Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Gesellige Veranstaltung
Gesellschaftliche Veranstaltung
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Kulturelle Darbietungen
Kulturelle Veranstaltung
Kulturinitiative
Kunstausstellung
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Veranstaltung
Veranstaltung im audiovisuellen Bereich
öffentliche Veranstaltung

Traduction de «erstmals veranstaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesellige Veranstaltung | gesellschaftliche Veranstaltung

maatschappelijke activiteit | sociale activiteit


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]








kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


Veranstaltung im audiovisuellen Bereich

audiovisueel evenement


kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung

cultureel evenement | culturele manifestatie


administrative Einzelheiten einer Veranstaltung koordinieren

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Die Ministerkonferenz Europa-Afrika vom 22./23. November 2006 in Tripolis war eine wichtige Veranstaltung, bei der erstmals alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und — ich unterstreiche das sehr deutlich — sämtliche afrikanische Staaten, also die Mitglieder der afrikanischen Union und Marokko, zusammenkamen, um Migrations- und Entwicklungsfragen zu erörtern.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) De Euro-Afrikaanse ministerconferentie, die op 22 en 23 november 2006 in Tripoli heeft plaatsgevonden, was een belangrijke gebeurtenis. Het was de eerste keer dat alle lidstaten van de Europese Unie en – zeer belangrijk – alle Afrikaanse landen, dus de leden van de Afrikaanse Unie en Marokko, elkaar hebben ontmoet om migratie en ontwikkeling te bespreken.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Die Ministerkonferenz Europa-Afrika vom 22./23. November 2006 in Tripolis war eine wichtige Veranstaltung, bei der erstmals alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und — ich unterstreiche das sehr deutlich — sämtliche afrikanische Staaten, also die Mitglieder der afrikanischen Union und Marokko, zusammenkamen, um Migrations- und Entwicklungsfragen zu erörtern.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) De Euro-Afrikaanse ministerconferentie, die op 22 en 23 november 2006 in Tripoli heeft plaatsgevonden, was een belangrijke gebeurtenis. Het was de eerste keer dat alle lidstaten van de Europese Unie en – zeer belangrijk – alle Afrikaanse landen, dus de leden van de Afrikaanse Unie en Marokko, elkaar hebben ontmoet om migratie en ontwikkeling te bespreken.


Das Forum bot Entscheidungsträgern aus den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern (die erstmals unter gleichen Bedingungen wie die EU-Mitgliedstaaten an einer solchen Veranstaltung teilnahmen) und den Regionen eine erste Gelegenheit, sich öffentlich zur Zukunft der Kohäsionspolitik zu äußern.

Het forum bood de politieke leiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten - die voor het eerst op dezelfde voorwaarden als de lidstaten van de Unie aan een dergelijke bijeenkomst deelnamen - en de regio's de mogelijkheid een eerste openbaar standpunt in te nemen in het vooruitzicht van het komende cohesiebeleid.


Das Forum bot Entscheidungsträgern aus den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern (die erstmals unter gleichen Bedingungen wie die EU-Mitgliedstaaten an einer solchen Veranstaltung teilnahmen) und den Regionen eine erste Gelegenheit, sich öffentlich zur Zukunft der Kohäsionspolitik zu äußern.

Het forum bood de politieke leiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten - die voor het eerst op dezelfde voorwaarden als de lidstaten van de Unie aan een dergelijke bijeenkomst deelnamen - en de regio's de mogelijkheid een eerste openbaar standpunt in te nemen in het vooruitzicht van het komende cohesiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruce Millan und Raniero Vanni d'Archirafi, für Regionalpolitik bzw. Unternehmenspolitik zuständige Mitglieder der Kommission, hoben die Bedeutung dieser Veranstaltung hervor, bei der Firmen aus Ländern außerhalb der Gemeinschaft erstmals die Hälfte der Teilnehmer stellen.

De heren Bruce Millan, Commissaris voor het regionaal beleid van de EG, en Raniero Vanni d'Archirafi, Commissaris voor het ondernemingenbeleid van de EG, onderstrepen het belang van dit evenement, dat het eerste Europartnerschap is waar 50 % van de bezoekende ondernemingen afkomstig zullen zijn uit landen buiten de Gemeenschap.


Im Rahmen einer Veranstaltung wurde heute in Nikosia (Zypern) erstmals der neu geschaffene Marie-Curie-Preis für herausragende Forschungsleistungen vergeben.

De eerste winnaars van de nieuwe Marie Curie-prijs van de Europese Commissie voor uitmuntende prestaties op het gebied van onderzoek zijn vandaag bekendgemaakt tijdens een ceremonie in Nicosia, Cyprus.


Die Europartenariat-Veranstaltungen werden zweimal jährlich abgehalten; dieses Jahr findet erstmals eine Veranstaltung in Schottland statt.

De Europartnerschapsdagen worden tweemaal per jaar georganiseerd maar het is de eerste keer dat zij in Schotland worden gehouden.


Neben den Treffen zwischen den KMU aus Nordrhein-Westfalen und anderen Regionen Europas ermöglicht ein neues EDV-System erstmals auch die Vermittlung von Treffen zwischen einzelnen Besuchern am Tag der Veranstaltung.

Naast de ontmoetingen tussen het MKB uit Noordrijn-Westfalen en uit andere Europese regio's kunnen nu dankzij een nieuw EDP-systeem voor het eerst ook ontmoetingen tussen individuele bezoekers op de dag van de bijeenkomst worden geregeld.


Mit Polen als Gastland findet Europartenariat erstmals außerhalb der Europäischen Gemeinschaft statt; das PHARE-Programm (Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen - GD I) wird sich an der Finanzierung der Veranstaltung in Verbindung mit den Generaldirektionen XVI und XXIII und mit Hilfe der lokalen und nationalen polnischen Behörden beteiligen.

Omdat de bijeenkomst in Polen het eerste Europartnerschap-evenement buiten de Europese Gemeenschap is, zal een financiële bijdrage worden geleverd uit het budget voor het programma PHARE (directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen - DG I), zulks in samenwerking met de DG'S XVI en XXIII en met steun van de Poolse plaatselijke en nationale autoriteiten.


w