Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "erstmals gelegenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies bietet Gelegenheit, im sogenannten „Dialog mit den Bürgern“, der erstmals am 27. September in Cadiz stattfindet, direkt mit den Bürgern zu debattieren.

Dit zal de gelegenheid bieden om rechtstreeks met de burgers in de lidstaten in discussie te gaan tijdens zogenoemde “burgerdialogen”. De eerste daarvan zal plaatsvinden op 27 september in Cadiz.


Die Entwicklungstage finden erstmals in diesem Teil Europas statt, was uns Gelegenheit gibt, neue Akteure in die Diskussionen über die Zukunft der internationalen Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen.

De eerste EDD die in dit deel van Europa plaatsvinden, bieden ons de kans nieuwe actoren te stimuleren om deel te nemen aan het debat over de toekomst van internationale ontwikkelingssamenwerking.


Bei dieser Aussprache werden die Minister erstmals Gelegenheit haben, die Initiative der Kommission eingehend zu erörtern.

Dat debat is de eerste gelegenheid waarbij de ministers het initiatief van de Commissie uitvoerig zullen bespreken.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Es ist mir eine besondere Ehre, Frau Präsidentin, dass dieses Thema ausgerechnet heute behandelt wird, wo Sie erstmals Gelegenheit haben, in diesem Hause eine Sitzung zu leiten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, ik vind het een grote eer, mevrouw de Voorzitter, dat dit onderwerp juist nu op de agenda staat, de dag dat u voor de eerste keer een vergadering van dit Parlement voorzit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All die Personen, die zur Einschreibung kamen, sich eintragen lassen wollten und glücklich waren, dies tun zu können, hatten erstmals Gelegenheit, gegenüber ihrem Staat als Rechtsperson aufzutreten.

Al die mensen die zich kwamen inschrijven en zich wilden inschrijven, die er zeer blij mee waren dat ze dit deden, konden in feite voor het eerst laten zien dat ze binnen hun staat ook juridisch bestaan.


Ich habe heute erstmals Gelegenheit, vor diesem Hohen Haus zu sprechen.

Het is de eerste keer dat ik deze geweldige instelling mag toespreken.


Die jährliche Parlamentsdebatte über die Entwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die im Rahmen der Februartagung stattfinden wird, wird uns erstmals Gelegenheit geben, die Bewertung unserer Politiken in diesen Bereichen mit dem Parlament zu diskutieren.

Het jaarlijkse parlementaire debat over de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat zal plaatsvinden tijdens de vergaderperiode van februari, zal de eerste gelegenheid bieden om de beoordeling van het beleid op deze terreinen met het Parlement te bespreken.


Die jährliche Parlamentsdebatte über die Entwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die im Rahmen der Februartagung stattfinden wird, wird uns erstmals Gelegenheit geben, die Bewertung unserer Politiken in diesen Bereichen mit dem Parlament zu diskutieren.

Het jaarlijkse parlementaire debat over de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat zal plaatsvinden tijdens de vergaderperiode van februari, zal de eerste gelegenheid bieden om de beoordeling van het beleid op deze terreinen met het Parlement te bespreken.


Die Kommission hat die Gelegenheit ergriffen, anlässlich der erforderlichen Überprüfung einiger Aspekte der GFP bis Ende 2002 eine umfangreiche Debatte über die künftige Ausrichtung dieser Politik anzuregen und als Grundlage hierfür erstmals ein Grünbuch über die Bewirtschaftung der EU-Fischereien vorzulegen".

De Commissie heeft van het feit dat tegen eind 2002 enkele onderdelen van het GVB opnieuw bekeken moeten worden, gebruik gemaakt om een uitgebreid debat over het visserijbeleid in de toekomst te organiseren aan de hand van een Groenboek over het beheer van de visserij in de Gemeenschap".


D. FOLLOW-UP Jedes Jahr - erstmals im Dezember 1994 - wird der Europäische Rat Bilanz über die Ergebnisse des Aktionsplans ziehen und bei dieser Gelegenheit die Maßnahmen treffen, die er zur Erreichung der von ihm festgelegten Ziele für erforderlich hält.

D. FOLLOW-UP-PROCEDURE Ieder jaar, voor het eerst in december 1994, maakt de Europese Raad de balans op van de resultaten van het actieplan en treft daarbij alle door hem noodzakelijk geachte maatregelen om de gestelde doeleinden te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstmals gelegenheit' ->

Date index: 2025-03-23
w