Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Des CoBAT
Maschinell erstellter Auszug
Maschinell erstelltes Kurzreferat
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «erstellt bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maschinell erstellter Auszug | Maschinell erstelltes Kurzreferat

auto-abstract | machinaal samengesteld referaat


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen

door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° die Recherche nach Anfechtungsgründen: es handelt sich um die Suche nach Dokumenten, durch die nachwiesen werden kann, dass die Erfindung bereits besteht und durch ein bereits erstelltes Patent geschützt wird.

3° het onderzoek voor tegenstelling : het gaat om een onderzoek om de documenten te identificeren die de uitvinding beschermd door een verleend octrooi zouden kunnen anterioriseren.


Einige Länder haben bereits ihr gesamtes Staatsgebiet vorsorglich als ökologisch empfindlich im Sinne der Richtlinie ausgewiesen (Estland, Lettland, Litauen, Polen, Slowakei und die Tschechische Republik), während andere Länder (Ungarn und Slowenien) bereits eigene Inventare der ökologisch empfindlichen Gebiete erstellt haben.

Bepaalde landen hebben reeds hun gehele grondgebied aangewezen als gevoelig volgens de termen van de richtlijn (Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Tsjechië), terwijl andere ook hun lijst van gevoelige gebieden hebben opgesteld (Hongarije en Slovenië).


Es braucht kein Umweltverträglichkeitsbericht über das Projekt erstellt zu werden, wenn das genehmigungserteilende Verwaltungsorgan oder sein Beauftragter der Auffassung ist, dass (1) eine Prüfung anhand der Kriterien von Anhang II zum Dekret vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik ergibt, dass das ins Auge gefasste Projekt keine erheblichen Folgen für die Umwelt haben kann und ein UVP-Projekt vernünftigerweise keine neuen oder zusätzlichen Angaben zu erheblichen Umweltauswirkungen enthalten kann, oder (2) bereits zuvor ein ...[+++]

Er hoeft geen milieueffectrapport over het project te worden opgesteld als het vergunningverlenende bestuursorgaan of zijn gemachtigde oordeelt dat : 1) een toetsing aan de criteria van bijlage II van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, uitwijst dat het voorgenomen project geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor het milieu en een MER-project redelijkerwijze geen nieuwe of bijkomende gegevens over aanzienlijke milieueffecten kan bevatten; of 2) vroeger al een MER-project werd goedgekeurd betreffende een plan of programma waarin een project met vergelijkbare effecten beoordeeld werd of een pro ...[+++]


Der Genehmigungsantrag im Sinne von Artikel 159bis des WGBRSE ist ein Antrag « auf Regularisierung » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 594/1, S. 6), der dazu dient, eine Situation zu regularisieren, die einen Verstoß darstellt, der bereits durch ein in Anwendung von Artikel 156 Absatz 1 des WGBRSE erstelltes Protokoll festgestellt worden ist.

De vergunningsaanvraag die bij artikel 159bis van het WWROSP wordt beoogd, is een aanvraag « tot regularisatie » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 594/1, p. 6) die tot doel heeft een situatie te regulariseren die een misdrijf vormt dat reeds is vastgesteld bij een proces-verbaal opgemaakt met toepassing van artikel 156, eerste lid, van het WWROSP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das in elektronischer Form erstellte Dokument enthält die gleichen Informationen wie das Papierdokument, und darin stehen die Angaben, die der Verwaltung bereits bekannt waren und mit denen diese das Dokument vorausfüllt.

Het elektronisch opgemaakte document vermeldt dezelfde informatie als het op een papieren drager opgemaakte document en omvat de door het bestuur gekende en voorgeregistreerde informatie.


Vlabinvest führt als zwingenden Grund des Allgemeininteresses an, dass der Dekretgeber die Rechtssicherheit der Projekte gewährleisten wollte, die Vlabinvest in seinem bereits erweiterten Wirkungsbereich erstellt und unterstützt hatte seit dem 1. Juli 2006, gegebenenfalls durch Inanspruchnahme des Vorkaufsrechts.

Vlabinvest voert als dwingend motief van algemeen belang aan dat de decreetgever de rechtszekerheid heeft willen waarborgen van de projecten die Vlabinvest in zijn reeds uitgebreide werkingsgebied had opgezet en ondersteund sinds 1 juli 2006, al dan niet gebruik makend van het voorkooprecht.


Art. 8 - Der in Artikel 237/28 § 1 Absatz 1 erwähnte Ausweis wird auf der Grundlage der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses für die am Tage der Inkrafttretung des vorliegenden Erlasses bereits gebauten Gebäude, deren erster Genehmigungsantrag nach dem 30. April 2010 eingereicht wurde, und für welche Anforderungen bezüglich des Ew-Wertes auferlegt werden, erstellt.

Art. 8. Het in artikel 237/28, § 1, eerste lid, bedoelde attest wordt opgemaakt op grond van de bepalingen van dit besluit voor de gebouwen gebouwd op de dag van inwerkingtreding van dit besluit, waarvan de eerste vergunningsaanvraag na 30 april 2010 is ingediend en waarvoor voorschriften betreffende het EW-peil worden opgelegd.


Die Regierung verfügt ausserdem über einen zusammenfassenden Bericht, der durch die Verwaltung für Raumordnung und Wohnungswesen erstellt wird und der zahlreiche Informationen über das betreffende Gut enthält, darunter « die Angabe und gegebenenfalls die Kurzbeschreibung seiner Bedeutung gemäss den in Artikel 206 Nr. 1 [des CoBAT] festgelegten Kriterien », den « Vergleich mit anderen gleichartigen Gütern, die bereits unter Schutz gestellt oder in die Schutzliste eingetragen wurden », die « derzeitige Nutzung », die « etwaigen Schwieri ...[+++]

De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « korte beschrijving van de onderhoudsstaat », « de vermelding, in voorkomend geval, van het bestaan van e ...[+++]


Die in diesem Artikel vorgesehenen Listen können zusammen mit anderen Listen geführt werden, die aus Gründen des Schutzes der Gesundheit von Tier und Mensch bereits erstellt wurden, und sie können auch Muster von Genusstauglichkeitsbescheinigungen umfassen.

De op grond van dit artikel opgestelde lijsten mogen worden gecombineerd met andere lijsten die ten behoeve van de diergezondheid en de volksgezondheid zijn opgesteld; zij mogen ook modellen van gezondheidscertificaten bevatten.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission bereits zwei Vorschläge über die Rechte von Arbeitnehmern und selbständigen Wirtschaftsteilnehmern aus Drittstaaten, die bereits rechtmäßig in einem Mitgliedstaat ansässig sind, auf die Erbringung von Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten erstellt.

In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstellt bereits' ->

Date index: 2021-05-24
w