Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Nationale Regulierungsbehörde
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Regionale Regulierungsbehörde
Regulierungsbehörde
Sektorielle Regulierungsbehörde
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Vertragspartei der ersten Einreise

Vertaling van "erstens regulierungsbehörde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationale Regulierungsbehörde

nationale regelgevende instantie | nationale reguleringsinstantie | NRI [Abbr.]


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen










Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem ersten Unterteil des zweiten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 13 Nr. 1 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 10 § 1 letzter Absatz des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, im Widerspruch zu Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern darin vorgesehen sei, dass der Netzbetreiber, der vor der Veröffentlichung des angefochtenen Gesetzes endgültig benannt worden sei, als zertifiziert gelte, obwohl Artikel 10 Absatz 1 eine Zertifizierung durch die nationale Regulierungsbehörde vor jeder Zulassung und Benennun ...[+++]

In een eerste subonderdeel van het tweede onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 13, 1°, van de bestreden wet, dat artikel 10, § 1, laatste lid, van de Elektriciteitswet wijzigt, strijdig te zijn met artikel 10, lid 1, van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre het bepaalt dat de netbeheerder die definitief is aangewezen vóór de bekendmaking van de bestreden wet geacht wordt te zijn gecertificeerd, terwijl artikel 10, lid 1, vóór elke goedkeuring en aanwijzing als transmissiesysteembeheerder een certificering door de nationale regulerende instantie vereist.


In einem zweiten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass die Artikel 38 Nr. 1 und 43 des angefochtenen Gesetzes, mit denen die Artikel 24 und 29 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert werden, gegen Artikel 37 Absatz 11 der Richtlinie 2009/72/EG verstießen, insofern sie aus der Kammer für Streitsachen ein Organ machten, das keine Verbindung zur CREG habe, über Befugnisse verfüge, die sich von denjenigen des Direktionsrates unterschieden, und ihre Mitglieder nicht den gleichen Erfordernissen der Unabhängigkeit unterlägen wie das Personal der Regulierungsbehörde ...[+++]

In een tweede subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij de artikelen 38, 1°, en 43 van de bestreden wet, die de artikelen 24 en 29 van de Elektriciteitswet wijzigen, strijdig te zijn met artikel 37, lid 11, van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre zij van de geschillenkamer een orgaan maken dat geen enkele band met de CREG heeft, dat over bevoegdheden beschikt die onderscheiden zijn van die van de directieraad, en waarvan de leden niet zijn onderworpen aan dezelfde vereisten inzake onafhankelijkheid als het personeel van de regulerende instantie.


In einem zweiten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass die Artikel 15 und 16 des angefochtenen Gesetzes, mit denen die Artikel 12 § 3 Absatz 1 und 12bis § 3 Absatz 1 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert werden, im Widerspruch zu den Bestimmungen der Richtlinie 2009/72/EG zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde stünden, insofern sie die CREG verpflichteten, der Abgeordnetenkammer einen Entwurf der Tarifmethodologie zu unterbreiten.

In een tweede subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij de artikelen 15 en 16 van de bestreden wet, die de artikelen 12, § 3, eerste lid, en 12bis, § 3, eerste lid, van de Elektriciteitswet wijzigen, in strijd te zijn met de bepalingen van de richtlijn 2009/72/EG die de onafhankelijkheid van de nationale regulerende instantie waarborgen, in zoverre zij de CREG ertoe verplichten aan de Kamer van volksvertegenwoordigers een ontwerp van tariefmethodologie voor te leggen.


Ist die Kommission der Ansicht, dass die Vorschläge eines Mitgliedstaats mit dem EU-Telekommunikationsrecht nicht vereinbar sind, richtet sie in einem ersten Schritt des „Verfahrens nach Artikel 7“ an die betreffende nationale Regulierungsbehörde ein Schreiben, in dem sie ihre ernsthaften Bedenken äußert (MEMO/11/321).

Indien de Commissie van mening is dat de voorstellen van een lidstaat niet in overeenstemming zijn met de EU-telecomregels, is de eerste stap van de "artikel 7‑procedure" van de Commissie het schrijven van een "brief met ernstige twijfels" aan het adres van de nationale regelgevende instantie (MEMO/11/321).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat eine nationale Regulierungsbehörde den Verdacht oder bieten die ersten Bewertungen und Analysen der Agentur Anhaltspunkte dafür, dass in einem anderen Mitgliedstaat Handlungen vorgenommen werden, die die Energiegroßhandelsmärkte oder den Preis von Energiegroßhandelsprodukten in ihrem Mitgliedstaat beeinflussen, so ersucht die nationale Regulierungsbehörde die Agentur, Maßnahmen nach Absatz 4 zu ergreifen.

