Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwartungsvoll baldigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestimmung eines anhängigen Prozesses zur baldigen Erledigung | Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle

doorhaling | schrapping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. ist davon überzeugt, dass die Ereignisse in der Ukraine deutlich machen, dass die EU ihr Engagement gegenüber der Republik Moldau und Georgien intensivieren und deren Entscheidung für Europa und territoriale Integrität unterstützen muss, da diese Länder sich auf die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens mit der EU vorbereiten; fordert die Unterzeichnung dieser Assoziierungsabkommen, einschließlich ihrer vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen, bis spätestens Juli, und sieht ihrem raschen Inkrafttreten und ihrer baldigen Umsetzung erwartungsvoll entgegen;

24. is ervan overtuigd dat de gebeurtenissen in Oekraïne aangeven dat de EU haar engagement en steun voor de keuze voor Europa en de territoriale integriteit van Moldavië en Georgië moet verdubbelen, nu deze zich opmaken om de associatie- en de DCFTA-overeenkomst met de EU te ondertekenen; wenst dat deze associatieovereenkomsten, met de bijbehorende DCFTA's, uiterlijk in juli worden ondertekend, en ziet uit naar een snelle inwerkingtreding en uitvoering;


Er weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die beiden Premierminister vereinbart haben zusammenzuarbeiten, um beim Fluss der Gelder zur Unterstützung der serbischen Gemeinschaft im Kosovo für Transparenz zu sorgen, und sieht einer baldigen Einigung über die diesbezüglichen Modalitäten erwartungsvoll entgegen.

De Raad neemt nota van het belang van de afspraak tussen de beide ministers-presidenten om samen te werken zodat een transparante geldstroom ten behoeve van de Servische gemeenschap in Kosovo wordt gewaarborgd, en verwacht een spoedig akkoord over de nadere invulling ervan.


1. beglückwünscht Bulgarien und begrüßt seinen Beitritt zum 1. Januar 2007, sieht der baldigen Ankunft der 18 bulgarischen Mitglieder des Europäischen Parlaments sowie des bulgarischen Kommissionsmitglieds und der bulgarischen Beamten in den Institutionen der Europäischen Union erwartungsvoll entgegen und erkennt den hervorragenden Beitrag der bulgarischen Beobachter im Europäischen Parlament seit September 2005 an;

1. feliciteert Bulgarije en verwelkomt zijn toetreding op 1 januari 2007, kijkt uit naar de komst te zijner tijd van de 18 Bulgaarse leden van het Europees parlement, de Bulgaarse Commissaris en de Bulgaarse ambtenaren in de EU-instellingen, en spreekt zijn erkenning uit voor de uitstekende bijdrage die de "waarnemende" Bulgaarse leden van het Europees parlement sinds september 2005 hebben geleverd;


1. beglückwünscht Bulgarien und begrüßt seinen Beitritt am 1. Januar 2007, sieht der baldigen Ankunft der 18 bulgarischen Mitglieder des Europäischen Parlaments sowie des bulgarischen Kommissionsmitglieds und der bulgarischen Beamten in den EU-Institutionen erwartungsvoll entgegen und erkennt den hervorragenden Beitrag der bulgarischen Beobachter im Europäischen Parlament seit September 2005 an;

1. feliciteert Bulgarije en verwelkomt zijn toetreding op 1 januari 2007, kijkt uit naar de komst te zijner tijd van de 18 Bulgaarse leden van het Europees parlement, de Bulgaarse Commissaris en de Bulgaarse ambtenaren in de EU-instellingen, en spreekt zijn erkenning uit voor de uitstekende bijdrage die de “waarnemende” Bulgaarse leden van het Europees parlement sinds september 2005 hebben geleverd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sieht der frühzeitigen Ratifizierung des Grundlagenvertrags mit Ungarn durch die Slowakei sowie der baldigen Einführung von Rechtsvorschriften zu Minderheitensprachen erwartungsvoll entgegen.

De Unie ziet de spoedige bekrachtiging door Slowakije van het Basisverdrag met Hongarije tegemoet, evenals de tijdige invoering van een wetgeving inzake minderheidstalen.


Der Europäische Rat sieht erwartungsvoll dem baldigen Inkrafttreten des Vertrags entgegen.

De Europese Raad ziet een spoedige inwerkingtreding van het Verdrag tegemoet.


70. Der Europäische Rat bekräftigt seine Unterstützung für die demokratischen und wirtschaftlichen Reformen in Kroatien und sieht dem baldigen Beginn der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erwartungsvoll entgegen.

70. De Europese Raad herhaalt zijn steun aan de democratische en economische hervormingen in Kroatië en ziet uit naar de spoedige opening van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst.


Der Europäische Rat begrüßt nachdrücklich die Fortschritte bei der Ausarbeitung des Stabilitätspakts für Südosteuropa und sieht einer baldigen Annahme dieses Pakts auf der für den 10. Juni in Köln geplanten Ministertagung erwartungsvoll entgegen.

71. De Europese Raad toont zich zeer ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het uitwerken van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, en ziet uit naar een spoedig akkoord tijdens de geplande ministeriële vergadering op 10 juni in Keulen.




Anderen hebben gezocht naar : erwartungsvoll baldigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartungsvoll baldigen' ->

Date index: 2020-12-10
w