Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertico namen ihrer partner unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Absichtserklärung („MoU“) wurde im August 2004 von der Europäischen Kommission, von der ACEA im Namen der Automobilindustrie und von der branchenübergreifenden Partnerschaft ERTICO im Namen ihrer Partner unterzeichnet.

Het MoU is in augustus 2004 gesloten door de Europese Commissie, ACEA (namens de auto-industrie) en het multisectorale partnerschap ERTICO (namens leden daarvan).


(5) Die Anwendung der unternehmensspezifischen Antidumpingzollsätze für die in Absatz 2 genannten Unternehmen setzt voraus, dass den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eine gültige Handelsrechnung vorgelegt wird, die eine Erklärung in folgender Form enthält, die von einer dafür zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat, mit Angabe ihres Namens und ihrer Funktion datiert und unterzeichnet wurde: „Der/die Unterzeichnete versichert, dass die auf dieser Rechnung aufgeführte und zur Ausfuhr in die Europäisc ...[+++]

5. De individuele antidumpingrechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen worden uitsluitend toegepast indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die als volgt luidt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal die naar de Europese Unie worden uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, zijn vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) ( ...[+++]


Das Protokoll sollte — vorbehaltlich seines späteren Abschlusses — im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet und vorläufig angewandt werden.

Het protocol moet namens de Unie en haar lidstaten worden ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum.


Am 6. März 2014 beschloss der Rat der Europäischen Union, im Namen der Europäischen Union (EU) und ihrer Mitgliedstaaten, das am 15. Oktober 2009 zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits unterzeichnete Zusatzprotokoll zum Freihandelsabkommen abzuschießen.

Op 6 maart 2014 besloot the Raad van de Europese Unie tot sluiting, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het aanvullende protocol bij de vrijhandelsovereenkomst die op 15 oktober 2009 was ondertekend door de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds.


Die Absichtserklärung wurde im August 2004 von der Europäischen Kommission, von der ACEA im Namen der Automobilindustrie und von der branchenübergreifenden Partnerschaft ERTICO im Namen ihrer Partner unterzeichnet.

Het MoU is in augustus 2004 gesloten door de Europese Commissie, ACEA (namens de auto-industrie) en het multisectorale partnerschap ERTICO (namens leden daarvan).


Die Absichtserklärung („MoU“) wurde im August 2004 von der Europäischen Kommission, von der ACEA im Namen der Automobilindustrie und von der branchenübergreifenden Partnerschaft ERTICO im Namen ihrer Partner unterzeichnet.

Het MoU is in augustus 2004 gesloten door de Europese Commissie, ACEA (namens de auto-industrie) en het multisectorale partnerschap ERTICO (namens leden daarvan).


Dieses zweite Protokoll zu dem Abkommen wurde am 27. Mai 2008 im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet.

Dit tweede Protocol bij de overeenkomst werd op 27 mei 2008 ondertekend namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten.


Sie leiteten die Verhandlungsgruppe in Oslo. Sie waren derjenige, der diese Abkommen im Namen der PLO unterzeichnete. Und nach Ihrer Wahl zum Präsidenten im vergangenen Jahr haben Sie sich für eine Wiederaufnahme des Friedensprozesses eingesetzt und eine Waffenruhe zwischen den bewaffneten Gruppen in den Gebieten erreicht.

U hebt het onderhandelingsteam in Oslo geleid, u was degene die namens de PLO de akkoorden ondertekend heeft, en na uw verkiezing tot president vorig jaar hebt u zich ingespannen om het vredesproces weer op de rails te krijgen, hetgeen heeft geleid tot een wapenstilstand tussen de gewapende groepen in de Palestijnse gebieden.


– unter Hinweis auf die Charta der Grundrechte, die von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission im Namen ihrer Institutionen auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza im Dezember 2000 unterzeichnet und proklamiert wurde,

– gelet op het Handvest van de grondrechten, dat de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie namens hun instellingen op de Top van Nice in december 2000 hebben ondertekend en geproclameerd,


Das Zusatzprotokoll zum Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits zur Berücksichtigung des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union wurde im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer ...[+++]

Het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie is op 29 april 2004 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertico namen ihrer partner unterzeichnet' ->

Date index: 2024-10-11
w