Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwartungen nichtstaatlichen roma-organisationen gerecht " (Duits → Nederlands) :

Die Jugendlichen sind an einer verstärkten Information seitens sozialer und wirtschaftlicher Einrichtungen (Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen usw.) interessiert, sind jedoch der Auffassung, dass die von diesen Organisationen bereitgestellte Information oft mangelhaft ist und ihren Bedürfnissen und Erwartungen nicht gerecht wird.

Jongeren zijn geïnteresseerd in informatie van maatschappelijke en economische organisaties (vakbonden, werkgeversorganisaties, enz.), maar vinden dat het aanbod van deze organisaties vaak mager is en niet aan de behoeften en verwachtingen voldoet.


Weiterentwicklung der Methodiken für Datenerhebung, Überwachung und Berichterstattung, um den Erwartungen im Hinblick auf die Rechenschaftspflicht für die Verwendung öffentlicher Mittel gerecht zu werden und sicherzustellen, dass eine Bewertung der Wirkung gezielter und allgemeiner Maßnahmen zugunsten der Roma erfolgt und dass daraus ein politischer Lernprozess entsteht und die Maßnahmen überprüft werden.

De vergaring van gegevens, het toezicht en de rapportagemethoden verder ontwikkelen om te voldoen aan de verwachtingen van verantwoordingsplicht voor het gebruik van overheidsmiddelen en ervoor zorgen dat de impact van de gerichte en algemene maatregelen in verband met de Roma wordt geëvalueerd en leidt tot kennis en herziening van het beleid.


Herr Präsident, ich halte einen Brief von Vizepräsident Barrot vom 6. November in Händen. In diesem Brief versichert er mir und vier meiner Kollegen, dass – und hier zitierte ich – „wir im Hinblick auf die europäische Roma-Strategie sicher sein können, dass er eng mit Kommissar Špidla zusammenarbeiten wird, damit diese Strategie den Erwartungen der nichtstaatlichen Roma-Organisationen gerecht wird“.

Mijnheer de commissaris, in mijn hand houd ik de brief van vice-voorzitter Barrot van 6 november, waarin hij mij en vier van mijn collega’s verzekert dat – ik citeer – „we er in verband met de EU-strategie ten aanzien van de Roma zeker van kunnen zijn dat hij nauw zal samenwerken met commissaris Špidla om ervoor te zorgen dat de strategie tegemoet komt aan de verwachtingen van de niet-gouvernementele organisaties van de Roma”.


D. in der Erwägung, dass der Entwurf eines Gesetzes über nichtstaatliche Organisationen die internationalen Menschenrechtsnormen erfüllen und den Erwartungen der ägyptischen Bevölkerung gerecht werden muss;

D. overwegende dat het wetsvoorstel inzake ngo's moet voldoen aan internationale normen voor de mensenrechten en beantwoorden aan de aspiraties van het Egyptische volk;


13. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen, die Erfahrungen und die Sachkenntnis der nichtstaatlichen Roma-Organisationen und insbesondere der Europäischen Roma-Plattform zu berücksichtigen;

13. verzoekt de Commissie met aandrang rekening te houden met de aanbevelingen, ervaring en expertise van Roma-NGO's, met name het Europese Roma-platform;


In welcher Form hat die Kommission die Empfehlungen, Erfahrungen und die Sachkenntnis der nichtstaatlichen Roma-Organisationen berücksichtigt?

Op welke manieren heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbevelingen, de ervaring en de deskundigheid van de ngo's van de Roma?


17. verlangt eine wirkungsvolle Durchführung von Maßnahmen, die auf Roma-Frauen abzielen, welche doppelt diskriminiert werden, nämlich als Roma und als Frauen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen Kampagnen zur Sensibilisierung der Roma-Frauen und der Allgemeinheit durchzuführen und die vollständige Umsetzung der einschlägigen Vorschriften zu gewährleisten, um diskriminierende kulturelle Verhaltensweisen und patriarchalische Rollenmodelle zu bekämpfen, Polarisierungen zu unterbinden und gegen weit verbreitete sexistische Klischees und soziale Stigmatisierungen ...[+++]

17. dringt aan op een daadwerkelijke uitvoering van beleidsmaatregelen die gericht zijn op Roma-vrouwen, die slachtoffer zijn van dubbele discriminatie, namelijk als Roma en als vrouw; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om in samenwerking met ngo's bewustmakingscampagnes te voeren voor zowel Roma-vrouwen als het grote publiek, te zorgen voor volledige uitvoering van de bepalingen tegen discriminerende culturele gewoonten en patriarchale rolmodellen, polarisatie te voorkomen, de strijd aan te gaan met heersende seksistische stereotypen en maatschappelijke stigmatisering die aan de grondslag van geweld tegen vrouwen liggen, en te ...[+++]


Die Jugendlichen sind an einer verstärkten Information seitens sozialer und wirtschaftlicher Einrichtungen (Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen usw.) interessiert, sind jedoch der Auffassung, dass die von diesen Organisationen bereitgestellte Information oft mangelhaft ist und ihren Bedürfnissen und Erwartungen nicht gerecht wird.

Jongeren zijn geïnteresseerd in informatie van maatschappelijke en economische organisaties (vakbonden, werkgeversorganisaties, enz.), maar vinden dat het aanbod van deze organisaties vaak mager is en niet aan de behoeften en verwachtingen voldoet.


w