Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

Vertaling van "errungenschaften möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau

Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw




Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Die Errungenschaften und Möglichkeiten der Forschung und technologischen Entwicklung müssen optimal genutzt werden.

* de resultaten en de mogelijkheden van OO moeten zoveel mogelijk worden benut.


unter Hinweis auf das Abschlussdokument der 23. Sondertagung der Generalversammlung aus dem Jahr 2000, in dem die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) als Errungenschaften anerkannt werden, die neue Möglichkeiten der Stärkung von Frauen, aber auch mögliche Risiken darstellen,

gezien het slotdocument van de 23e bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN in 2000, waarin informatie- en communicatietechnologie (ICT) wordt erkend als een verworvenheid waarmee nieuwe kansen worden geboden voor het versterken van de positie van de vrouw, maar waaraan tevens potentiële risico's zijn verbonden,


Im Grünbuch werden Möglichkeiten skizziert, wie aufbauend auf bisherigen Errungenschaften neue Konzepte zur Steigerung der Mobilität entwickelt werden können:

In het Groenboek worden mogelijke toekomsttrajecten uitgestippeld die op reeds bereikte resultaten voortbouwen en tegelijkertijd nieuwe benaderingen ontvouwen om de mobiliteit te bevorderen:


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die individuelle Mobilität eine der größten Errungenschaften des 20. Jahrhunderts ist und dem alltäglichen Leben, der Beschäftigung und dem Fremdenverkehr unzählige Möglichkeiten bietet.

Uw rapporteur is van mening dat individuele mobiliteit een van de belangrijkste verworvenheden is van de afgelopen eeuw, die eindeloos veel mogelijkheden biedt in het dagelijks leven, voor de werkgelegenheid en het toerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt in diesem Sinne fest, dass eine Gemeinsame Konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) zur Förderung der Errungenschaften des Binnenmarkts im Bereich des fairen Wettbewerbs beiträgt, da diese zu mehr Transparenz führt, indem Unternehmen im Ausland den gleichen Bestimmungen unterworfen werden wie im Sitzland, grenzüberschreitender Handel und grenzüberschreitende Investitionen angekurbelt, die Verwaltungskosten erheblich reduziert und Möglichkeiten zur Steuerhinterziehung und zum Steuerbetrug eingeschränkt wer ...[+++]

8. merkt in dit verband op dat een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting ("Common Consolidated Corporate Tax Base" of CCCTB) de op het gebied van eerlijke concurrentie binnen de interne markt bereikte resultaten kan aanvullen door grotere transparantie in de hand te werken en bedrijven aldus in staat te stellen zowel in het buitenland als in hun eigen land volgens dezelfde regels te opereren, waardoor grensoverschrijdende handel en investeringen worden bevorderd en de administratieve kosten alsook de mogelijkheid tot belastingontduiking en fraude in belangrijke mate worden teruggedrongen; be ...[+++]


Aufgrund der aus dem Wettbewerb erwachsenden umfassenden Herausforderung durch die von der Tradition abweichenden Instrumente und Möglichkeiten, die sich aus den Errungenschaften der modernen Technik ergeben, sind die Anbieter von Postdiensten – einschließlich der Universaldienstanbieter – gezwungen, zu modernisieren und ihre Effizienz zu verbessern.

De aanbieders van postdiensten - met inbegrip van de aanbieders van de universele dienst - worden door nieuwe concurrentie-uitdagingen van de niet-traditionele instrumenten en de mogelijkheden van de nieuwe technologieën gedwongen te moderniseren en efficiënter te werken.


Je kürzer die Ketten und je stärker der Informationsfluss, umso mehr Möglichkeiten gibt es für den Patienten, um die Errungenschaften des Genom-Projekts zu nutzen.

Hoe korter de keten en hoe smaller de doorstroming in de keten hoe meer mogelijkheden voor patiënten om gebruik te maken van de verworvenheden van het genoomproject.


Beides eröffnet neue Wege der Bewältigung des Wandels und neue Möglichkeiten, soziale Errungenschaften mit Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in Einklang zu bringen.

Door hun sociale en milieuverantwoordelijkheid te nemen kunnen bedrijven op veranderingen inspelen en sociale ontwikkelingen met het streven naar een betere concurrentiepositie verzoenen.


Man eröffnet sich damit neue Wege der Bewältigung des Wandels und neue Möglichkeiten, soziale Errungenschaften mit der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in Einklang zu bringen.

Door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen kunnen bedrijven op veranderingen inspelen en sociale ontwikkelingen met het streven naar een betere concurrentiepositie verzoenen.


Zu dem Grundsatzdokument "Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts" gehört ein Bündel von Begleitdokumenten: ein Übersicht über die Errungenschaften des Binnenmarktes (für aussagekräftiges Zahlenmaterial siehe MEMO 07/475), ein Papier über mögliche Verbesserungen am Binnenmarkt durch bessere Verwaltung und besseres Regieren, jeweils ein Dokument zur Außendimension (Ausweitung des europäischen Einflusses in der Welt mit Hilfe des Binnenmarktes) und zu den Möglichkeiten einer verbesserten Überwachung von Schlüsselmärkten und ...[+++]

Achtergrond Naast het belangrijkste beleidsdocument "Een interne markt voor het Europa van de 21 eeuw" omvat dit pakket: een overzicht van de verwezenlijkingen van de interne markt (voor de belangrijkste statistische gegevens, zie MEMO 07/475); een document over de vraag hoe beter management en betere governance voor een betere interne markt kunnen zorgen; een document over de externe dimensie (hoe kan de interne markt Europa's internationale invloed vergroten?); een document over een betere monitoring van cruciale markten en sectoren; een beleidsdocument over diensten van algemeen belang, met inbegrip van sociale diensten van algeme ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errungenschaften möglichkeiten' ->

Date index: 2022-05-18
w