Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat
Ersuchtes Gericht
Iran

Vertaling van "ersucht iran " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]






ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ersucht den Rat, unter der Voraussetzung, dass substantielle Fortschritte in den Verhandlungen über den Atomstreit erzielt werden, Gespräche über konkrete Schritte aufzunehmen, die zu einer Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und dem Iran führen könnten, einschließlich eines möglichen künftigen vertraglichen Rahmens für diese Beziehungen und der Entwicklung einer sektoralen Zusammenarbeit, deren Schwerpunkt etwa auf der Entwicklung der Zivilgesellschaft und des Privatsektors im Iran sowie auf den Bereichen Bekämpfung von Suchtstoff ...[+++]

6. verzoekt de Raad, op voorwaarde dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de nucleaire kwestie, een discussie in gang te zetten over specifieke stappen die kunnen leiden tot een verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran, met inbegrip van een eventueel toekomstig verdragskader voor deze betrekkingen en de ontwikkeling van sectorale samenwerking, waarbij bijvoorbeeld aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en de private sector in Iran, alsook aan de bestrijding van drugs (waarbij wordt gewaarborgd dat verdachten ...[+++]


Der Europäische Rat hat am 9. Dezember 2011 die Schlussfolgerungen des Rates vom 1. Dezember 2011 gebilligt und den Rat ersucht, als vorrangige Aufgabe seine Beratungen zur Ausweitung des Geltungsbereichs der restriktiven Maßnahmen der EU gegen Iran fortzusetzen.

De Europese Raad heeft op 9 december 2011 de conclusies van de Raad van 1 december 2011 onderschreven en de Raad verzocht om bij voorrang verder te werken aan het vergroten van de reikwijdte van de beperkende maatregelen van de EU tegen Iran.


Die Europäische Union ersucht Iran eindringlich, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die internationalen Menschenrechtsnormen einzuhalten.

De Europese Unie spoort Iran aan zijn woord gestand te doen en de internationale normen inzake mensenrechten te eerbiedigen.


45. fordert Kommission, Rat und die Mitgliedstaaten der EU auf, die Handelsbeziehungen mit dem Iran – über die Sanktionen hinausgehend – im Hinblick auf das Ziel zu überprüfen, die Menschenrechtsverletzungen infolge der Ausfuhr von nach europäischem Standard gebauten Technologien in den Iran, einschließlich Mobiltelefonen, Kommunikationsnetzen, Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, Überwachungstechnologien und Software für Internet-Scanning und -Zensur und Data Mining, auch von personenbezogenen Daten, einzuschränken; ersucht die Kommission, ein ...[+++]

45. verzoekt de Commissie, de Raad en de EU-lidstaten de handelsbetrekkingen met Iran te evalueren, niet met het oog op sancties, maar ter vermindering van mensenrechtenschendingen met behulp van naar Iran geëxporteerde, volgens Europese normen gebouwde technologie, zoals mobiele telefoons, communicatienetwerken, („dual use”-)technologieën, bewakingstechnologieën, en software voor internetscanning en censuur en voor het verzamelen en onderzoeken van gegevens (data mining), waaronder persoonsgegevens; vraagt de Commissie een voorstel in te dienen voor een verordening betreffende een nieuw licentiesysteem, als deze herziening vraagt om we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang ersucht die EU die Islamische Republik Iran eindringlich, die zu den Bahá‘i gehörenden Gefangenen freizulassen und der Verfolgung von Mitgliedern der Bahá‘i-Minderheit aufgrund ihrer religiösen Überzeugungen und der Ausübung der Bahá‘i-Religion ein Ende zu setzen.

In dit verband verzoekt de EU de Islamitische republiek Iran met klem de baha'i-gevangenen vrij te laten en op te houden de leden van de Baha'i-minderheid te vervolgen wegens het belijden van hun geloof.


Die EU ersucht die Islamische Republik Iran, die zuvor angenommenen internationalen Standards bezüglich Gewerkschaften, wie von der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) vorgesehen, einzuhalten und eine Überprüfung ihres Arbeitsrechts – insbesondere der Artikel 130 bis 138 – in Erwägung zu ziehen.

De EU roept de Islamitische Republiek Iran op, te voldoen aan eerder overeengekomen internationale normen met betrekking tot vakorganisaties, zoals voorzien door de IAO, en verzoekt het land een herziening van zijn arbeidswet, en met name van de artikelen 130-138, te overwegen.


82. ist sehr besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit Iran seit 2004 wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran unterbrochen wurden; bedauert, dass nach Aussage des Rates keine Fortschritte erzielt wurden; fordert den Iran auf, den Dialog wieder aufzunehmen und – unter Beteiligung der EU – Bezugsgrößen mit dem Ziel echter Verbesserungen in dem Bereich festzulegen; fordert die Kommission auf, alle im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Kontakte und die Zusammenarbeit mit der iranischen Zivilgesellschaft zu fördern und die Demokratie u ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraanse maatschappelijk middenveld te bevorderen en de democratie en mensenrechten verder te ondersteunen; maa ...[+++]


82. ist sehr besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit Iran seit 2004 wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran unterbrochen wurden; bedauert, dass nach Aussage des Rates keine Fortschritte erzielt wurden; fordert den Iran auf, den Dialog wieder aufzunehmen und – unter Beteiligung der EU – Bezugsgrößen mit dem Ziel echter Verbesserungen in dem Bereich festzulegen; fordert die Kommission auf, alle im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Kontakte und die Zusammenarbeit mit der iranischen Zivilgesellschaft zu fördern und die Demokratie u ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraanse maatschappelijk middenveld te bevorderen en de democratie en mensenrechten verder te ondersteunen; maa ...[+++]


Der Rat ersuchte das Politische Komitee, im Hinblick auf die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) im Februar Vorbereitungen für eine Überprüfung der Politik der EU gegenüber Iran zu treffen, und zwar unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen in Iran sowie auch der Fortschritte in den für die EU wichtigen Bereichen, wie sie in der Erklärung von Edinburgh von 1992 und in der Erklärung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 29. April dargelegt sind.

De Raad verzocht het Politiek Comité om voor de Raad Algemene Zaken van februari een overzicht op te stellen van het beleid van de EU ten opzichte van Iran, en daarbij rekening te houden met de recente ontwikkelingen in Iran en met de vooruitgang die geboekt is op de gebieden waarover de EU zich bezorgd heeft betoond in de verklaring van Edinburgh van 1992 en in de verklaring van de Raad Algemene Zaken van 29 april.


Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 20. November 2000, denen zufolge die Entscheidung über die Aufnahme der Verhandlungen nach Prüfung aller Aspekte der Beziehungen EU-Iran ergehen wird, und ersucht die Kommission erneut, ihm so bald wie möglich einen Vorschlag für ein Mandat für Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Iran zu unterbreiten.

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 november 2000 dat over de aanvang van de onderhandelingen zal worden besloten nadat alle aspecten van de betrekkingen EU-Iran zijn geëvalueerd, en herhaalt zijn verzoek aan de Commissie hem zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen voor onderhandelingsrichtsnoeren met het oog op een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Iran.




Anderen hebben gezocht naar : die islamische republik iran     ersuchte behörde     ersuchte vertragspartei     ersuchter staat     ersuchtes gericht     ersucht iran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersucht iran' ->

Date index: 2024-06-09
w