Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Erteilung eines Sichtvermerks
Erteilung eines Visums
Sichtvermerkserteilung
Veredelungsverkehr
Verwendung des Bodens
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Visumerteilung
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente

Vertaling van "erteilung verwendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Erteilung eines Sichtvermerks | Erteilung eines Visums | Sichtvermerkserteilung | Visumerteilung

afgifte van een visum | aflevering van een visum


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente

Verdrag betreffende de verlening van Europese octrooien


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. R.IV.30-2 - Der Beschluss des Gemeindekollegiums zur Erteilung einer Städtebaubescheinigung Nr. 1 wird, bei Strafe der Nichtigkeit, unter Verwendung des Musters in Anhang 16 gefasst.

Art. R.IV.30-2 De beslissing van het gemeentecollege voor de toekenning van een stedenbouwkundig attest nr. 1 wordt genomen, op straffe van nietigheid, door gebruik te maken van het model opgenomen in bijlage 16.


Der Beschluss des Ministers, des beauftragten Beamten oder des Gemeindekollegiums und der Vorschlag des beauftragten Beamten an das Gemeindekollegium zur Erteilung oder Ablehnung einer Städtebaubescheinigung Nr. 2 wird, bei Strafe der Nichtigkeit, unter Verwendung des Musters in Anhang 12 gefasst.

Art. R.IV.30-2. De beslissing van de Minister, van de gemachtigde ambtenaar of van het gemeentecollege en het voorstel van de gemachtigde ambtenaar aan het gemeentecollege voor de toekenning of weigering van stedenbouwkundig attest nr. 2 wordt genomen, op straffe van nietigheid, door gebruik te maken van het model opgenomen in bijlage 12.


ein Genehmigungssystem, das den EU-Ländern die Erteilung von Genehmigungen an Mitglieder der Allgemeinheit gestattet, die ein rechtmäßiges Interesse am Erwerb, an der Verbringung, am Besitz oder an der Verwendung von beschränkten Ausgangsstoffen für Explosivstoffe haben; und

een vergunningsregeling die de lidstaten de mogelijkheid biedt om licenties af te geven aan particulieren die een legitieme behoefte hebben om precursoren van explosieven waarvoor een beperking geldt te verwerven, binnen te brengen, te bezitten of te gebruiken, en


Die Wallonische Regierung erachtet als interessant die Empfehlung des Umweltverträglichkeitsprüfers, nach welcher das Einleiten von Regenwasser zurück in das hydrographische Netz verlangsamt und verringert werden soll, und zwar durch die Beschränkung der Bodenverdichtung (Verwendung von durchlässigen Materialien), die Verwendung von Systemen zur Versickerung des Bodens (Entwässerungsgräben, überschwemmbarer Sumpfgrund,..) und, als letztes Mittel, den Einsatz von Wasserückhalteanlagen (Regenauffangbecken, .), ist aber der Ansicht dass diese Empfehlung auf Ebene des Sektorenplans nicht relevant ist und im Rahmen der ...[+++]

De Waalse Regering vindt de aanbeveling van de auteur van het onderzoek interessant volgens welke de restitutie van het regenwater aan het hydrografische netwerk vertraagd en beperkt dient te worden door de afdichting van de gronden te beperken (gebruik van waterdoorlatende materialen), door gebruik te maken van systemen tot herinsijpeling in de gronden (drainerende grachten, greppeltjes ..) en, in laatste instantie, door de aanleg van waterretentiesystemen (vergaarkom, enz) maar acht dat ze niet relevant is in het kader van het gewestplan en opgelegd moet worden in het kader van de verschillende types van vergunning (bebouwing, stedenbo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Anwendung des Kriteriums der Strafe, die zur Erteilung eines Haftbefehls Anlass geben kann, mit ausreichenden Garantien umgeben ist, so dass die Verwendung dieses Kriteriums durch den Gesetzgeber nicht im Widerspruch zu dem durch Artikel 12 der Verfassung gewährleisteten Legalitätsprinzip steht.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat voldoende waarborgen bestaan voor de uitvoering van het criterium van de straf die aanleiding kan geven tot het bevel tot aanhouding, zodat het gebruik van dat criterium door de wetgever niet in strijd is met het wettigheidsbeginsel gewaarborgd bij artikel 12 van de Grondwet.


