Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die nächste runde Zahl abrunden
Erst löslich im Darm
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
In die nächste Zeile hinübernehmen
Magensaftresistent
Senden Sie die nächste Nummer
Umbrechen

Vertaling van "erst nächste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


senden Sie die nächste Nummer

zend het volgende cijfer


auf die nächste runde Zahl abrunden

afronden tot het naaste gehele getal


in die nächste Zeile hinübernehmen | umbrechen

(laten)verlopen


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste dieser Initiativen dürfte sich im Jahr 2007 konkretisieren, wenn das nächste Forschungsrahmenprogramm steht bzw. angelaufen ist.

Het eerste initiatief zou in 2007 van start moeten gaan, zodra het volgende Kaderprogramma voor onderzoek in werking is getreden.


Energie: 2001 war ein Übergangsjahr in Sachen Evaluierung des TEN-Energieprogramms, da die Halbzeitevaluierung 1999 erfolgte und die nächste erst 2003/2004 stattfinden wird.

Energie: 2001 was een overgangsjaar wat betreft de evaluatie van het TEN-energieprogramma, aangezien de tussentijdse evaluatie in 1999 is uitgevoerd en de volgende pas in 2003/2004 zal plaatsvinden.


Um sicherzustellen, dass die zweite Phase der Umsetzung der Meeresstrategien der Mitgliedstaaten die Verwirklichung der Ziele der Richtlinie 2008/56/EG weiter vorantreibt und einheitlichere Beschreibungen des guten Umweltzustands gewährleistet, empfahl die Kommission in ihrem Bericht über die erste Umsetzungsphase, dass die Dienststellen der Kommission und die Mitgliedstaaten auf Unionsebene zusammenarbeiten, um den Beschluss 2010/477/EU der Kommission zu überarbeiten, zu verschärfen und zu verbessern und eine Reihe klarerer, einfacherer, präziserer, kohärenterer und vergleichbarer Kriterien und methodischer Standards für die Beschreibun ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de tweede uitvoeringscyclus van de mariene strategieën van de lidstaten verder bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG en meer samenhangende omschrijvingen van de goede milieutoestand oplevert, heeft de Commissie in haar verslag over de eerste fase van de tenuitvoerlegging de aanbeveling gedaan dat, op het niveau van de Unie, de diensten van de Commissie en de lidstaten samenwerken om Besluit 2010/477/EU te herzien, versterken en verbeteren met het oog op een duidelijkere, eenvoudigere, beknoptere en samenhangende reeks criteria voor de goede milieutoestand en methodologisch ...[+++]


(2) Die Bescheinigungsbehörde legt den letzten Antrag auf Zwischenzahlung für das vergangene Geschäftsjahr bis zum 31. Juli vor, auf jeden Fall aber, bevor der erste Antrag auf Zwischenzahlung für das nächste Geschäftsjahr vorgelegt wird.

2. De certificeringsautoriteit dient de laatste aanvraag voor tussentijdse betaling ten laatste in op 31 juli na het einde van het vorige boekjaar en in ieder geval vóór de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling voor het komende boekjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Bescheinigungsbehörde legt den letzten Antrag auf Zwischenzahlung für das vergangene Geschäftsjahr bis zum 31. Juli vor, auf jeden Fall aber, bevor der erste Antrag auf Zwischenzahlung für das nächste Geschäftsjahr vorgelegt wird.

2. De certificeringsautoriteit dient de laatste aanvraag voor tussentijdse betaling ten laatste in op 31 juli na het einde van het vorige boekjaar en in ieder geval vóór de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling voor het komende boekjaar.


