Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Endverbrauch der Haushalte
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Letzter Verbrauch der privaten Haushalte
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Privater Verbrauch
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de «erstmals haushalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushalt

breimachine voor huishoudelijk gebruik


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


Endverbrauch der Haushalte | letzter Verbrauch der privaten Haushalte | privater Verbrauch

eindconsumptie in de gezinshuishoudingen | eindverbruik in de gezinshuishoudingen | finaal verbruik door de gezinshuishoudingen | finaal verbruik van gezinshuishoudingen | gezinsconsumptie | particulier verbruik | particuliere consumptie | uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding


Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass der Parlamentsverwaltung entsprechend dem üblichen Verfahren ein Fragebogen übersandt wurde, auf den Antworten eingingen, die vom Haushaltskontrollausschuss mehrheitlich in Anwesenheit der für den Haushalt zuständigen Vizepräsidenten, des Generalsekretärs und des Internen Prüfers erörtert wurden; in der Erwägung, dass erstmals eine Reihe von Fragen der Mitglieder weder schriftlich noch mündlich beantwortet wurden, wodurch das Parlament über keine sachdienlichen Informationen verfügte und nicht in der Lage wa ...[+++]

C. overwegende dat volgens de gebruikelijke procedure een vragenlijst aan de administratie van het Parlement is gezonden en dat de meeste antwoorden door de Commissie begrotingscontrole zijn besproken in aanwezigheid van de voor begrotingsaangelegenheden verantwoordelijke ondervoorzitters, de secretaris-generaal en de interne controleur; overwegende dat voor het eerst een aantal vragen van leden niet is beantwoord, noch schriftelijk, noch mondeling, waardoor het Parlement niet over de benodigde informatie beschikt om een gefundeerd besluit te kunnen nemen over bepaalde belangrijke aspecten in verband met het verlenen van kwijting aan h ...[+++]


Ebenso saßen wir erstmals mit 27 vollberechtigten Teilnehmern (mit Vetorecht) an einem Tisch – stellen Sie sich vor, ein nationaler Haushalt müsste unter solchen Bedingungen ausgearbeitet werden!

Het was ook de eerste keer dat er 27 volwaardige gespreks­partners (met veto's) rond de tafel zaten- stel u voor dat u op die manier een nationale begroting moet opstellen!


Der EuRH veröffentlicht erstmals geschätzte Fehlerquoten sowohl für den EU-Haushalt als Ganzes als auch für einzelne Themenkreise.

Voor het eerst publiceert de ERK geschatte foutenpercentages voor zowel de gehele EU-begroting als de groepen beleidsterreinen.


Diese Richtungsvorgaben werden von den Mitgliedstaaten bei der Aufstellung ihrer Haushalte berücksichtigt, die nach dem üblichen Verfahren in der zweiten Jahreshälfte von den nationalen Parlamenten erörtert werden. Dadurch wird sichergestellt, dass in diesen Prozess erstmals eine europäische Dimension einfließt.

De lidstaten houden rekening met deze richtsnoeren bij de opstelling van hun begrotingen, die zoals gebruikelijk in de tweede helft van het jaar door de nationale parlementen worden besproken. Zo wordt ervoor gezorgd dat de procedure voor de allereerste maal een Europese dimensie krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. weist darauf hin, dass bei der letzten Finanziellen Vorausschau für 2000-2006 (Agenda 2000) bereits damit begonnen wurde, das Gewicht des EU-Haushalts zu reduzieren, indem die Obergrenze der Eigenmittel trotz des Beitritts von 10 neuen Ländern mit einem Pro-Kopf-Einkommen von rund 40% der EU erstmals beibehalten wurde; bedauert, dass der Haushalt für 2007 der gleichen Entwicklung folgt wie die Haushalte seit 1997, indem die Höhe der Ausgaben des EU-Haushalts auf ein Niveau gesenkt wurde, das bei 1% des EU‑BNE und unterhalb der Ob ...[+++]

14. wijst op de daling van het gewicht van de EU-begroting, die reeds werd ingezet bij de vorige financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 (Agenda 2000), waarbij het maximum voor de eigen middelen voor het eerst hetzelfde bleef, ondanks de uitbreiding met 10 nieuwe landen waar het inkomen per inwoner ongeveer 40% van het EU-peil bedroeg; betreurt dat de begroting 2007 dezelfde trend heeft aangehouden die sinds 1997 merkbaar is, met name een verlaging van de EU-uitgaven tot ongeveer 1% van het BBP van de EU, die bijgevolg onder de maxima van de financiële vooruitzichten blijven; herinnert eraan dat de federale begroting van de ...[+++]


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir knüpfen mit diesem Haushalt 2007 erstmals klar an den Haushalt 2005 an. Dem Berichterstatter sei Dank!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, geachte collega’s, deze begroting voor 2007 is voor het eerst een duidelijke voorzetting van de begroting voor 2005. Daarvoor ben ik de rapporteur heel dankbaar!


Der Rat hat erstmals seit Juni die künftige Finanzierung des EU-Haushalts erörtert und dabei drei Kernfragen geprüft: Ausgabenstruktur, Modernisierung des Haushalts und Eigenmittel der EU; diese Fragen erfordern weitere Beratungen, damit der Europäische Rat auf seiner Tagung am 15./16. Dezember 2005 zu einer Einigung gelangen kann.

De Raad heeft voor het eerst sedert juni de toekomstige financiering van de begroting van de EU besproken, en met name de drie voornaamste vraagstukken - de structuur van de uitgaven, de modernisering van de begroting en de eigen middelen van de EU -, welke nog nadere bespreking zullen vergen om de Europese Raad in staat te stellen tijdens zijn bijeenkomst op 15 en 16 december een akkoord te bereiken.


I. in der Erwägung, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushalt erstmals im Europäischen Parlament im Jahre 1971 zur Sprache kam und das Parlament im Anschluss daran die Forderung nach der Einbeziehung in den Haushalt wiederholt hat,

I. overwegende dat de kwestie van de opneming van het EOF in de begroting voor het eerst in 1971 in het Europees Parlement naar voren werd gebracht en het Parlement daarna herhaaldelijk tot die opneming hebben opgeroepen,


I. in der Erwägung, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushalt erstmals im Europäischen Parlament im Jahre 1971 zur Sprache kam und sowohl das Parlament als auch die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU im Anschluss daran die Forderung nach der Einbeziehung in den Haushalt wiederholt haben,

I. overwegende dat de kwestie van de opneming van het EOF in de begroting voor het eerst in 1971 in het Europees Parlement naar voren werd gebracht en het Parlement en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU daarna herhaaldelijk tot die opneming hebben opgeroepen,


Der Haushalt 2004 ist zudem in weiterer Hinsicht ein besonderer, er wird erstmals in der neuen Struktur nach politischen Aktivitäten beraten werden.

De begroting 2004 is bovendien politiek gezien een bijzondere, omdat zij voor het eerst volgens de nieuwe structuur naar politieke activiteiten is ingedeeld.


w