Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersetzung frau michèle bribosia durch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Partei " Centre démocrate humaniste" (CDH) die Ersetzung von Frau Michèle Bribosia durch Frau Huguette Bruyere als stellvertretendes Mitglied beantragt hat;

Overwegende dat het « Centre démocrate humaniste (CDH) » verzocht heeft om de vervanging van Mevr. Michèle Bribosia door Mevr. Huguette Bruyere als gewoon lid;


1. in Nummer 1, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 30. September 2015, wird die Wortfolge "Frau Sandrine Bindels" durch die Wortfolge "Frau Michèle Pommé" ersetzt;

1° in de bepaling onder 1°, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 30 september 2015, worden de woorden "Mevr. Sandrine Bindels" vervangen door de woorden "Mevr. Michèle Pommé";


In der Erwägung, dass der Rat durch Schreiben vom 6. Oktober 2017 mitteilt, dass der Verband der Mittelstandsvereinigungen ("UCM") die Ersetzung von einer seiner Vertreterinnen, nl. Frau Geneviève Bossu beantragt, und durch Schreiben vom 12. Dezember 2017 mitteilt, dass der Wallonische Verband der Unternehmen ("UWE") die Ersetzung von zwei seiner Vertreter, nl. Herr Bernard Broze und Frau Lila Joris beantragt;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 335 § 3 des Zivilgesetzbuches in der Fassung vor seiner Ersetzung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 « zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten » (nachstehend: Gesetz vom 8. Mai 2014) und seiner Abänderung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 18. Dezember 2014 « zur Abänderung ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het was opgesteld vóór de vervanging ervan bij artikel 2 van de wet van 8 mei 2014 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde » (hierna : wet van 8 mei 2014), en de wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 18 december 2014 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de ...[+++]


In der Erwägung, dass der Rat durch ein Schreiben vom 1. Juni 2017 darauf hinweist, dass der Allgemeine Belgische Gewerkschaftsbund "FGTB" darum gebeten hat, die Ersetzung einer ihrer Vertreterinnen, Frau Mireille Schoffers, vorzunehmen;

Overwegende dat de Raad, in een schrijven van 1 juni 2017, mededeelt dat het ABVV verzoekt om de vervanging van een van zijn vertegenwoordigers, met name mevr. Mireille Schoffers;


In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 335 § 3 des Zivilgesetzbuches, in dessen Fassung vor seiner Ersetzung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten, gestellt vom Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, zoals dat artikel luidde vóór de vervanging ervan bij artikel 2 van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 27. Januar 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Beratungsausschusses für Wasser werden Herr Alexandre Mazy durch Herrn Benoît Lorea, Frau Michèle Braun durch Herrn M. Pierre Leuris, Frau Cajot durch Herrn Guy Lanuit, Herr Jean-Pierre Dawance durch Frau Dominique Defrise, Frau Dominique Defrise durch Frau Evelyne Jadoul und Herr Frédéric Soete durch Frau Marie Cors ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 januari 2006 tot benoeming van de leden van de Wateradviescommissie wordt de heer Alexandre Mazy vervangen door de heer Benoît Lorea, Mevr. Michèle Braun door de heer Pierre Leuris, Mevr. Cajot door de heer Guy Lanuit, de heer Jean-Pierre Dawance door Mevr. Dominique Defrise, Mevr. Dominique Defrise door Mevr. Evelyne Jadoul en de heer Frédéric Soete door Mevr. Marie Cors.


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2005 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser werden Herr Dawance durch Frau Dominique Defrise als effektives Mitglied und Frau Michèle Braun durch Frau Katty Imberechts als Ersatzmitglied ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole wordt de heer Dawance door Mevr. Dominique Defrise vervangen als gewoon lid en wordt Mevr. Michèle Braun door Mevr. Katty Imberechts vervangen als gewoon lid.


- In der Abteilung Orientierung und Dezentralisierung wird Frau Michèle Rouhart durch Frau Christel Termol als effektives Mitglied ersetzt.

- Mevr. Michèle Rouhart wordt als gewoon lid vervangen door Mevr. Christel Termol, in de afdeling oriëntatie en decentralisering.


- in der Rubrik « Vertreter von Vereinigungen, die die Interessen der Gemeinden verteidigen » werden Frau Michèle Boverie durch Frau Christel Termol als effektives Mitglied und Frau Christel Termol durch Herrn Alexandre Maitre als stellvertretendes Mitglied ersetzt.

- in de rubriek « Vertegenwoordigers van verenigingen die de belangen van de gemeenten verdedigen » wordt Mevr. Michèle Boverie vervangen door Mevr. Christel Termol als gewoon lid en wordt Mevr. Christel Termol vervangen door de heer Alexandre Maitre als plaatsvervangend lid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersetzung frau michèle bribosia durch' ->

Date index: 2024-12-17
w