Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Ansprache
Art zu sprechen
Aussprache
Dialekt
Gespraech
Konversation
Lage der Union
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Rede
Rede zur Lage der Union
Rede-
Rede-Coach
Redekunst
Reden
Redezeit
Rhetorik-Coach
Rhetorik-TrainerIn
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sitzungsprotokoll
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Vortrag

Vertaling van "erstmals rede " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal




Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven




Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die dänische Wettbewerbsbehörde machte die Kommission im Oktober 2003 erstmals auf die in Rede stehenden Vereinbarungen aufmerksam.

De Commissie heeft voor het eerst kennis gekregen van de overeenkomsten in kwestie in oktober 2003 door informatie van de Deense mededingingsautoriteit.


Vizepräsidentin Viviane Reding besuchte den Ausschuss erstmals im Oktober 2010, danach nochmals im Februar 2011.

Vicevoorzitter Viviane Reding bezocht de Commissie verzoekschriften voor het eerst in oktober 2010 en daarna nog eens in februari 2011.


- Herr Präsident, Sie haben heute sehr aufmerksam beobachtet, dass erstmals ein Abgeordneter eine Rede von einem iPad verlesen hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, u hebt vandaag heel duidelijk opgemerkt dat we voor het eerst een afgevaardigde hadden die een toespraak voorlas van een iPad.


Dies ist nicht der erste Besuch von Herrn Touré im Europäischen Parlament, aber heute wird er hier erstmals eine Rede halten.

Het is niet de eerste maal dat mijnheer Touré te gast is in het Europees Parlement, vandaag zal hij hier wel voor de eerste keer een toespraak houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Protokoll wird erstmals der Begriff der Dienste von allgemeinen Interesse in das primäre EU-Recht eingeführt; gegenwärtig ist im EG-Vertrag lediglich von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse die Rede.

Voor de eerste maal wordt bij dit Protocol het begrip van diensten van algemeen belang in primaire communataire wetgeving opgenomen. In het huidige EG-Verdrag wordt immers alleen verwezen naar diensten van algemeen economisch belang.


Das Gericht habe die Unterscheidungskraft der in Rede stehenden Marken daher zu Recht aus der Perspektive eines Verbrauchers beurteilt, der die auf dem Markt existierenden Taschenlampenformen kenne und erstmals mit den fraglichen Taschenlampen konfrontiert werde.

Het Gerecht heeft het onderscheidend vermogen van de aangevraagde merken dan ook terecht onderzocht vanuit het perspectief van een consument die weet welke vormen zaklampen op de markt aanwezig zijn en die voor het eerst met de betrokken zaklampen in aanraking komt.


Das Gericht habe die Unterscheidungskraft der in Rede stehenden Marken daher zu Recht aus der Perspektive eines Verbrauchers beurteilt, der die auf dem Markt existierenden Taschenlampenformen kenne und erstmals mit den fraglichen Taschenlampen konfrontiert werde.

Het Gerecht heeft het onderscheidend vermogen van de aangevraagde merken dan ook terecht onderzocht vanuit het perspectief van een consument die weet welke vormen zaklampen op de markt aanwezig zijn en die voor het eerst met de betrokken zaklampen in aanraking komt.


Am 23. November 1999 kündigte die Kommissarin Viviane Reding erstmals an, dass die Europäische Kommission ein Weißbuch zum Thema Jugendpolitik erstellen wolle.

Op 23 november 1999 kondigde commissaris Viviane Reding aan dat de Europese Commissie van plan was een Witboek op te stellen over het jongerenbeleid.


B. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß so lange nicht von der Achtung der Menschenrechte die Rede sein kann, wie die Diskriminierung aus Gründen der Rasse fortbesteht, und daß der Vertrag von Amsterdam demnach insofern ein Meilenstein war, als die Kontroverse über die Zuständigkeit der EU-Institutionen für Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus beendet wurde, indem erstmals im neuen Artikel 29 des EU-Vertrags und im neuen Artikel 13 des EG-Vertrags festgeschrieben wurde, daß die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ...[+++]

B. staande houdend dat er geen sprake kan zijn van eerbiediging van de mensenrechten zolang er discriminatie bestaat op grond van ras; erop wijzend dat het Verdrag van Amsterdam in dit verband een belangrijke mijlpaal betekent, omdat het een einde heeft gemaakt aan het geschil over de bevoegdheden van de EU-instellingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van een antiracismebeleid, doordat voor het eerst in het nieuwe artikel 29 VEU en het nieuwe artikel 13 EGV is vastgelegd dat bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat niet alleen een uitdrukkelijke doelstelling van de Europese Unie is, maar dat rassendiscriminatie een schendin ...[+++]


Der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Romano Prodi, unterstrich in seiner Rede vor dem Europäischen Rat [18] die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung von Frauen und Männern in den Dienststellen der Kommission und im Kabinett der Kommissionsmitglieder. Erstmals beträgt der Anteil der Frauen im Kabinett heute fast 40 %.

De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstmals rede' ->

Date index: 2024-07-21
w