ein Genehmigungssystem, das den EU-Ländern die Erteilung von Genehmigungen an Mitglieder der Allgemeinheit gestattet, die ein rechtmäßiges Interesse am Erwerb, an der Verbringung, am Besitz oder an der Verwendung von beschränkten Ausgangsstoffen für Explosivstoffe haben; und

een vergunningsregeling die de lidstaten de mogelijkheid biedt om licenties af te geven aan particulieren die een legitieme behoefte hebben om precursoren van explosieven waarvoor een beperking geldt te verwerven, binnen te brengen, te bezitten of te gebruiken, en


(1) Jeder Mitgliedstaat, der Mitgliedern der Allgemeinheit mit einem rechtmäßigen Interesse an Erwerb, Verbringung, Besitz oder Verwendung von beschränkten Ausgangsstoffen für Explosivstoffe Genehmigungen erteilt, legt Bestimmungen für die Erteilung der Genehmigung nach Artikel 4 Absätze 2 und 6 fest.

1. Een lidstaat die vergunningen afgeeft aan particulieren met een legitiem belang bij het verwerven, binnenbrengen, voorhanden hebben of gebruiken van precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt, stelt regels vast betreffende de afgifte van de in artikel 4, leden 2 en 6, bedoelde vergunning.


1. die Bereitstellung des Zugangs zum öffentlichen festen Basisnetz für jede Person, die darum bittet, auf dem gesamten Staatsgebiet, um die Erteilung des Dienstes für Basissprachtelefonie, Kommunikation per Fax der Gruppen I, II und III gemäss den ITU-Empfehlungen der Serie T und der Datenübertragung per Sprechband durch Verwendung von Modems mit einer Leistung von mindestens 2 400 Bits/s zu ermöglichen.

1° de beschikbaarstelling op het hele grondgebied aan elke persoon die erom verzoekt van de toegang tot het vaste openbare basisnet hetgeen het verstrekken van de dienst voor basisspraaktelefonie, communicatie per fax van de groepen I, II en III, overeenkomstig de ITU-aanbevelingen van serie T en de gegevensoverdracht per spraakband dankzij het gebruik van modems met een debiet van ten minste 2 400 bits/s mogelijk maakt.


Verschiedene klagende Parteien haben am 27. Juli 2002 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 29. März 2002 über die Erteilung von Lizenzen, die Festsetzung und die Erhebung von Vergütungen für die private Verwendung des öffentlichen Eigentums der Strassen, der Wasserstrassen und deren Nebenanlagen, der Küstenbefestigungen und der Deiche eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 27 juli 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de Vlaamse regering van 29 maart 2002 betreffende het toekennen van vergunningen, het vaststellen en innen van retributies voor het privatieve gebruik van het openbaar domein van de wegen, de waterwegen en hun aanhorigheden, de zeewering en de dijken.


Mit der EWG-Betriebserlaubnis für technische Einheiten, die für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt sind, kann das Verfahren zur Erteilung der Betriebserlaubnis für diese Fahrzeuge erleichtert werden, indem vermieden wird, daß bei der Erteilung der Betriebserlaubnis für die Fahrzeuge bestimmte Prüfungen wiederholt werden. Andererseits muß es möglich sein, bei der Erteilung der EWG-Betriebserlaubnis für technische Einheiten Beschränkungen ihrer Verwendung und/oder Einbauvorschriften vorzusehen.

Overwegende dat de EEG-goedkeuring van voor montage in voertuigen bestemde technische eenheden de goedkeuring van deze voertuigen kan vergemakkelijken doordat bij de goedkeuring van deze voertuigen bepaalde controles niet behoeven te worden herhaald ; dat tegelijkertijd bij het verlenen van de EEG-goedkeuring van technische eenheden , beperkingen aan hun gebruik en/of voorschriften voor hun montage moeten kunnen worden gesteld ;


w