Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen für den Ruhestand
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Frühverrentung
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Progressive Pensionierung
Rentenalter
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Taxe für die erste Gewichtsstufe
Versetzung in den Ruhestand
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand
Vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand
Vorzeitiger Ruhestand

Traduction de «erst ruhestand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Frühverrentung | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | vorzeitiger Ruhestand

vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw




Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien bemerken ferner, dass die im öffentlichen Sektor endgültig ernannten Bediensteten, die wegen körperlicher Arbeitsunfähigkeit in den Ruhestand versetzt würden, erst bei Erreichen des gesetzlichen Alters Anspruch auf eine vollständige Pension hätten.

De verzoekende partijen merken eveneens op dat de vastbenoemde personeelsleden van het openbaar ambt die wegens lichamelijke ongeschiktheid op pensioen worden gesteld, pas bij het bereiken van de wettelijke leeftijd aanspraak zullen kunnen maken op een volledig pensioen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am Datum, an dem der aktuelle Inhaber der Stelle in den Ruhestand versetzt wird, in Kraft tritt, wird Frau Vinciane Delattre, erste Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO5A423 innerhalb der operativen Generaldirektion lokale Behörden und soziale Maßnahmen, Außendienststellen, Direktion Hennegau, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op de datum van pensionering van de huidige titularis van de betrekking, wordt mevr. Vincianne Delattre, eerste attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO5A423 bij het Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke besturen en Sociale actie, buitendiensten, Directie Henegouwen.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 31. August 2017 wird Frau Anne Parcyns, erste Attachée, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 31 augustus 2017, wordt Mevr. Anne Parcyns, eerste attaché, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 13. Juni 2017 werden Frau Myriam Dufrasne und Herr Daniel Dufaux, erste Attachés, ab dem 1. September 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 13 juni 2017 worden mevr. Myriam Dufrasne en de heer Daniel Dufaux, eerste attachés, vanaf 1 september 2017 in ruste gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Generalsekretärin vom 20. April 2017 wird Frau Bernadette Toussaint, erste Attachée, ab dem 1. Juli 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 april 2017 wordt mevr. Bernadette Toussaint, eerste attaché, vanaf 1 juli 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 1. August 2016 wird Frau Annik Ansciaux, erste Attachée, ab dem 1. November 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 1 augustus 2016, wordt Mevr. Annik Ansciaux, eerste attaché, vanaf 1 november 2016 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 13. April 2016 wird Frau Christiane Chleider, erste Attachée, ab dem 1. Juli 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 13 april 2016, wordt mevr. Christiane Chleider, eerste attaché, vanaf 1 juli 2016 in ruste gesteld.


Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 3. März 2016 werden Herr Yvan Cornil und Herr Jacques Delcourt, erste Attachés, sowie Frau Michèle Collier, erste Attachée, ab dem 1. Juni 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 3 maart 2016 worden de heren Yvan Cornil en Jacques Delcourt, eerste attachés, evenals mevr. Michèle Collier, eerste attaché, vanaf 1 juni 2016 in ruste gesteld.


Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 5. Februar 2016 werden Herr José Raskin und Herr Bernard Widart, erste Attachés, ab dem 1. Mai 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 5 februari 2016 worden de heren José Raskin en Bernard Widart, eerste attachés, vanaf 1 mei 2016 in ruste gesteld.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 26. Mai 2014 wird Frau Berthe Raes, erste Attachée, ab dem 1. Juli 2014 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 26 mei 2014, wordt Mevr. Berthe Raes, eerste attaché, vanaf 1 juli 2014 in ruste gesteld.


w