Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Maschinell erstellter Auszug
Maschinell erstelltes Kurzreferat

Vertaling van "erstellt anfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maschinell erstellter Auszug | Maschinell erstelltes Kurzreferat

auto-abstract | machinaal samengesteld referaat


von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen

door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken


Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" in dem Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts feststellt, dass das Wort "Vorentwurf" des Raumentwicklungsschemas erwähnt wird; dass die Benutzung dieses Wort, das in dem GRE nicht definiert wird, seiner Ansicht nach zu einer gewissen Zweideutigkeit führt; dass er beantragt, dass dieses Wort gestrichen wird; dass das Ressort " Raumordnung" vorschlägt, den folgenden Satz des Inhaltsentwurfs neu zu formulieren: "Dieses Kapitel muss den Inhalt des Entwurfs des Raumentwicklungsschemas zusammenfassen, so wie es am Anfang der Verfassung des Umweltverträglichkeitsberichts ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag de melding van het woord "voorontwerp" van ruimtelijk ontwikkelingsplan vaststelt; dat het gebruik van die term, die niet omschreven wordt in het Wetboek, volgens de beleidsgroep een bepaalde ambiguïteit veroorzaakt; dat gevraagd wordt deze term te schrappen; dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling voorstelt om volgende zin van de ontwerp-inhoud te herformuleren "Dit hoofdstuk moet de inhoud van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan samenvatten zoals uitgevoerd bij aanvang ...[+++]


Auf der Grundlage dieser Häufigkeit wird am Anfang des Jahres ein vorläufiger Zeitplan erstellt.

Bij het begin van het kalenderjaar wordt op basis daarvan een indicatieve kalender bepaald.


Die Vereinbarung wird vor dem Anfang der betreffenden Leistungen erstellt.

De overeenkomst wordt opgemaakt vóór het begin van de bedoelde prestaties.


Die in Artikel 16 § 1 des Dekrets erwähnte gemeinsame Akte zum Antrag auf Genehmigung zur Durchführung der Baustelle wird mittels eines Formulars erstellt, das insbesondere folgende Informationen und/oder Unterlagen enthält: 1° Name oder Firma, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern des bezeichneten Koordinators und, falls es sich um eine juristische Person handelt, Name der Kontaktperson, die für die Koordination verantwortlich ist, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 2° den Standort der Baustelle; 3° die Bezeichnung des Projekts; 4° den Umkreis der Baustelle; 5° auf dem Umkreis oder eines Teils dieses U ...[+++]

Het gezamenlijke dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 16, § 1, van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de aangewezen coördinerende persoon en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° de ligging van de werf; 3° het opschrift van het project; 4° de omtrek van de werf; 5° op de omtrek of een deel ervan dat overeengekomen is met de beheerder tijdens de coördinatievergadering, het of de plan(nen) op schaal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in der vorliegenden Erklärung erwähnte und sich auf ein gemischtes Gewerbegebiet entlang der kanalisierten Leie in der östlichen Verlängerung des gegenwärtigen industriellen Hafengebiets von Bas-Warneton beziehende Eintragung, sowie diejenige eines gemischten Gewerbegebiets am Ort genannt « Quatre Rois » sind anfangs zwei Bestandteile eines umfangreicheren, sich auch auf die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets von Godhuis beziehenden Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Mouscron-Comines, der am 14. Juni 1999 vom Minister für Raumordnung infolge eines im Juli 1994 eingereichten Antrags der Gemeinde vo ...[+++]

De opneming bedoeld bij deze verklaring en betreffende een gemengde bedrijfsruimte aan de rand van de gekanaliseerde Leie, in het westelijk verlengde van het huidig industrieel havengebied van Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte in het gehucht « Vier Koningen » zijn, in het begin, twee van de elementen van een voorontwerp van herziening van het ruimere gewestplan van Moeskroen-Komen, betreffende eveneens de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte Godhuis, opgesteld op 14 juni 1999 door de Minister van Ruimtelijke Ordening na een aanvraag van de gemeente Komen, ingediend in juli 1994.


Dieser Ortsbefund muss spätestens fünf Tage vor dem Anfang der Arbeiten erstellt werden, ausser wenn die Parteien eine andere Vereinbarung treffen.

Die plaatsbeschrijving moet uiterlijk binnen vijf dagen vóór het begin van de werken behalve overeenstemming van de partijen opgemaakt worden.


Fortschrittsberichte: Am Ende eines jeden Zyklus — und für den ersten Zyklus in dem neuen Rahmen frühestens Anfang 2012 — sollte ein gemeinsamer Bericht des Rates und der Kommission erstellt werden.

Voortgangsrapportage: aan het einde van elke cyclus — en wat de eerste cyclus in het nieuwe kader betreft, niet vóór begin 2012 — moet een gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie worden opgesteld.


Die EIB und die EBWE trugen zur Ausarbeitung eines Leitfadens für erfolgreiche öffentlich-private Partnerschaften bei, der von der GD Regionalpolitik erstellt und Anfang 2003 veröffentlicht wurde.

Zowel de EIB als de EBWO leverden een bijdrage aan de door DG Regionaal beleid geformuleerde en begin 2003 gepubliceerde richtsnoeren voor een succesvol publiek-privaat partnerschap.


Die erste Fassung des technischen Papiers, das die GALILEO-Mission und demzufolge auch die damit verbundenen Dienstleistungen definiert, wurde Anfang des Jahres 2001 erstellt.

De eerste versie van het technisch document dat de opdracht van GALILEO en derhalve het gamma van gerelateerde diensten definieert, werd uitgewerkt begin 2001.


Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in ...[+++]

Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstellt anfang' ->

Date index: 2022-07-08
w