Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Erschlossenes Baugelände
Erschlossenes Gebiet
Erschlossenes Grundstück
Erschlossenes Land
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "erschlossen ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erschlossenes Gebiet | erschlossenes Land

ontsloten terrein






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern es an ein Wohngebiet, ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das erschlossen und ganz oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt ist, angrenzt, kann das Freizeitgebiet Wohnbereiche sowie Handwerks- und Dienstleistungstätigkeiten, sozialkulturelle Einrichtungen, Einrichtungen für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen enthalten, vorausgesetzt, dass gleichzeitig:

Voor zover recreatiegebieden grenzen aan woongebieden, aan woongebieden met een landelijk karakter of aan ontsloten gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen dat geheel of gedeeltelijk voor verblijven wordt bestemd, kunnen ze woningen bevatten, evenals ambachtelijke activiteiten, dienstverlenende activiteiten, sociaal-culturele uitrustingen, inrichtingen voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, voor zover :


Sofern es an ein Wohngebiet, ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das erschlossen wird und ganz oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt ist, angrenzt, kann das Freizeitgebiet Wohnbereiche sowie Handwerks- und Dienstleistungstätigkeiten, sozialkulturelle Einrichtungen, Einrichtungen für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen enthalten, vorausgesetzt, dass gleichzeitig:

Voor zover het recreatiegebied grenst aan een woongebied, aan een woongebied met een landelijk karakter of aan een ontsloten gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen dat geheel of gedeeltelijk voor verblijven wordt bestemd, mag het woningen bevatten, evenals ambachtelijke activiteiten, dienstverlenende activiteiten, sociaal-culturele uitrustingen, inrichtingen voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, voor zover :


Bis vor Kurzem in Frankreich und heute noch in ganz Europa werden Küsten- und Überschwemmungsgebiete erschlossen und damit gegen die derzeitigen europäischen und nationalen Vorschriften verstoßen.

Tot voor kort in Frankrijk en vandaag nog steeds in heel Europa zien we hoe de kuststrook en overstromingsgebieden worden bebouwd, in weerwil van en in strijd met de geldende Europese en zelfs nationale wetgeving.


Die erfolgreiche Verwirklichung einer erneuerten Strategie setzt voraus, dass eine ganze Reihe konkreter Maßnahmen in den verschiedenen Anwendungsbereichen europäischer e -Infrastrukturen durchgeführt und entsprechende Synergien erschlossen werden.

De succesvolle implementatie van een hernieuwde strategie hangt af van de uitvoering van een reeks concrete acties die gericht zijn op de verschillende gebieden van Europese e-infrastructuren en op het creëren van synergie ertussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin voll und ganz davon überzeugt, dass wir uns über das Legislativverfahren auf ein Instrument einigen werden, mit dem das versteckte Potenzial des Binnenmarkts ohne die Gefährdung des legitimen Allgemeininteresses erschlossen werden kann.

Ik ben er volledig van overtuigd dat we, via het wetgevingsproces, in staat zullen zijn overeenstemming te bereiken over een instrument dat het verborgen potentieel van de interne markt benut zonder legitieme doelstellingen van openbaar belang in gevaar te brengen.


Die EU-Rechtsetzung hat Bürgern und Arbeitnehmern zu bedeutsamen neuen Rechten verholfen und Märkte in ganz Europa erschlossen.

Dankzij de EU-wetgeving hebben burgers en werknemers belangrijke nieuwe rechten gekregen en zijn in de hele EU markten opengesteld.


Sie hat Bürgern und Arbeitsnehmern zu bedeutsamen neuen Rechten verholfen und Märkte in ganz Europa erschlossen.

Dankzij wetgeving hebben burgers en werknemers nieuwe rechten gekregen en zijn in heel Europa markten opengesteld.


Per definitionem und unabhängig von jeglicher Regel des Übergangsrechts dürften die Absätze 2, 3 und 4 von Artikel 33 nicht auf ein Gebiet angewandt werden, das bereits « eingerichtet » sei, beispielsweise auf ein bereits vollständig städtebaulich erschlossenes Gebiet, da diese Bestimmungen in einem solchen Fall ganz einfach sinnlos wären.

Per definitie en los van elke overgangsregeling, kunnen het tweede, derde en vierde lid van artikel 33 niet worden toegepast op een gebied dat reeds is « ingericht », bijvoorbeeld een gebied dat reeds volledig bebouwd is, omdat die bepalingen gewoon geen zin hebben in een dergelijk geval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erschlossen ganz' ->

Date index: 2022-12-11
w