8. stellt fest, dass die Direktzahlungen an landwirts
chaftliche Erzeuger eine wichtige und kontroverse Rolle in den Beitrittsverhandlungen spielen werden; unterstreicht gleichzeitig die Notwendigkeit, dass Direktzahlungen als Einkommensausgleichshilfe, die ursprünglich als Entschädigung für Preissenku
ngen gedacht waren, nach erfolgte
m Beitritt nur dort ihre Berechtigung haben, wo tatsächlich Ei
nkommensverluste zu erwarten ...[+++] sind und ein sofortiger Strukturwandel nicht möglich ist, nicht jedoch dort, wo sich Preise auf den Binnenmärkten wegen fortschreitender Inflation sowie vorhandener Binnennachfrage nach Agrarprodukten ohnehin nach oben entwickeln; betont dabei die Notwendigkeit von zusätzlichen Mitteln zur Stärkung der zweiten Säule der GAP; 8. constat
eert dat de directe betalingen aan landbouwproducenten een belangrijke en controversiële rol in de toetredingsonderhandelingen zullen spelen; onderstreept tevens dat directe
betalingen als inkomenscompensatie, die oorspronkelijk als schadeloosstelling voor prijsdalingen bedoeld waren, na toetreding alleen gerechtvaardigd zijn waar daadwerkelijk inkome
nsverliezen zijn te verwachten en een onmiddellijke structurele verandering niet mogelijk is - en daarentegen niet daar waar de prijzen op
de intern ...[+++]e markten toch al stijgen wegens een voortschrijdende inflatie en de aanwezigheid van vraag naar landbouwproducten in het land zelf; onderstreept daarbij de noodzaak van extra middelen ter versterking van de "tweede pijler" van het GLB;