62. unterstützt die auf dem UN-Gipfel zum Klimawandel am 22. September 2009 vorgeschlagenen Maßnahmen der USA und die Aussichten im Hinblick auf eine allmähliche Abschaffung von Beihilfen für fossile Brennstoffe; begrüßt die Tatsache, dass die Entwicklung der US-Gesetze über eine Begrenzung der Treibhausgasemissionen hinausgehen wird; ist allerdings besorgt über die Tatsache, dass der Senat die Gesetze möglicherweise erst nächstes Jahr verabschieden wird; fordert die EU und die USA daher auf, eng zusammenzuarbeiten, um die Konferenz von Kopenhagen zu einem Erfolg zu machen, und alle relevanten Länder mit Treibhausgasemissionen einzub ...[+++]

62. steunt de inspanningen van de VS zoals deze gepresenteerd werden op de VN-top inzake de klimaatverandering op 22 september 2009 en het vooruitzicht dat geleidelijk een einde wordt gemaakt aan subsidies voor fossiele brandstoffen; is er verheugd over dat bij de ontwikkeling van de wetgeving van de VS verder zal worden gegaan dan een beperking van de uitstoot van broeikasgassen; is echter bezorgd dat de Senaat niet voor volgend jaar de wetgeving goedkeurt; verzoekt de EU en de VS derhalve nauw met elkaar samen te werken om de Conferentie van Kopenhagen tot een succes te maken waarbij alle relevante landen die broeikasgassen uitstote ...[+++]


57. unterstützt die auf dem UN-Gipfel zum Klimawandel vom 22. September 2009 vorgeschlagenen Maßnahmen der USA und die Aussichten im Hinblick auf eine allmähliche Abschaffung von Beihilfen für fossile Brennstoffe; ist allerdings besorgt über die Tatsache, dass der Senat die Gesetze möglicherweise erst nächstes Jahr verabschieden wird; ersucht deshalb die EU und die USA, eng zusammenzuarbeiten, um die Konferenz von Kopenhagen zu einem Erfolg zu führen, indem alle relevanten Länder mit Treibhausgasemissionen einbezogen und zu verbindlichen mittel- und langfristigen Ziele verpflichtet werden;

57. steunt de inspanningen van de VS op de VN-top over klimaatverandering van 22 september 2009 en de mogelijkheid om de subsidies voor fossiele brandstoffen geleidelijk af te schaffen en is verheugd dat bij de ontwikkeling van de wetgeving van de VS verder wordt gegaan dan een beperking van de uitstoot van broeikasgassen; is echter bezorgd dat de Senaat niet voor volgend jaar de wetgeving goedkeurt; verzoekt de EU en de VS derhalve nauw met elkaar samen te werken om de Conferentie van Kopenhagen tot een succes te maken en alle relevante landen die broeikasgassen uitstoten aan doelstellingen op middellange en lange termijn te binden;


– (NL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der Bericht des Rechnungshofes wird erst nächste Woche offiziell im Haushaltskontrollausschuss vorgestellt.

– Voorzitter, collega's, het verslag van de Rekenkamer wordt eigenlijk pas volgende week officieel gepresenteerd in de Commissie begrotingscontrole.


Dem einen oder anderen, der erst später gekommen ist, sei gesagt, dass der tunesische Außenminister heute in meinem Büro war und seinen allerersten Besuch aus Tunesien in der Europäischen Union angetreten hat, weil ich ihn eingeladen habe und er weiß, wie wichtig wir sind, nicht nur heute, sondern auch nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr.

Aan degenen onder u die hier eerder niet aanwezig waren, wil ik zeggen dat ik de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken vandaag heb ontvangen op mijn kantoor. Voor zijn eerste bezoek buiten Tunesië is hij naar de Europese Unie gekomen, omdat ik hem uitgenodigd had en omdat hij weet hoe belangrijk we zijn, niet alleen vandaag, maar ook volgende week en volgende maand en volgend jaar.


Das ist passend, da der nächste Punkt eine kurze Darstellung des Berichts (A6-0030/2009) von Herrn Gyürk im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über Folgemaßnahmen zu den nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen: eine erste Bewertung (2008/2214(INI)) ist.

Dat komt ook gelegen want aan de orde is het verslag (A6-0030/2009) van András Gyürk, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over de follow-up van de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie: een eerste beoordeling [2008/2214(INI)].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst nächste' ->

Date index: 2020-12-25
w