Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhrerstattung
Erstattung
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattung bei der Erzeugung
Erstattung bei der Produktion
Erstattung der Lagerhaltungskosten
Erstattung der Zollabgaben
Erstattungsbetrag
Erzeugererstattung
Festsetzung der Erstattung
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Kommission für die Erstattung von Arzneimitteln
Vorausfestsetzung der Erstattung

Vertaling van "erstattung diesbezüglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Erstattung bei der Erzeugung [ Erstattung bei der Produktion | Erzeugererstattung ]

restitutie bij productie [ restitutie bij produktie ]


Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer




Kommission für die Erstattung von Implantaten und invasiven medizinischen Hilfsmitteln

Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen


Kommission für die Erstattung von Arzneimitteln

Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen


Erstattung der Lagerhaltungskosten

terugbetaling van de opslagkosten




Erstattung der Zollabgaben

terugbetaling van de douanerechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schaffung eines Systems zur Erstattung der Zulassungssteuer Die diesbezüglichen Vorschriften sollen für diejenigen Personenkraftwagen gelten, die in einem Mitgliedstaat zugelassen und anschließend ausgeführt oder ständig in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden.

2. Instelling van een systeem voor de restitutie van registratiebelasting De bepalingen waarbij dit systeem wordt ingesteld, moeten worden toegepast op personenauto’s die in een lidstaat zijn geregistreerd en vervolgens worden uitgevoerd of definitief naar een andere lidstaat worden overgebracht.


(2) Jede Entscheidung, eine Arzneimittelkategorie aus dem staatlichen Krankenversicherungssystem auszuschließen beziehungsweise die Höhe der Erstattung der betreffenden Kategorie oder die diesbezüglichen Bedingungen zu ändern, enthält eine auf objektiven und überprüfbaren Kriterien beruhende Begründung und wird in einer geeigneten Bekanntmachung veröffentlicht .

2. Elke beslissing om een categorie van geneesmiddelen uit te sluiten van de dekking van het openbare stelsel van gezondheidszorg of om de dekkingsomvang of -voorwaarden van de betrokken categorie te wijzigen, omvat een motivering die gebaseerd is op objectieve, verifieerbare criteria en wordt gepubliceerd in een geschikte publicatie .


(1) Jede Entscheidung, ein Arzneimittel aus dem staatlichen Krankenversicherungssystem auszuschließen beziehungsweise die Höhe der Erstattung des betreffenden Arzneimittels oder die diesbezüglichen Bedingungen zu ändern, enthält eine auf objektiven und überprüfbaren Kriterien beruhende Begründung.

1. Elke beslissing om een geneesmiddel uit te sluiten van dekking door het openbare stelsel van gezondheidszorg of om de dekkingsomvang of -voorwaarden van het betrokken product te wijzigen, omvat een motivering die gebaseerd is op objectieve, verifieerbare criteria.


Jede Entscheidung, ein Arzneimittel in das staatliche Krankenversicherungssystem aufzunehmen, enthält eine auf objektiven und überprüfbaren Kriterien beruhende Begründung, aus der auch die Höhe der Erstattung des Arzneimittels und die diesbezüglichen Bedingungen hervorgehen.

Een besluit om een geneesmiddel op te nemen in het openbare stelsel van gezondheidszorg bevat een motivering die het besluit rechtvaardigt, inclusief de reikwijdte en voorwaarden van het toepassingsgebied van het geneesmiddel, en die is gebaseerd op objectieve, verifieerbare criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Jede Entscheidung, ein Arzneimittel aus dem staatlichen Krankenversicherungssystem auszuschließen beziehungsweise die Höhe der Erstattung des betreffenden Arzneimittels oder die diesbezüglichen Bedingungen zu ändern, enthält eine auf objektiven und überprüfbaren Kriterien beruhende Begründung.

1. Elke beslissing om een geneesmiddel uit te sluiten van dekking door het openbare stelsel van gezondheidszorg of om de dekkingsomvang of -voorwaarden van het betrokken product te wijzigen, omvat een motivering die gebaseerd is op objectieve, verifieerbare criteria.


6. stellt mit Genugtuung fest, dass das Präsidium des EWSA am 6. Dezember 2011 eine Reform des Systems der Erstattung von Reisekosten an Mitglieder des EWSA beschlossen hat, die insbesondere darauf gerichtet ist, dass die Fahr- bzw. Flugscheine ausschließlich auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten erstattet werden, dass die Tage- und Reisegelder an diejenigen der Mitglieder des Parlaments angeglichen werden und dass Vergütungen für den Zeitaufwand der Mitglieder für ihre Tätigkeit und für die diesbezüglichen Verwaltungskosten g ...[+++]

6. merkt tevreden op dat het bureau van het EESC op 6 december 2011 besloten heeft het systeem voor de vergoeding van onkosten van de leden te herzien, met als doel vervoersbewijzen uitsluitend op basis van reële kosten te vergoeden, de dagvergoedingen en reiskosten af te stemmen op de toelagen betaald door het Parlement, en toelagen ter compensatie voor doorgebrachte tijd en administratieve kosten in te voeren, rekening houdend met het feit dat de leden van het EESC geen bezoldiging of pensioen ontvangen uit de begroting van de Unie;


den Anteil der Erstattung für die in Artikel 103e Absatz 1 genannten Maßnahmen und die diesbezüglichen Vorschriften.

de hoogte van en de bepalingen voor de vergoeding van de in artikel 103 sexies, lid 1, bedoelde maatregelen.


den Anteil der Erstattung für die in Artikel 103e Absatz 1 genannten Maßnahmen und die diesbezüglichen Vorschriften;

de hoogte van en de bepalingen voor de vergoeding van de in artikel 103 sexies, lid 1, bedoelde maatregelen;


(1) Da die Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 betreffend die Erstattung der von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Prüfung gemäß derselben Verordnung getätigten Ausgaben durch die Gemeinschaft gestrichen worden sind, sind die diesbezüglichen Durchführungsbestimmungen in der Verordnung (EWG) Nr. 1863/90 der Kommission vom 29. Juni 1990 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 des Rates über die von den Mitgliedstaaten vorzunehmende Prüfung der Maßnahmen, die Bestandteil des Finanzierungssystems des Euro ...[+++]

(1) Aangezien de in Verordening (EEG) nr. 4045/89 vervatte bepalingen inzake de vergoeding door de Gemeenschap van de uitgaven die door de lidstaten zijn gedaan in het kader van de bij die verordening vastgestelde controles, zijn geschrapt, zijn de daarop betrekking hebbende uitvoeringsbepalingen in Verordening (EEG) nr. 1863/90 van de Commissie van 29 juni 1990 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 4045/89 van de Raad inzake de door de lidstaten uit te voeren controles op de verrichtingen in het kader van de financieringsregeling van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw e ...[+++]


Der Ministerrat hebt ausserdem hervor, dass die Antwort auf die Frage für die Beilegung des Streitfalls unnötig sei, da die beanstandete Bestimmung nicht, wie in der Vergangenheit, die Erstattung des diesbezüglichen Medikaments durch den Besonderen Solidaritätsfonds verhindern würde.

De Ministerraad betoogt bovendien dat het antwoord op de vraag onnodig is voor de oplossing van het geschil, aangezien de betwiste bepaling niet, zoals in het verleden, de terugbetaling van het desbetreffende geneesmiddel door het Bijzonder Solidariteitsfonds zou verhinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstattung diesbezüglichen' ->

Date index: 2021-07-27
w