Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten zweiten gedankenstrich genannten » (Allemand → Néerlandais) :

(c) die Sicherheitseinrichtungen so ausgelegt sind, dass die Wahrscheinlichkeit ihres Ausfalls eingeschätzt werden kann, und sie einem Standard entsprechen, der mit dem der Sicherheitseinrichtungen gleichwertig ist, die den im ersten und zweiten Gedankenstrich genannten Kriterien genügen.

(c) van dien aard zijn, dat de defectwaarschijnlijkheid ervan kan worden berekend en zij van een veiligheidsniveau zijn dat vergelijkbaar is met dat van de veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de in het eerste en tweede streepje bedoelde criteria.


Art. 11 - Artikel R.114 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 und vom 5. Februar 2015, wird wie folgt abgeändert: 1° im ersten Gedankenstrich werden die Wörter "und R.93ter" durch ", R93ter und R.93quater" ersetzt; 2° im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter "und R.93ter" durch ", R93ter und R.93quater" ersetzt; Art. 12 - Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 200 ...[+++]

Art. 11. In artikel R.87 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 mei 2009 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° na het eerste streepje worden de woorden "en R.93ter" vervangen door de woorden ", R.93ter en R.93quater"; 2° na het tweede streepje worden de woorden "en R.93ter" vervangen door de woorden ", R.93ter en R.93quater"; Art. 12. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot invoeging van een deel VIII in het regelgevende deel van Boek I van het Milieuwetboek wo ...[+++]


– zur Vermeidung von Gefahren, die sich durch Vorkehrungen und Maßnahmen nach dem ersten und zweiten Gedankenstrich nicht vollständig vermeiden lassen, müssen Vorsichtsmaßnahmen festgelegt und bekanntgemacht werden.

– voorzorgsmaatregelen vaststellen en bekendmaken voor de risico's die door de in het eerste en tweede streepje bedoelde maatregelen niet volledig kunnen worden uitgesloten.


Die Mitgliedstaaten machen eine weitere Mitteilung in der im ersten und zweiten Gedankenstrich des vorliegenden Absatzes genannten Art und Weise, wenn sie an dem Entwurf einer technischen Vorschrift wesentliche Änderungen vornehmen, die den Anwendungsbereich ändern, den ursprünglichen Zeitpunkt für die Anwendung vorverlegen, Spezifikationen oder Vorschriften hinzufügen oder verschärfen.

De lidstaten gaan in de in de eerste en de tweede alinea van dit lid genoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben.


- Neue Tarife ab dem 1. Juli 2016 Für die in der ersten Spalte der nachstehenden Tabelle angeführten Fahrzeuge, für die die Steuerschuld nach dem 1. Juli 2016 entsteht, wird die Verkehrssteuer nach den in der zweiten Spalte der genannten Tabelle angeführten Tarifen berechnet.

- Nieuwe tarieven die vanaf 1 juli 2016 van toepassing zijn Voor de voertuigen vermeld in de eerste kolom van hieronder afgedrukte tabel waarvoor de belastingschuld vanaf 1 juli 2016 ontstaat, wordt de verkeersbelasting berekend volgens de tarieven opgenomen in de tweede kolom van die tabel.


Berechnung der Kosten (d. h. des Nettogegenwartswerts) der (im zweiten Gedankenstrich genannten) Energieeffizienzmaßnahmen über die zu erwartende wirtschaftliche Lebensdauer in Bezug auf die (im ersten Gedankenstrich genannten) Referenzgebäude unter Anwendung der Grundsätze des Rahmens für eine Vergleichsmethode.

de kosten (d.w.z. de netto contante waarde) van de op de referentiegebouwen (bedoeld in het eerste streepje) gedurende de verwachte levensduur toegepaste energie-efficiëntiemaatregelen (bedoeld in het tweede streepje) berekenen door toepassing van de beginselen van het vergelijkend methodologisch kader.


(3) Die Mitgliedstaaten können vollständig oder teilweise davon absehen, die Bestimmungen von Titel II dieser Richtlinie auf die in Artikel 2 der Richtlinie 2006/48/EG genannten Institute anzuwenden, mit Ausnahme der dort im ersten und zweiten Gedankenstrich genannten Institute.

3. De lidstaten kunnen geheel of gedeeltelijk ontheffing verlenen van de toepassing van titel II van deze richtlijn op de instellingen bedoeld in artikel 2 van Richtlijn 2006/48/EG, met uitzondering van de instellingen bedoeld in het eerste en het tweede streepje van dat artikel.


(3) Die Mitgliedstaaten können vollständig oder teilweise davon absehen, die Bestimmungen dieser Richtlinie auf die in Artikel 2 der Richtlinie 2006/48/EG genannten Institute anzuwenden, mit Ausnahme der dort unter dem ersten und dem zweiten Gedankenstrich genannten Institute.

3. De lidstaten kunnen geheel of gedeeltelijk ontheffing verlenen van de toepassing van deze richtlijn op de instellingen bedoeld in artikel 2, van Richtlijn 2006/48/EG, met uitzondering van het eerste en het tweede streepje van dat artikel.


Die unter dem ersten und zweiten Gedankenstrich aufgeführten Maßnahmen zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieses Rechtsaktes einschließlich durch Hinzufügung werden nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 10 Absatz 3 erlassen.“

"De in het eerste en tweede streepje bedoelde maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 10, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


- liegen innerhalb der unter dem zweiten Gedankenstrich genannten Frist von keinem Mitgliedstaat schriftlichen Bemerkungen vor, so gelten die Änderungsvorschläge als von den Mitgliedstaaten angenommen.

- wanneer de lidstaten binnen de in het tweede streepje bedoelde termijn geen opmerkingen hebben ingediend, worden de voorgestelde wijzigingen van de lijst geacht door de lidstaten te zijn aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten zweiten gedankenstrich genannten' ->

Date index: 2022-01-18
w