Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildung persönlicher Ersparnisse
Liquide Ersparnisse
Rückgriff auf inländische Ersparnisse

Vertaling van "ersparnisse millionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Rückgriff auf inländische Ersparnisse

plaatselijk aantrekken van spaargelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit Gesellschaften so kostengünstig wie möglich Kapital aufnehmen können, bedarf es insbesondere einer wirksamen Regelung zum Schutz der Aktionäre und ihrer Rechte, die vor dem Hintergrund eines gestreuten Aktienbesitzes innerhalb der EU langfristig die Ersparnisse und Renten von Millionen von Menschen schützt und die Kapitalmarktbasis stärkt.

Willen ondernemingen tegen de laagste kosten kapitaal aantrekken, dan is met name een doeltreffende regelgeving inzake de bescherming van aandeelhouders en hun rechten noodzakelijk, waarmee de spaargelden en pensioenen van miljoenen mensen worden beschermd en de fundamenten van de kapitaalmarkten op lange termijn worden verstevigd in het kader van een gediversifieerd aandelenbezit in de EU.


Hierzu Binnenmarktkommissar Michel Barnier: „Benchmarks sind ein zentraler Bestandteil des Finanzsystems: Obwohl sie für unsere Märkte und für die Kredite und Ersparnisse von Millionen von Bürgern von großer Bedeutung sind, sind sie bislang weitgehend unreguliert und unbeaufsichtigt.

Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en diensten, zei hierover: "Benchmarks vormen de kern van het financiële stelsel: zij zijn van cruciaal belang voor onze markten en voor de hypotheken en het spaargeld van miljoenen van onze burgers, en toch waren zij tot nu toe grotendeels ongereguleerd en zonder toezicht.


Hätten wir einen Zusammenbruch des Finanzsektors erlaubt, wären die Ersparnisse und Pensionen von Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger auch vernichtet worden.

Als we dat niet hadden gedaan, zou het spaargeld en het pensioen van miljoenen Europese burgers eveneens in rook zijn opgegaan.


Zu dieser Zeit der Wirtschafts- und Sozialkrise ist es für die vielen Millionen unserer Bürgerinnen und Bürger, die wegen der Krise und der eingeleiteten Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise bereits ihre Arbeitsplätze, Häuser, Ersparnisse, Renten, ihr öffentliches Gesundheitswesen und die Bildungsmöglichkeiten für ihre Kinder verloren haben und für die vielen, die dies alles noch verlieren werden, doppelt so wichtig, dass wir dies tun.

Het is dubbel zo belangrijk in deze tijd van economische en sociale crisis voor vele miljoenen van onze burgers die door de crisis en de herstelmaatregelen die worden toegepast, hun baan, hun huis, hun spaargeld, hun pensioen, hun openbare gezondheidszorgdiensten en zelfs de opleidingsmogelijkheden voor hun kinderen al zijn kwijtgeraakt, en voor vele anderen die deze nog zullen verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch den Wegfall von Krediten für die Realwirtschaft kam es zu schädlichen Auswirkungen auf die Realwirtschaft und die Lebensqualität der Menschen. Hunderte Millionen von Menschen haben ihren Arbeitsplatz, ihr Einkommen, ihre Ersparnisse und ihr Heim verloren.

Het falen van de kredietverstrekking aan de "reële economie" heeft rampzalige gevolgen gehad voor de reële economie en de kwaliteit van het bestaan van mensen. Honderden miljoenen mensen hebben hun baan, hun inkomen, hun spaargeld en hun huizen verloren.


Im Gesamtbezugsrahmen für das Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“ wird ein Betrag von 11,1 Millionen Euro für Verwaltungsausgaben eingestellt. Die Verfasserin der Stellungnahme stellt fest, dass der Entwurf des Vorschlags jedoch nicht von besonders hoher Qualität ist, insbesondere soweit es eine klare Erläuterung der Rationalisierung betrifft, für die eine Auflistung der zusammenzufassenden Haushaltslinien, der geschätzten Ersparnisse und der Bereiche, denen diese Mittel zu Gute kommen sollen, nützlich gewesen wäre.

Het Commissievoorstel is weliswaar welkom, maar de rapporteur voor advies stelt vast dat de formulering van het voorstel op diverse punten tekortschiet: Met name ontbreekt een duidelijke opgave van redenen voor de rationalisatie en zou het zinvol zijn geweest de samen te voegen begrotingslijnen verder uit te splitsen, te vermelden hoeveel naar raming bespaard zou worden en hoe dit geld gebruikt zal worden.


Die Finanzdienstleistungsbranche muss auf jeden Fall ihr Haus in Ordnung bringen, muss ethisches Verhalten und Sorgfalt an den Tag legen, um die Arbeitsplätze und die Ersparnisse von Millionen von Menschen zu schützen.

De financiële-dienstensector moet beslist schoon schip maken, ethisch verantwoord gedrag aan de dag leggen en zich inzetten om de banen en besparingen van miljoenen mensen te beschermen.


Damit Gesellschaften so kostengünstig wie möglich Kapital aufnehmen können, bedarf es insbesondere einer wirksamen Regelung zum Schutz der Aktionäre und ihrer Rechte, die vor dem Hintergrund eines gestreuten Aktienbesitzes innerhalb der EU langfristig die Ersparnisse und Renten von Millionen von Menschen schützt und die Kapitalmarktbasis stärkt.

Willen ondernemingen tegen de laagste kosten kapitaal aantrekken, dan is met name een doeltreffende regelgeving inzake de bescherming van aandeelhouders en hun rechten noodzakelijk, waarmee de spaargelden en pensioenen van miljoenen mensen worden beschermd en de fundamenten van de kapitaalmarkten op lange termijn worden verstevigd in het kader van een gediversifieerd aandelenbezit in de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersparnisse millionen' ->

Date index: 2025-06-13
w