Wanneer een nationale regelgevende instantie vermoedt of wanneer een aanvankelijke beoordeling en analyse van het Agentschap aangeeft dat in een andere lidstaat handelingen worden uitgevoerd die van invloed zijn op de groothandelsmarkten voor energie of op de prijs van voor de groothandel bestemde energieproducten in de lidstaat van de instantie, verzoekt deze nationale regelgevende instantie het Agentschap maatregelen te treffen overeenkomstig lid 4.


50. Erstens eröffnet nämlich eine nationale Regulierungsbehörde wie im Rahmen des Ausgangsverfahrens der belgische Gesetzgeber in der Erwägung, dass jede aus der Berechnung der Nettokosten hervorgehende defizitäre Situation tatsächlich eine ' unzumutbare Belastung ' sei, unmittelbar einen Entschädigungsanspruch zugunsten von Betreibern, für die die Nettokosten, die sie wegen der ihnen obliegenden Universaldienstverpflichtungen tragen, deswegen noch keine unzumutbare Belastung darstellen, während sich aus den Ausführungen in Randnr. 42 des vorliegenden Urt ...[+++]

50. In de eerste plaats verleent een nationale regelgevende instantie - zoals in het hoofdgeding de Belgische wetgever - immers, door ervan uit te gaan dat elke deficitaire situatie die uit de berekening van de nettokosten blijkt een ' onredelijke last ' vormt, a priori een recht op compensatie aan operatoren voor wie de nettokosten die uit de op hen rustende universeledienstverplichtingen voortvloeien toch geen onredelijke last vormen, hoewel uit de overwegingen in punt 42 van het onderhavige arrest blijkt dat een deficitaire situatie weliswaar een last, maar niet noodzakelijkerwijs voor elke operator een onredelijke last vormt.


Bei der Prüfung des ersten Klagegrunds soll untersucht werden, ob Artikel 12 der Universaldienstrichtlinie es erlaubt, dass der föderale Gesetzgeber als nationale Regulierungsbehörde, generell und anhand der Berechnung der Nettokosten des Anbieters des Universaldienstes, der vorher der einzige Anbieter war, feststellen kann, dass die Bereitstellung des Universaldienstes eine « unzumutbare Belastung » für die Unternehmen darstellen kann, die zur Erbringung des Universaldienstes benannt sind.

Het onderzoek van het eerste middel vereist dat wordt nagegaan of artikel 12 van de Universeledienstrichtlijn toelaat dat de federale wetgever, als nationale regelgevende instantie, op algemene wijze en aan de hand van de berekening van de nettokosten van de aanbieder van de universele dienst, die voorheen de enige aanbieder was, kan vaststellen dat het aanbieden van de universele dienst een « onredelijke last » kan vormen voor ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst aan te bieden.


Macht die Regulierungsbehörde von ihren Befugnissen gemäß dem ersten Unterabsatz Buchstabe b Gebrauch, so kann sie den Übertragungsnetzbetreiber dazu verpflichten, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu akzeptieren:

Indien de regulerende instantie gebruik heeft gemaakt van haar in de eerste alinea, onder b), genoemde bevoegdheden, kan zij de transmissiesysteembeheerder verplichten in te stemmen met:


Die unabhängige Regulierungsbehörde sollte vor allem zwei Aufgaben erfüllen: erstens sollte sie die Flughäfen des eigenen Landes auswählen, die in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen, und zweitens sollte sie intervenieren, wenn ein Luftfahrtunternehmen gegen eine geplante Änderung der Entgelte oder die Einführung neuer Entgelte Beschwerde einlegt.

De onafhankelijke regelgevende instanties moeten twee opdrachten hebben, ten eerste te bepalen welke luchthavens in hun eigen land in het toepassingsgebied van de richtlijn vallen en ten tweede indien door een luchtvaartonderneming of een luchthaven een procedure op gang wordt gebracht wanneer een herziening van bestaande of de invoering van nieuwe luchthavengelden worden overwogen.


35. begrüßt die Fortschritte im Bereich der Kommunikation; meint jedoch, dass in zwei Bereichen dringend Maßnahmen nötig sind, nämlich dass erstens die Regulierungsbehörde das Mandat zur Lösung von Handelsstreitigkeiten erhalten und dass ihre Unabhängigkeit gestärkt werden muss und dass zweitens der Universaldienst weiter an den gemeinschaftlichen Besitzstand angepasst werden und effizient umgesetzt werden muss;

35. verwelkomt de vooruitgang op het gebied van communicatie, maar is van mening dat er op twee punten dringend actie nodig is: allereerst moet de reguleringsautoriteit het mandaat krijgen om handelsgeschillen te beslechten en moet haar onafhankelijkheid worden versterkt en ten tweede moet de universele dienstverlening verder worden aangepast aan het "acquis communautaire" en effectief worden geïmplementeerd;


w