Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersetzen soll damit " (Duits → Nederlands) :

4. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat so bald wie möglich einen harmonisierten Rahmen mit gemeinsamen Maßnahmen vorzulegen, der das derzeitige Anreizsystem ersetzen soll, damit im Binnenmarkt gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen;

4. verzoekt de Commissie om het Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk een geharmoniseerd kader van gemeenschappelijke maatregelen voor te leggen ter vervanging van de huidige stimuleringsregelingen, met het oog op gelijke mededingingsvoorwaarden op de interne markt;


IPA wird die gegenwärtigen Heranführungsinstrumente ersetzen, insbesondere PHARE, das die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in Form von Institutionenaufbau und damit verbundener Investitionen, Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie die grenzüberschreitende Zusammenarbeit unterstützen soll, ferner ISPA, das der Vorläufer des Kohäsionsfonds ist und die Infrastruktur in den Bereichen Umwelt ...[+++]

Het IPA komt in de plaats van de huidige pretoetredingsinstrumenten, dat wil zeggen: Phare, dat gericht is op ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het acquis door institutionele opbouw en daarmee samenhangende investeringen, investeringen in economische en sociale cohesie en grensoverschrijdende samenwerking; Ispa, dat voorbereidt op het cohesiefonds en betrekking heeft op milieu en vervoersinfrastructuur; Sapard, dat voorbereidt op de plattelandsontwikkelingsplannen en betrekking heeft op het gemeenschappelijk landbouwbeleid en plattelandsontwikkeling; de pretoetredingssamenwerking met Turkije, die betrekking heeft op dezelfde ...[+++]


Der Rat billigte einen Entwurf eines Beschlusses über den Aufbau und die Arbeitsweise des Amtes für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Union, der den Beschluss 2000/459/EG, EGKS, Euratom ersetzen soll; damit wird bestimmten Reformen und Beschlüssen Rechnung getragen, die seit Juli 2000 insbesondere in Bezug auf die Haushaltsordnung und das Statut der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften erfolgt sind.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-besluit betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie, strekkende tot vervanging van het vigerende Besluit 2000/459 teneinde rekening te houden met een aantal hervormingen en besluiten van na juli 2000, in het bijzonder betreffende het financieel reglement en de regelingen voor de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen.


9. Entsprechend der politischen Verpflichtung, die er am 16. Juni 2008 auf der achten Tagung des Assoziationsrates Europäische Union- Israel eingegangen ist, bekräftigt der Rat seine Entschlossen­heit, die bilateralen Beziehungen zu Israel qualitativ und quantitativ zu ver­stär­ken, damit es zur Annahme des neuen Instruments kommt, das den derzeitigen Ak­tions­plan ab April 2009 ersetzen soll.

9. Conform de politieke verbintenis die hij op 16 juni jl. in de achtste zitting van de Associatieraad tussen de Europese Unie en Israël is aangegaan, bevestigt de Raad zijn vastbeslotenheid om haar bilaterale betrekkingen met Israël aan te halen en te intensiveren door de aanneming van een nieuw instrument dat in april 2009 het huidige actieplan vervangt.


· Artikel 25 „Aufhebung der Richtlinie 82/714/EWG“: Die Neufassung der Richtlinie soll die geltende Richtlinie 82/714/EWG ersetzen und damit die Rechtssicherheit erhöhen.

· Artikel 25 ("Intrekking van Richtlijn 82/714/EEG"): De nieuwe versie van de richtlijn zal de geldende Richtlijn 82/714/EEG vervangen en daarmee de rechtszekerheid vergroten.


– in Kenntnis des am 16. September in New York verabschiedeten Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005, auf dem beschlossen wurde, einen Menschenrechtsrat zu schaffen, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und den Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen damit zu betrauen, Verhandlungen über das Mandat und die Zusammensetzung des Menschenrechtsrates zu führen, die baldmöglichst während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollten,

– gezien het document met de resultaten van de VN-wereldtop 2005 dat werd goedgekeurd in New York op 16 september 2005, waar werd besloten een mensenrechtenraad (Human Rights Council - HRC) op te richten ter vervanging van de mensenrechtencommissie en de voorzitter van de algemene vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting teneinde het mandaat en de samenstelling ervan te kunnen vaststellen,


– in Kenntnis des am 16. September in New York verabschiedeten Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005, auf dem beschlossen wurde, einen Menschenrechtsrat als Hilfsorgan der Generalversammlung zu schaffen, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und den Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen damit zu betrauen, Verhandlungen über das Mandat und die Zusammensetzung des Menschenrechtsrates zu führen, die baldmöglichst während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollte ...[+++]

– gezien het document met de resultaten van de Wereldtop 2005 van de VN dat werd goedgekeurd in New York op 16 september 2005, waar werd besloten ter vervanging van de Mensenrechtencommissie een Mensenrechtenraad op te richten als ondergeschikt orgaan van de Algemene Vergadering en de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting van de Algemene Vergadering het mandaat en de samenstelling ervan te kunnen vaststellen,


(3) Damit also gewährleistet ist, dass die Futtermittelausgangserzeugnisse die Sicherheitsanforderungen gemäß Artikel 3 der Richtlinie 96/25/EG erfuellen, wurde ein derartiges Verzeichnis erstellt, das das mit der Entscheidung 91/516/EWG erstellte Verzeichnis ersetzen soll.

(3) Teneinde te verzekeren dat voedermiddelen beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften vastgesteld in artikel 3 van Richtlijn 96/25/EG is dus een dergelijke lijst opgesteld ter vervanging van de lijst die bij Beschikking 91/516/EEG is opgesteld.


Die Kommission hat einen Vorschlag für eine Verordnung über die Unterstützung von Strategien und Aktionen im Bereich der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und der damit verbundenen Rechte in den Entwicklungsländern vorgelegt, der am 7. März 2002 angenommen wurde und die Verordnung (EG) Nr. 1484/97 des Rates über die Unterstützung der Bevölkerungspolitiken und -programme in den Entwicklungsländern ersetzen soll, die 1998 in Kraft getreten war und deren Geltungsdauer am 31. Dezember 2002 endete.

De Commissie heeft een voorstel ingediend, goedgekeurd op 7 maart 2002, voor een verordening betreffende steun voor beleid en maatregelen op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten in ontwikkelingslanden, bedoeld ter vervanging van verordening (EG) nr. 1484/97 van de Raad betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's, die in 1998 in werking trad en op 31 december 2002 zal verstrijken.


Die Kommission wird dann über entsprechende Rechtsgrundlagen verfügen, damit sie zielgerichtete Maßnahmen im Hinblick auf ein System vorschlagen kann, das die pauschale Senkung der Erstattungen ersetzen soll.

De Commissie zal dan over de rechtsgrondslagen beschikken op basis waarvan zij dadelijk doelgerichte maatregelen zal kunnen indienen met het oog op de vervanging van de lineaire vermindering van de restituties.


w