenhagen, en dat de Europese Unie harerzijds moet tonen in staat te zijn tot politieke en institutionele hervormingen,


Ebenfalls stimmt jedoch, dass es sich bei dem Schritt im Mai 2004 um einen Schritt von größter politischer Bedeutung handelt, stellen doch alle Länder Europas, die an der Erweiterung beteiligt sind, nachdrücklich unter Beweis, dass sie über die erforderliche Energie verfügen, wenn Aufgaben zu meistern sind, die ihnen die Geschichte aufgegeben hat.

Het is echter ook waar dat de stap die in mei 2004 gezet zal worden van het allergrootste politieke belang is. Daarmee wordt immers bewezen dat al de bij de uitbreiding betrokken Europese landen over de vitaliteit beschikken om de uitdaging aan te gaan waarvoor de geschiedenis ze heeft gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Grenzregionen werden zwar auf lange Sicht von der Erweiterung und der damit verbundenen Integration der Volkswirtschaften der Nachbarländer profitieren. Zunächst müssen sie jedoch einen umfassenden Anpassungsprozess meistern.

De grensregio's zullen echter op de langere termijn ook van de uitbreiding en de daarmee samenhangende integratie van de economie van de buurlanden profiteren. Maar eerst moeten deze landen een uitgebreid aanpassingsproces doorlopen.


Das heute von der Kommission vorgelegte Energieinfrastruktur-Paket zielt auf die dauerhafte Gewährleistung einer Infrastruktur ab, die die Union in die Lage versetzt, von den Vorteilen eines echten Energiebinnenmarktes zu profitieren und die Herausforderungen der Versorgungssicherheit, der Stärkung des regionalen Zusammenhalts und der Erweiterung zu meistern.

De Commissie heeft vandaag een energie-infrastructuurpakket goedgekeurd dat moet voorzien in de verdere infrastructuur die de Unie nodig heeft om de vruchten te plukken van een goed functionerende interne markt en om de problemen in verband met de continuïteit van de energievoorziening, een sterkere regionale cohesie en de uitbreiding het hoofd te bieden.


Ferner muss der Binnenmarkt für Arzneimittel vollendet werden, um einerseits die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arzneimittelindustrie zu stärken und andererseits die Herausforderungen der Globalisierung zu meistern, und schließlich muss die künftige Erweiterung der Europäischen Union vorbereitet werden.

Ook moet de interne markt voor geneesmiddelen worden voltooid in een context die het concurrentievermogen van de Europese farmaceutische industrie ten goede komt en die beantwoordt aan de eisen die de globalisering en de noodzaak de toekomstige uitbreiding van de EU voor te bereiden stellen.


Diese Überarbeitung beruht auf zwei übergeordneten Zielsetzungen: Es muss ein hohes Niveau des Gesundheitsschutzes für die Bürger Europas gewährleistet und die Vollendung des Binnenmarktes für Arzneimittel vorangetrieben werden, wobei die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arzneimittelindustrie zu stärken ist und die Herausforderungen der Erweiterung und der Globalisierung zu meistern sind.

Aan deze herziening liggen twee fundamentele doelen ten grondslag: de noodzaak een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de Europese burgers te garanderen en de voltooiing van de interne markt voor geneesmiddelen, om zo het concurrentievermogen van de Europese farmaceutische industrie te stimuleren en te reageren op de eisen die de uitbreiding en de globalisering stellen.


Die Schaffung eines Europäischen Forschungsraumes - mit einer verbesserten Vernetzung der Spitzenforschungszentren, mehr Kohärenz zwischen nationaler und europäischer Forschung, größerer Mobilität von Forschern und die Erweiterung wissenschaftlicher Karrieren um eine europäische Dimension - wird dazu beitragen, diese Herausforderungen zu meistern.

De totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte met een betere netwerkvorming tussen de bestaande expertisecentra, meer samenhang tussen nationaal en Europees onderzoek, een grotere mobiliteit van onderzoekers en een Europese dimensie voor wetenschappelijke loopbanen zullen ertoe bijdragen deze uitdagingen het hoofd te bieden.


Das ist notwendig, um einerseits die EU-Politiken erfolgreich zu reformieren und andererseits die Erweiterung der Gemeinschaft zu meistern.

Dat is nodig om enerzijds het beleid van de EU met succes te hervormen en anderzijds de uitbreiding van de Gemeenschap goed te doen verlopen.


w